Depredadores con un propósito y sed de venganza, porque hay algo que he aprendido. | Open Subtitles | مفترسون مع هدف و عطش للإنتقام ﻷن هناك شيئاً واحدا قد تعلمته |
Con una altura propuesta de 136,5 m, el Gobierno asegura que la presa polivalente de Sardar Sarovar regará más de 1,8 millones de ha y apagará la sed de las regiones de Kutch y Saurashtra, en Gujarat. | UN | وتدعي الحكومة أن مشروع سد ساردار ساروفار المتعدد الأغراض، الذي اقتُرح أن يبلغ ارتفاعه 136.5 متراً، سيسقي أكثر من 1.8 مليون هكتار وسيروي عطش منطقتي كوتش وصوراشترا في غوجارات المعرضتين للجفاف. |
Hace mucho tiempo que estoy seco de sed y no he podido remediarlo. | Open Subtitles | لمدة طويلة وأنا أعان من عطش لا يرويه شيء |
Pero si un elefante sediento viene aquí, o mis amigos a saltar, o una bicicleta toca su timbre, o un cae un guijarro o dos o incluso te toca el bastón de un ciego, entonces la imagen se diluirá y te convertirás en nuestro río otra vez. | Open Subtitles | حتى يمر فيل عطش بجواري أو يقفز صديقي للداخل ،أو جرس دراجة .. أو حصاة أو اثنتين أو حتى ما ستفعله عصاة رجل أعمى |
Pareces un poco sediento. ¿O tal vez algo para comer? | Open Subtitles | تبدو بأنك عطش أو ربما تريد شيء ما لتأكله؟ |
¿Cuando terminará la sed de los Goa'uld por la conquista y el derramamiento de sangre? | Open Subtitles | متى سيتوقف عطش الجوائولد عن النزاع والتعطش لسفك الدماء |
Con la sed de conocimiento que tiene esta chica apenas si tiene tiempo de mamar vergas. | Open Subtitles | عطش الفتاة للمعرفة بالكاد تجد الوقت للعهر |
Niños mueren todos los días en Iraq, en Afganistán... para calmar la sed de Estados Unidos por petróleo... | Open Subtitles | الأطفال يموتون كل يوم في العراق .. وفي أفغانستان لكي يرون عطش بترول أمريكا |
Sabes, toda esta búsqueda de trufas me ha dado un poco de sed. ¿Nos podemos ir a casa ahora? | Open Subtitles | أتعلمين، البحث عن الكمأ جعلني عطش قليلاً |
Especialmente cuando hace 49 grados en el suelo y tengo sed. | Open Subtitles | خاصة وأن الحرارة علي الأرض تبلغ 120 درجة وأنا عطش للغاية |
Tengo sed. ¿Quieren tomar algo? | Open Subtitles | أنا عطش نوعاً مــا،يا رفاق أتريدون الأمساك بشيء لللشرب ؟ |
Se ha visto afectado por la maldición de la gitana. Una insaciable sed por traseros Que una relación no comprometida pudiera satisfacer. | Open Subtitles | عطش لا يُروى للحميميّة و لا يمكن لعلاقة ملتزمة أن ترضيه |
Buscar en el desierto una gota de venganza para saciar una sed insaciable es un camino solitario, amigo. | Open Subtitles | البحث في الصحراء عن نقطة انتقام لإرواء عطش غير قابل للإخماد .هو نزهة وحيدة، يا صديقي |
Perdón, tengo mucha sed. Caminé bastante hoy. | Open Subtitles | آسف, ولكنني عطش جداً لقد مشيت اليوم كثيراً |
La cerveza que desperdicias ahora es la cerveza que querrás después para calmar la sed de la batalla. | Open Subtitles | البيرة التي تهدرها الآن ستريدها لاحقاً إرواء عطش المعركة |
Yo crecí en este vecindario. Cuando tenía 15 años, pasé de ser un atleta joven y fortachón a consumirme, en cuatro meses, hasta convertirme en una víctima de la hambruna con una sed insaciable. | TED | نشأت في هذه اﻷنحاء. و عندما بلغت الخامسة عشرة و تحولت من ما كنت أظنه شاب رياضي مفتول العضلات خلال أربعة أشهر، ببطء بدأت أفقد الوزن أصبحت ببساطة ضحية مجاعة مع عطش لا يقارن |
Bueno, posar en esos trajes de baño es un trabajo que te deja sediento. | Open Subtitles | جيّد، عرض تلك كسواتِ السباحة، تُثيرُ تماماً a عطش. |
"El oceano está sediento, la noche empieza a despertar" | Open Subtitles | أنة عطش المحيط أنة حلم الليالي |
Buenos días. Estoy sediento. ¿Ustedes? | Open Subtitles | طاب صباحك، أنا عطش للغاية، ماذا عنك؟ |
Tras esa carrera debes estar sediento. | Open Subtitles | بعدَ كل ذلكَ الجري ، مؤكد انكَ عطش |
Necesito un trago. Estoy muy sediento. | Open Subtitles | سوف أشرب شيئاً انا عطش للغاية يا رجُل |