Otros subrayaron que el regionalismo podía ser un elemento importante de estabilidad y dinamismo en la economía mundial. | UN | وشدد آخرون على أن الاقليمية يمكن أن تكون عنصرا هاما لتحقيق استقرار وحيوية الاقتصاد العالمي. |
El papel de las organizaciones no gubernamentales puede ser un elemento crítico para la aplicación y seguimiento eficaces de la Convención. | UN | كما أن دور المنظمات غير الحكوميـة يمكـن أن يكــون عنصرا حاسما في تنفيذ الاتفاقية ومتابعتهـا على نحو فعال. |
La consolidación de la estabilidad general del país constituye un elemento fundamental para el mantenimiento de la paz en la región y, | UN | ويشكل تعزيز الاستقرار العام في البلاد عنصرا رئيسيا في عملية حفظ السلام في المنطقة، وفي التمتع بالتالي بحقوق اﻹنسان. |
El Gobierno de Italia ha facilitado un componente aéreo, integrado por aproximadamente 90 efectivos con un total de ocho helicópteros y tres aeronaves. | UN | وقد وفرت حكومية ايطاليا عنصرا جويا، يتألف من حوالي ٠٩ فردا وما مجموعه ثماني طائرات عمودية وثلاث طائرات ثابتة الجناح. |
Se considera que la asistencia humanitaria es un componente importante de la reacción multilateral ante situaciones de crisis compleja. | UN | ومن المعترف به أن المساعدة اﻹنسانية تمثل عنصرا هاما من عناصر الاستجابة المتعددة اﻷطراف لﻷزمات المركبة. |
Un arreglo que parecía, hace tres años, un compromiso flexible de corto plazo, se ha convertido en un elemento de creciente descrédito para las Naciones Unidas. | UN | وإن الترتيب الذي كان يبدو، قبل ثلاث سنوات، بمثابة تسوية مرنة قصيرة اﻷجل قد غدا اﻵن عنصرا ينقص من مصداقية اﻷمم المتحدة. |
Este fue un elemento crítico en el esfuerzo diplomático complejo por lograr una solución a la crisis en ese país hermano. | UN | لقد كان هذا عنصرا حاسما في الجهد الدبلوماسي المعقد الرامي إلى تحقيق حل لﻷزمة في هذا البلد الشقيق. |
Existe un consenso incipiente de que las salvaguardias del OIEA serían un elemento esencial de la verificación de un acuerdo de limitación. | UN | وهناك توافق آراء آخذ في الظهور على اعتبار ضمانات الوكالة عنصرا أساسيا من عناصر التحقق من تنفيذ اتفاق للوقف. |
Mientras tanto, los servicios del Organismo continúan siendo un elemento crucial para el éxito del proceso de paz y seguirán siendo necesarios. | UN | ولكن في الوقت ذاته تظل خدمات الوكالة عنصرا ذا أهمية حاسمة في نجاح عملية السلم وستظل الحاجة لها مستمرة. |
un elemento esencial de esa labor podría consistir en la eventual reorientación del mantenimiento de la paz hacia la diplomacia preventiva. | UN | ولعل القيام في نهاية المطاف بإعادة توجيه حفظ السلام نحو الدبلوماسية الوقائية يعد عنصرا أساسيا في هذا العمل. |
Los representantes del personal, que son un elemento esencial del proceso, serán consultados plenamente sobre estas nuevas propuestas. | UN | وسيجري التشاور بالكامل مع ممثلي الموظفين، الذين يعتبرون عنصرا أساسيا في العملية، بشأن المقترحات الجديدة. |
El regreso de los refugiados a su país es un elemento indispensable a este respecto. | UN | وهي تعتبر عودة اللاجئين إلى بلدهم عنصرا لا غنى عنه لتحقيق هذا المسعى. |
Estas unidades fiscalizadoras constituyen un elemento importante del control interno ya que permiten mejorar continuamente las operaciones de la institución. | UN | وتشكل هذه الوحدات عنصرا هاما من عناصر المراقبة الداخلية، إذ هي توفر وسيلة مستمرة لتحسين عمليات المنظمة. |
