ويكيبيديا

    "عناصر أخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otros elementos
        
    • otros componentes
        
    • nuevos elementos
        
    • otros factores
        
    • otras cosas
        
    • otros aspectos
        
    • otros agentes
        
    • otro elemento
        
    • de otros
        
    • los elementos
        
    • algunos elementos
        
    • elementos adicionales
        
    otros elementos del accionar del Consejo también se vinculan con el tema que ahora examinamos. UN وهناك عناصر أخرى في أنشطة المجلس ترتبط أيضا بالقضية التي ننظر فيها اليوم.
    Sin embargo, la puesta en marcha de otros elementos del Protocolo de Lusaka sigue sufriendo retrasos, especialmente el acuartelamiento de las tropas de la UNITA. UN بيد أن هناك عناصر أخرى في بروتوكول لوساكا لا يزال تنفيذها متأخرا عن موعده، ولا سيما تجميع قوات يونيتا في ثكنــات.
    La Comisión tal vez podría examinar la posibilidad de combinar u omitir otros elementos de los artículos 1 a 4 del proyecto. UN ربما تود اللجنة أن تنظر في إمكانية تجميع عناصر أخرى من مشاريع المواد من ١ إلى ٤ أو حذفها.
    Se consideraba que la educación en su sentido más amplio era una estrategia esencial de apoyo a otros componentes, entre ellos, la nutrición, el saneamiento y la salud. UN ورئي أيضا أن التعليم بأوسع معانيه استراتيجية أساسية لدعم عناصر أخرى منها التغذية واﻹصحاح والصحة.
    las declaraciones unilaterales que tienen por objeto agregar nuevos elementos al tratado; UN :: الإعلانات الانفرادية الرامية إلى إضافة عناصر أخرى إلى المعاهدة؛
    La Comisión tal vez podría examinar la posibilidad de combinar u omitir otros elementos de los artículos 1 a 4 del proyecto. UN وربما تود اللجنة أن تنظر في إمكانية تجميع عناصر أخرى من مشاريع المواد من ١ إلى ٤ أو حذفها.
    Esperamos que éste siga siendo el objetivo de la responsabilidad de proteger; ahora no se debe tratar de incluir otros elementos. UN ونود الإبقاء على هذا التركيز على الحماية؛ وينبغي الامتناع في الوقت الحالي عن أية محاولة لإدراج عناصر أخرى.
    Las pilas o baterías se asegurarán para impedir todo movimiento accidental, y los bornes no soportarán el peso de otros elementos superpuestos. UN تثبت الخلايا أو البطاريات لمنع أية حركة غير مقصودة، ولا تحمّـل أطراف توصيل البطارية ثقل عناصر أخرى موضوعة فوقها.
    El Movimiento incluye también otros elementos que participaron en anteriores rebeliones en la misma región, particularmente a principios del decenio de 1990. UN وتضم الحركة في صفوفها أيضا عناصر أخرى شاركوا في حركات تمرد شهدتها هذه المنطقة سابقا، وبخاصة في أوائل التسعينيات.
    otros elementos del accionar del Consejo también se vinculan con el tema que ahora examinamos. UN وتتصل أيضا عناصر أخرى في أنشطة المجلس بالبند المعروض علينا.
    Además, el proyecto de resolución contiene otros elementos no incluidos en resoluciones anteriores sobre esta cuestión. UN وعــلاوة علة ذلك، يتضمن مشروع القرار عناصر أخرى لم تكن واردة في القرارات السابقة بشأن هذه المسألة.
    También hay que considerar otros elementos de la complicada situación en el Oriente Medio. UN ثمة عناصر أخرى للحالة المعقدة في الشرق اﻷوسط لا بد من تدارسها أيضا.
    Los países nórdicos presentarán otros elementos para continuar los debates sobre el papel, la función y el número de miembros de los consejos de administración. UN ومن المقرر أن تقدم البلدان الشمالية عناصر أخرى لمواصلة المناقشات حول دور وعمل وعدد أعضاء مجالس اﻹدارة المشار إليها.
