Limpia los conductos de aire de tu hogar, de tu trabajo, de tu escuela. | TED | و تنظفي أنابيب الهواء في منزلك .في مكان عملك و في مدرستك |
P: Si permites que el miedo te domine... no vas a hacer bien tu trabajo. | TED | ب : اذا تركت الخوف يتمكن منك , سيمنعك هذا من أدأ عملك. |
Si tu trabajo era brillante no te podías atribuir todo el mérito por él, todos sabían que tuviste este genio incorpóreo que te había ayudado. | TED | إذا كان عملك رائعاً حقاً يمكنك أن تأخذ كل الفضل فيه، يعرف الجميع أن لديك هذه العبقرية غير المجسدة التي ساعدتك. |
Hemos oido sobre su trabajo con jóvenes y ex trabajadores siderúrgicos, y estamos dispuestos a apoyar su aspiración de construir un nuevo edificio. | TED | سمعنا عن عملك مع الاطفال و عمال الصلب السابقين، ونحن نميل الى الرغبة في دعم رغبتك في بناء مبنى جديد. |
Vives en tu trabajo. A veces te pagan y a veces no. | Open Subtitles | فأنت تعيش غارقاً في عملك و تقبضُ حيناً وحيناً لا |
Si tengo que arrastrarte en una relación inapropiada para sacarte de tu trabajo, estoy preparada. | Open Subtitles | إن كنت مظطرة لإقحامك في علاقة غير ملائمة لأخلصك من عملك, فأنا مستعدة |
Todo el mundo es igual. Debes ser bueno en tu trabajo para disfrutar la vida. | Open Subtitles | الجميع المتشابهون , ينبغي عليكِ ان تكوني جيدة في عملك لتحظي بحياة رائعة |
Billy, eres muy bueno en tu trabajo. Antes o después se darán cuenta. | Open Subtitles | أنت ماهر في عملك يا بيلي سيلاحظون ذلك عاجلا أم آجلا |
- Haz tu trabajo. Tráeme un paquete de cigarrillos y un coñac. | Open Subtitles | عودى إلى عملك , و أحضرى لى سجائر و مشروب |
tu trabajo mañana será asistir conmigo a la recepción vestida de novia. | Open Subtitles | عملك هو أن تحضري غدا هذه الفتاة في زي العروس |
No puedes dar y tomar vidas así. Ése no es tu trabajo. | Open Subtitles | أنت لن تستطيع أن تعيش هكذا، إن هذا ليس عملك |
Quiero preguntarle algo sobre su trabajo y... su critica. ¿ Como... como...? | Open Subtitles | أنا .. أنا أردت أن اسألك شيئاً عن عملك .. |
Y ahora, si fuera tan amable, su trabajo en esta casa está arriba. | Open Subtitles | والآن، لو سمحت، مكان عملك في هذا المنزل هو الطابق العلوي. |
Si se conocen en terminos generales, no se puede lograr su trabajo. | Open Subtitles | إذا هي معروفة على نطاق واسع، لا يمكنك إنجاز عملك. |
Lamento haber arruinado tus mesas de lavar. No podrás trabajar por un tiempo. | Open Subtitles | أنا أسف أننى كسرت نخالة الغربال يبدو أنك ستوقف عملك قليلا. |
- Si limpiaras este antro,... tal vez descubrirías cómo echar a andar este negocio. | Open Subtitles | حقاً، حسناً نظّف هذا المكان حتى تعرف كيف أن تبقي عملك ناجح |
No quiero que nos digas qué haces. Quiero que nos digas quién eres. | Open Subtitles | لا اريدك ان تخبرنا عن عملك اريدك ان تخبرنا من انت |
¿Qué le importa quién trabaje para usted, mientras que alguien le haga el trabajo? | Open Subtitles | أسمع، لماذا تهتم بمن يعمل لصالحك طالما أن عملك يتم إنجازه، صحيح؟ |
Ese centro comercial está a unas buenas 20 millas de donde trabajas, Dale. | Open Subtitles | ذلك المجمع يبعد على الاقل 20 ميلا عن مكان عملك دايل |
Mi trabajo es sobornar a las autoridades reguladoras, el tuyo traer más dinero. | Open Subtitles | انا عملى ان اتخطى القوانين وانت عملك ان تحضر اموال جديدة |
trabajando para el tribunal hay ramificaciones tan esenciales que debes tener en cuenta. | Open Subtitles | عملك في المحكمة.. هناك تداعيات عرضية لكن عليك أخذها بعين الاعتبار |
Llamé a tu jefe para verificar tu empleo y dijo que estabas despedido antes de que te arrestaran. | Open Subtitles | انا اتصلت برئيسك عشان اعرف طبيعه عملك وهو قالي انك اتفصلت عشان اتقبض عليك هههه |
-el precio es que sus negocios están viéndose comprometidos por su patriotismo | Open Subtitles | مستشار الأمن، ولكن ربما الفطنة عملك ويجري خطر بسبب وطنيتك |
Si tu carrera se ha estancado por unos años no es razón para rendirse. | Open Subtitles | فقط لأن عملك راكد منذ عدّة سنوات ،هذا لا يعني أن تيأس |
Dígame, mademoiselle Valerie... ¿A qué se dedica exactamente en esta casa de modas? | Open Subtitles | أخبريني يا آنسة "فاليري" ما هو عملك في دار الأزياء ؟ |