En la estrategia general debería incluirse un componente humanitario neutral y eficaz. | UN | وينبغي أن تضم الاستراتيجية العامة أيضا عنصرا إنسانيا محايدا وفعالا. |
Este asunto es muy inquietante, ya que la asistencia técnica es un componente decisivo del programa. Sin ésta, las posibilidades de éxito son mínimas. | UN | وهذا أمر يسبب قلقا كبيرا حيث أن المساعدة التقنية تشكل عنصرا بالغ اﻷهمية من عناصر البرنامج، تتضاءل بدونه فرص النجاح. |
Esos factores han hecho de la migración un componente casi natural de nuestra comunidad internacional. | UN | هذه العوامل جعلت حركات الهجرة عنصرا يكاد أن يكون طبيعيا في مجتمعنا الدولي. |
Pese a ello, el Comité Especial ha vuelto a examinar los seminarios, que se siguen considerando un componente esencial de su labor. | UN | ومع ذلك، فقد استعرضت اللجنة الخاصة مرة أخرى الحلقات الدراسية، التي لا تزال تعتبر عنصرا أساسيا من عناصر عملها. |
El Alto Comando del APLA considera que el contacto vertical entre sus diversas estructuras es un factor importante para mantener la seguridad. | UN | وترى القيادة العليا لجيش تحرير شعب آزانيا أن الاتصال الرأسي بين هياكله المختلفة عنصرا هاما في المحافظة على اﻷمن. |
Brindar cuidados y compartir lo que se tiene han sido elementos fundamentales del comportamiento humano de todas las civilizaciones. | UN | فرعاية الآخرين واقتسام ما لدينا لا يزالان عنصرا رئيسيا من عناصر السلوك البشري منذ فجر المدنية. |
En muchos países, la consolidación fiscal ha formado parte de programas más amplios de estabilización y ajuste estructural. | UN | وفي بلدان عديدة، لم ينفك التثبيت المالي يشكل عنصرا من برامج أعم للتثبيت والتكيف الهيكلي. |
Por consiguiente, cuando los voluntarios se embarcan en una empresa de cualquier tipo, uno de los componentes fundamentales es el elemento del corazón. | UN | ولذلك عندما يشرع المتطوعون في مسعى من أي نوع، فإن عنصرا من العناصر الرئيسية التي يلجأ إليها هو عنصر القلب. |
Deben fortalecerse las instituciones nacionales de evaluación forestal como elemento básico de las medidas destinadas a la ordenación forestal sostenible; | UN | وينبغي تعزيز المؤسسات الوطنية القائمة بالتقييم الحرجي، باعتبار ذلك عنصرا أساسيا للعمل على تحقيق إدارة حرجية مستدامة؛ |
El cambio social y de comportamiento respecto a un sistema sociocultural local es un aspecto esencial del marco. | UN | ويُعد التغير السلوكي والاجتماعي المتعلق بنظام اجتماعي ثقافي محلي معين عنصرا حاسما في ذلك الإطار. |
es importante que se considere a las mujeres como agentes de cambio a fin de mejorar la situación mundial. | UN | ومن المهم أيضا النظر إلى المرأة باعتبارها عنصرا مؤثرا للتغيير من أجل تحسين الأوضاع في العالم. |
La administración pública es un ingrediente esencial de la buena gestión pública y un instrumento necesario para la reforma del Estado. | UN | وتمثل الخدمة العامة عنصرا جوهريا لتحقيق الحكم السليم وتنفيذ إصلاح الدولة. |
Bien, yo diré un elemento en inglés y tú dirás otro que comience con la última letra del mío, ¿entendido? | Open Subtitles | حسنا،سأذكر عنصرا ،و أنت ستذكرين عنصرا يبدأ اسمه بآخر حرف من العنصر الذي ذكرته ، حسنا ؟ |