ويكيبيديا

    "عينيك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los ojos
        
    • tus ojos
        
    • sus ojos
        
    • vista
        
    • mirada
        
    • mirar
        
    • te
        
    • tu ojo
        
    • el ojo
        
    • nuestro ojo
        
    • nuestros ojos
        
    En la atención abierta, uno mueve los ojos hacia algo para prestarle atención. TED حيث تحرك عينيك تجاه شيء ما من أجل أن توليه اهتماماً.
    Debería haberlo hecho desde la... primera vez que puse los ojos en ti. Open Subtitles كان يجب ان أفعل هذا عندما منذ شاهدت ذلك في عينيك
    Tienes mierda en los ojos o coca en el cerebro, basura de doctor Capa. Open Subtitles لديك دودو في عينيك أو كاكا في الدماغ دكتور فارغ الرأس كابا
    En tus ojos ya no veo la amabilidad y el cariño que antes tenías conmigo. Open Subtitles أن نظرة عينيك لم تعد تحمل لي الرقة والحب مما تعودت رؤيته فيهما
    Las nubes deben estar por todos lados, justo como el "kohl" en tus ojos. Open Subtitles لابد وأن الغيوم تنتشر في كل مكان مثلما تتزين عينيك بالكـــحــل فـــيـــها
    Hagamos un breve ejercicio: cierren sus ojos y traten de imaginar un mundo sin juego. TED هذا تمرين بسيط لثوان معدودة: اغمض عينيك وحاول أن تتخيل عالما بدون تسلية.
    Seguro que no hay una sola noche en la que cierres los ojos, y no veas la cara de mi hijo. Open Subtitles أنا واثق أنك لم تستطيع ليلة واحدة أن تغمض عينيك جيدا من دون أن ترى وجه إبني الصغير
    Si alguien trata de mantenerlo aquí más tiempo le arrancaré los ojos. Open Subtitles ان حاول احدهم ان يبقيه هنا لفترة أطول فسأستأصل عينيك
    No. No creo que hayas visto nada, con eso de tener los ojos cerrados. Open Subtitles كلا , أعتقد أنك لم ترى أي شيئ أيضاً بسبب إغلاق عينيك
    -Está mal, eso es todo. -No seas gallina, solo cierra los ojos. Open Subtitles ــ لا تكن جباناً، أغلق عينيك فحسب ــ بم ورطتني؟
    Quería ver tu cara, quería mirarte a los ojos mientras me explicabas toda mi vida. Open Subtitles أردت أن أراك ، أن أنظر إلى عينيك وأنت تفسر لي حياتي بأكملها
    te vi tres días después y aún tenías estrellas en los ojos. Open Subtitles رأيتك قبل ثلاثة أيام ومازلت لديك ذلك البريق فى عينيك.
    Y no creas que no te vi la mirada en los ojos y cómo sentías su pelito y todo eso. Open Subtitles وهل تعتقد اننى لم ارى تلك ..النظره فى عينيك هناك ولمسك لشعرها وبعض الاشياء الاخرى مثل هذا
    te vi tres días después y aún tenías estrellas en los ojos. Open Subtitles رأيتك قبل ثلاثة أيام ومازلت لديك ذلك البريق فى عينيك.
    Oye no me quiero poner dramático pero tus ojos si son bellos. Open Subtitles لا اريد ان اظهر بمظهر المادح لكن عينيك جميلتان حقاً
    Cierra tus ojos respira profundamente y deja de intentar controlarlo todo por un segundo. Open Subtitles أغمض عينيك. تنفس بعمق وكف عن محاولة السيطرة على كل شىء للحظات.
    Sí, bueno... No puedes confiar en tu vista aquí. No sólo a tus ojos. Open Subtitles لا يمكنك ان تثقي بعينيك في هذا المكان ليست عينيك أنت فقط
    Ayer en el desayuno lo supe... y puedo verlo en tus ojos ahora... Open Subtitles علمت ذلك بالأمس عند الإفطار وأستطيع الآن رؤية ذلك في عينيك
    Bien, si estas nerviosa, cierra tus ojos y piensa que estas allí otra vez. Open Subtitles حسنا , اذا اصبحتى منزعجة , فقط اغلقى عينيك وتخيلى انك هناك
    Si es o no es lo correcto reconozco la mirada en tus ojos. Open Subtitles سواء كان العمل الصّائب أم لا، أعرف هذه النظرة من عينيك.
    Vi sus ojos en la corte cuando expliqué el significado de las 3 a.m. Open Subtitles رأيت عينيك اليوم في المحكمة عندما بدأت شرح مغزى الساعة الثالثة صباحاً
    No me pierdas de vista. Y ante todo, no pierdas la calma. Open Subtitles إجعل عينيك مراقبة دائما ومهما كانت الأسباب لا تفقد أعصابك
    Puedes mirar o puedes cerrar los ojos si te hace sentir más cómoda. Open Subtitles ويمكنك إما المشاهدة أو إغلاق عينيك إن كان هذا يشعرك بالإرتياح
    Y cuando te veo disfrutando de todo lo que yo no tuve es como si viviera a través de ti. Open Subtitles لذلك أنا أرى إنك تمتلك أشياء لم أمتلكها انا من قبل عندها أحب ان أنظر فى عينيك
    No creo que estés soñando porque hablas y tu ojo se crispa. Open Subtitles لا أظن انك تحلم لأنك تتحدث و عينيك بها تشنج
    Y si averiguo que mientes voy a sacarte el ojo bueno y me joderé el agujero ya lo sabes, ¿cierto, amigo? Open Subtitles و أذا اكتشفت أنّك تكذب سوف أُخرِج عينيك و أحطم رأسك أنت تعرف هذا ، أليس كذلك ؟
    Si están bajo la misma luz, reflejando la misma cantidad de luz a nuestro ojo, entonces deben ser igualmente reflectantes. TED فإذا كانت تحت نفس كمية الضوء فإنها ستعكس نفس كمية الضوء .. إلى عينيك لذا يجب أن يكون تعبيرهما واحد
    Bueno, ya escuchamos hoy a Jeff Hawkins hablarnos de cómo nuestros ojos saltan, como se mueven de un lado a otro, tres o cuatro veces por segundo. TED حسنا , اليوم باكرا " جيف هوكنس " تكلم عن حركة عينك السريعة طريقة حركة عينيك من ثلاثة إلى أربعة مرات في الثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد