ويكيبيديا

    "علينا فعل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tenemos que hacer
        
    • deberíamos hacer
        
    • Debemos hacer
        
    • Hay que hacer
        
    • necesitamos hacer
        
    • debamos hacer
        
    • debemos hacerlo
        
    • deberíamos hacerlo
        
    • tendremos que hacer
        
    • que hacerse
        
    • tenemos que hacerlo
        
    Pero el que asusta es él. Está loco. tenemos que hacer algo. Open Subtitles انا خائف منه ، انه مجنون يجب علينا فعل شيء
    Pero el que asusta es él. Está loco. tenemos que hacer algo. Open Subtitles انا خائف منه ، انه مجنون يجب علينا فعل شيء
    tenemos que hacer esto cada ciertas horas Toma su hombro suavemente ¿Así está bien? Open Subtitles علينا فعل هذا كل بضع ساعات فقط إمساك أكتافه بلطف سأعود للعمل
    Y, en nombre de los aquí presentes, y de mí misma, ¿deberíamos hacer eso? TED وبالنيابة عن الجميع هنا، وخاصة أنا شخصيًا، هل من الواجب علينا فعل ذلك؟
    Si, Debemos hacer algo ahora el futuro de tu gente está en tus manos! Open Subtitles اجل,ويجب علينا فعل شئ ما الان لان مستقبل جنسكم هو بين ايديك
    Bien, yo sé que tenemos que hacer algo pero esta mujer es nuestra amiga. Open Subtitles حسناً، انظر، أعرف أن علينا فعل شيء ما، ولكن هذه الإمرأة صديقتنا.
    Y tú tampoco, lo que significa que tenemos que hacer todo dos veces, pero nada está hecho en realidad. Open Subtitles وكذالك انت والذي يعني اننا يجب علينا فعل كل شيء مرتين لكن لاشيء في الحقيقة يكتمل
    Bien, bien, así no tenemos que hacer lo que las parejas hacen. Open Subtitles حسناً, حسناً, إذاً لا يجب علينا فعل عمل الأزواج هذا.
    No lo olviden, tenemos que hacer todo esto antes del toque de queda. Open Subtitles لا تنسى أن علينا فعل كل هذا قبل حلول حظر التجوال
    No necesito decirte lo delicada que es la situación... pero tenemos que hacer algo. Open Subtitles لا أحتاج لأن أخبرك كم هو الوضع حساس لكن علينا فعل شيء
    Pienso que tenemos que hacer más para ayudar a las víctimas de los crimenes y no menos. TED علينا فعل المزيد لأولائك الذين تضرروا من تلك الجرائم ، ولا نكتفي بالأقل.
    tenemos que hacer esto si vamos a aprender a caminar o hablar o andar en bicicleta o incluso mecánica cuántica, ¿correcto? TED فتحتم علينا فعل ذلك إذا أردنا أن نتعلم كيفية المشي أو الكلام أو ركوب الدراجات أو حتى دراسة ميكانيكا الكم، صحيح؟
    Voy a dar tres razones por las que tenemos que hacer esto. TED وسأعطيكم ثلاثة أسباب لماذا يتوجب علينا فعل هذا.
    Muchachos, lo he estado pensando. Creo que no deberíamos hacer esto. Open Subtitles كنت أفكر في الأمر لا أظن أنه علينا فعل هذا
    Disfruto de ambos. Creo que deberíamos hacer esto más seguido. Open Subtitles انا استمتع بكليهما أعتقد أن علينا فعل هذا غالباً
    deberíamos hacer eso, conseguir unos boletos courier e ir a un lugar loco. Open Subtitles أتعلمين ماذا؟ علينا فعل ذلك, علينا الحصول على واحدة من تذاكر السعاة هذه, و نتصرّف بجنون.
    Otra cosa que padecen las mujeres es que pensamos que Debemos hacer todo, TED شيء آخر أن عديدًا من النساء نفكر بأن علينا فعل كل شيء.
    Entonces pienso que Hay que hacer algo aqui. Dentro de los limites legales, claro. Open Subtitles إذا ,أعتقد بأنه علينا فعل شيئا ما و لكن بحدود القانون طبعا
    Quiero decir, dijiste que necesitamos hacer algo y que no estamos a salvo. Open Subtitles أنتِ من قال أنه علينا فعل شئ و أننا لسنا بأمان
    Habrá alguna explicación, no creo que debamos hacer eso. Open Subtitles انا متأكده ان هناك توضيحاً ما لا اعتقد ان علينا فعل ذلك
    Y no sólo podemos pensar, debemos hacerlo. TED ليس لأننا نسطيع التفكير في ذلك ، بل لأنه يجب علينا فعل ذلك.
    Creo que deberíamos hacerlo ahora, librarnos de él. Open Subtitles أعتقد أنه يتوجب علينا فعل هذا الأن، يجب أن نتخلص منه
    Pero para derrocar a esta Compañía, algunas veces tendremos que hacer cosas malas. Open Subtitles , لكن للايقاع بالشركة أحياناً علينا فعل أشياء سيئة
    Sabes que tengo razón. Tiene que hacerse. Open Subtitles أنتِ تعرفين أني محق علينا فعل هذا
    Pero sabemos que tenemos que hacerlo, si no, nunca tendremos tiempo para ofrecernos como voluntarias y ayudar en todas estas causas a las que nos enfrentamos. TED لكننا نعلم بأن علينا فعل هذا، لأننا إن لم نفعل لن نحظى بوقت للتطوع، لنساعد في العديد من القضايا التي نواجهها الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد