El Comité de examen del Programa del PNUD examinará un informe sobre el examen de mitad de período. | UN | وستنظر لجنة استعراض البرامج التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تقرير عن الاستعراض لمنتصف الفترة. |
Informe anual sobre el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I | UN | التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
En el sitio web del ACNUDH puede consultarse información exhaustiva sobre el examen. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات وافية عن الاستعراض في الموقع الشبكي للمفوضية. |
El Consejo tendrá a la vista un informe del Secretario General sobre la revisión trienal amplia de la política. | UN | وسيكون معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن الاستعراض الشامل للسياسات العامة الذي يجرى كل ثلاث سنوات، لينظر فيه. |
Se elaboraron estudios de viabilidad detallados y planes para los proyectos derivados del examen estructural | UN | تم استحداث حالات عمل وخطط عمل مفصلة للمشاريع التي نتجت عن الاستعراض الهيكلي |
Reunión informativa oficiosa sobre el examen estratégico de la Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación del PNUD; | UN | جلسة إحاطة غير رسمية عن الاستعراض الاستراتيجي لمكتب منع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Reunión informativa oficiosa sobre el examen estratégico de la Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación del PNUD; | UN | جلسة إحاطة غير رسمية عن الاستعراض الاستراتيجي لمكتب منع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
8) Examen de gestión del UNICEF, incluido el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el examen de la gestión | UN | الاستعراض التنظيمي لليونيسيف، بما في ذلك تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية عن الاستعراض التنظيمي |
Informe del Secretario General sobre el examen global de la labor estadística de las organizaciones internacionales en la esfera de la estadística | UN | تقرير اﻷمين العام عن الاستعراض الشامل لﻷعمال الاحصائية للمنظمات الدولية في مجال الاحصاءات |
Informe del Secretario General sobre el examen global de la labor estadística de las organizaciones internacionales en la esfera de la estadística | UN | تقرير اﻷمين العام عن الاستعراض الشامل لﻷعمال الاحصائية للمنظمات الدولية في مجال الاحصاءات |
Informe sobre el examen trienal de la aplicación de las recomendaciones sobre la evaluación a fondo de las operaciones de mantenimiento de la paz: etapa de puesta en marcha | UN | تقرير عن الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المتعلقة بالتقييم المتعمق لحفظ السلام: مرحلة البدء |
Informe sobre el examen trienal de la aplicación de las recomendaciones sobre la evaluación a fondo del programa para el medio ambiente | UN | تقرير عن الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المتعلقة بالتقييم المتعمق للبرنامج المعني بالبيئة |
Informe del Secretario General sobre el examen conjunto realizado por las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods | UN | تقرير اﻷمين العام عن الاستعراض المشترك بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز |
Informe del Secretario General sobre el examen plenario de alto nivel en el año 2000 sobre la aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer | UN | تقرير اﻷمين العام عن الاستعراض العام رفيع المستوى في سنة ٢٠٠٠ لتنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
Nota de la Secretaría sobre el examen plenario de alto nivel en el año 2000 de la aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة عن الاستعراض العام رفيع المستوى في عام ٢٠٠٠ لتنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
El Consejo tendrá a la vista un informe del Secretario General sobre la revisión trienal amplia de la política. | UN | وسوف يعرض على المجلس تقرير اﻷمين العام عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للسياسات العامة. |
Informe del Secretario General sobre la revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas | UN | تقرير اﻷمين العام عن الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية |
Informe del Secretario General sobre la revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Por consiguiente, instó a Malawi a que reflexionase sobre las recomendaciones del examen periódico universal relacionadas con estas cuestiones. | UN | ولذلك، دعت المنظمة ملاوي إلى التفكير في التوصيات المتعلقة بهذه المسائل المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل. |
RESUMEN DEL INFORME del examen A FONDO DE LA | UN | ملخص التقرير عن الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني ﻹسبانيا |
Informe del Secretario General sobre el panorama general de las dificultades y limitaciones, así como de los avances realizados, en el logro de los principales objetivos y las metas del desarrollo aprobados por las Naciones Unidas durante el decenio de 1990 | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام للتحديات والقيود والتقدم المحرز باتجاه تحقيق الأهداف والأغراض الإنمائية الرئيسية التي اعتمدتها الأمم المتحدة خلال العقد الماضي |
Reunión informativa del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES) sobre el informe más reciente relativo al examen trienal amplio de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | إحاطة تقدمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية حول التقرير الأخير عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Las recomendaciones resultantes de la revisión fueron incorporadas posteriormente al plan empresarial de los VNU. | UN | وأدرجت التوصيات الناشئة عن الاستعراض فيما بعد في خطة أعمال برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
Informe del Secretario General sobre la visión general de la reforma de la gestión de los recursos humanos | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية |
Por lo general, el Gobierno había hecho caso omiso de las recomendaciones que se le habían formulado en el examen periódico universal. | UN | وقد تجاهلت الحكومة إلى حد كبير التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل الخاص بها. |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría general de las actividades relacionadas con los viajes por vía aérea y las prácticas conexas (A/67/695) | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الشامل لأنشطة السفر بالطائرة والممارسات المتصلة به (A/67/695) |
El informe dimanado de ese examen incluyó un análisis de la tecnología de apoyo a esos procesos. | UN | وانطوى التقرير المنبثق عن الاستعراض على تحليل للتكنولوجيا الداعمة للعمليات. |
1. Han pasado cuatro años desde que el Afganistán presentó su primer informe para el examen Periódico Universal (EPU) al Consejo de Derecho Humanos. | UN | 1- لقد مرّت الآن أربع سنوات على تقديم التقرير الأول عن الاستعراض الدوري الشامل لأفغانستان إلى مجلس حقوق الإنسان. |
Informe sobre un examen de mitad de período del Programa de Asesoramiento Técnico | UN | تقرير عن الاستعراض في منتصف المدة لبرنامج المشورة التقنية |