    A causa de que estos y otros elementos no corresponden a una resolución de índole humanitaria, los Estados Unidos votarán “no”. UN ولهــذه اﻷســباب وبسبب عناصر أخرى عديدة لا تنتمي الى قرار إنساني، ستصوت الولايات المتحدة ضد مشروع القرار.
    Se consideraba que la educación en su sentido más amplio era una estrategia esencial de apoyo a otros componentes, entre ellos, la nutrición, el saneamiento y la salud. UN ورئي أيضا أن التعليم بأوسع معانيه استراتيجية أساسية لدعم عناصر أخرى منها التغذية واﻹصحاح والصحة.
    También se tendrían en cuenta otros componentes de la salud reproductiva con arreglo a las necesidades nacionales y al nivel del desarrollo de los sistemas nacionales de atención de la salud. UN ومن الممكن دعم عناصر أخرى للصحة الإنجابية طبقا للاحتياجات الوطنية وحسب درجة تطور الشبكات الصحية الوطنية.
    La Dependencia prestaría asistencia a otros componentes en materia de planificación y supervisaría y evaluaría todos los programas y proyectos de que es responsable el Representante Especial Adjunto. UN وتقوم الوحدة بمساعدة عناصر أخرى في التخطيط ورصد وتقييم جميع البرامج والمشاريع التي يشرف عليها نائب الممثل الخاص.
    1.4.2. [1.1.6] Declaraciones unilaterales que tienen por objeto agregar nuevos elementos al tratado UN 1-4-2 [1-1-6] الإعلانات الانفرادية الرامية إلى إضافة عناصر أخرى إلى المعاهدة
    Si bien la asistencia oficial para el desarrollo seguía desempeñando una función esencial, también era fundamental tener en cuenta otros factores, como el comercio, las inversiones privadas y la reducción de las inversiones improductivas. UN وفي الوقت الذي ما زالت المساعدة اﻹنمائية الرسمية تقوم فيه بدور حيوي فإن عناصر أخرى من قبيل التجارة والاستثمار الخاص والحد من الاستثمار غير اﻹنتاجي هي أيضا أمور جوهرية.
    Voy a necesitar ajenjo y malezas rizadas y algunas otras cosas. Open Subtitles سأحتاج للشيح وأوارق عشبة الغضن وبضعة عناصر أخرى.
    El espíritu de cooperación que ilustra ese acuerdo ya ha rendido frutos en otros aspectos del funcionamiento del sistema de coordinadores residentes, incluso en una colaboración y una coordinación sustantivas más eficaces. UN بيد أن روح التعاون التي تتجلى في هذا الاتفاق تؤثر بشكل ايجابي على عناصر أخرى في سير عمل نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك زيادة التعاضد والتعاون الموضوعيين.
    No obstante, pudo observar que se había forzado la entrada en el edificio, que estaba ocupado ahora por las fuerzas armadas o de seguridad u otros agentes de Etiopía; UN ومع ذلك، لاحظ أن عناصر قوات الأمن أو القوات المسلحة الإثيوبية أو عناصر أخرى قد اقتحمت المبنى واحتلته؛
    Asimismo, todo otro elemento que tenga por objeto el mismo fin y que sea presentado por las delegaciones será examinado por el grupo de trabajo. UN وبالاضافة إلى ذلك، سينظر الفريق العامل أيضا في أية عناصر أخرى يقدمها أي وفد ويكون لها أثرها على الحالة.
    Los tres nuevos subprogramas recogen los elementos de los subprogramas 1 y 2 que no se han incorporado en el nuevo subprograma 1. UN وتندرج عناصر أخرى مشمولة بالبرنامجين الفرعيين 1 و 2 في البرامج الفرعية الجديدة.
    En ese caso, puede que estén presentes algunos elementos de la lógica del enfoque programático pero que falten otros. UN وفي تلك الحالة، قد تتوافر بعض عناصر منطق النهج البرنامجي، في حين قد تغيب عناصر أخرى.
    Examen de elementos adicionales de la práctica internacional UN بــاء - دراسة عناصر أخرى في الممارسة الدولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد