ويكيبيديا

    "غائب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ausente
        
    • fuera
        
    • desaparecido
        
    • lejos
        
    • no está
        
    • falta
        
    • se ausentó
        
    • ausentes
        
    • ido
        
    • estuve
        
    • inexistente
        
    • ausencia por
        
    A pesar de esto, el trabajo reproductivo está en gran medida ausente de las teorías y políticas macroeconómicas. UN وبرغم ذلك فإن هذا العمل التجديدي غائب إلى حدٍ كبير عن نظريات وسياسات الاقتصاد الكلي.
    Pero has estado notablemente ausente en los entrenamientos desde el jueves seis de diciembre. Open Subtitles لكنك كنت غائب بشكل واضح من التدريبات مند يوم الخميس 6 ديسمبر.
    Tal vez pensó que un hioides roto era más sospechoso que uno ausente. Open Subtitles ربما ظن أن طوق رقبة مكسور أكثر شبهةً من عظم غائب
    ¡El señor está fuera y ella ha puesto la casa patas arriba! Open Subtitles إن السيد غائب وهي تقلب البيت رأساً على عقب
    El Sr. Scott ya lleva dos días desaparecido así que tiene menos de 24 horas. Open Subtitles سيد سكوت غائب لمدة يومين مسبقا هذا يترك لك اقل من 24 ساعة
    Además, en África no se decide el destino de un ausente. UN وكما جرى القول في أفريقيا، فإنه لا يُحلق رأس غائب.
    Según el artículo 109 del Código de la Familia, una persona desaparecida es una persona ausente cuyo paradero se ignora, y de la cual se desconoce también si vive o ha muerto. UN الرد 13 تنص المادة 109 من قانون الأسرة على أن المفقود هو شخص غائب لا يُعرف مكان وجوده ويُجهل إن كان حياً أو ميتاً.
    Ese efecto está igualmente ausente en los tratados por los que se establecen obligaciones para con la comunidad de los Estados contratantes. UN فهذا التأثير غائب أيضا عن المعاهدات التي تنشئ التزامات إزاء مجتمع الدول المتعاقدة.
    Se volvió supremacista blanco ocasional y, como muchos en su entorno, fue adicto a drogas y padre ausente. TED ومثل الكثيرين ممن حوله، مدمن مخدرات وأب غائب.
    Y... tráeme los periódicos de cuando estuve ausente. Open Subtitles و إحضر لى معك الصحف التى صدرت و أنا غائب
    El señor está ausente y esos rumores perjudiciales se están extendiendo en su ausencia. Open Subtitles وخصوصاً فى الوقت الذين يغيب فيه جلالته عن أرضه مهما كانت الظروف لا يمكننا أن نسمح بوصمة عار فى حق ملكنا بينما هو غائب
    El tercer miembro del grupo está ausente, pero estoy seguro de que volverá. Open Subtitles العضو الثالث فى المجموعة غائب ولكنى متاكد انه سيعود
    ausente sin permiso. Open Subtitles انه غائب . بدون عذر. ليس ضمن الموجودين هنا , انا اسف
    Seguro que le angustia algo y el amo está fuera. Open Subtitles لم تأكلي شيئا مره أخرى. أنا متأكده بأنك مريضة بشيء ما والسيد غائب.
    Dos meses fuera lesionado. Cinco minutos para mostrar lo que vale. Open Subtitles شهران غائب بسبب الاصابة خمس دقائق لنى ما لديه
    No me importa la excusa que tengas, nunca estuviste lejos, y no deberías esperar a que fuera así ahora. Open Subtitles بصراحة لم اعد اهتم بعذرك انت غائب طوال الوقت ولم يكن علي ان اتوقع غير ذلك الان
    Iba a lo del Dr. Mortimer a decirle que había desaparecido, y luego... Open Subtitles لقد كنت فى طريقى لأخبر دكتور مورتيمور " أنه غائب "
    ... lascampanillas en las orejas. Será sinvergüenza... El Marajá está muy lejos para que le oiga despotricar. Open Subtitles مع وجود هذه الاقراط بأذنه توبيخ المهراجا وهو غائب لن يفيدك فى شىء
    No lo sé. Tengo que intentar escribir mientras Phillip no está. Open Subtitles لا أدري أنا أحاول أن أكتب طالما فيليب غائب
    No sólo por lo que está presente en la escena, sino también por lo que falta. Open Subtitles ليس مما هو موجود في المسرح فقط ولكن ما هو غائب عنه ايضا
    Sobre un chico que estaba por allí, pero se ausentó sin permiso. Open Subtitles بشأن فتى كان هناك برتبة عريف لكنه غائب دون إجازة
    Todos esos extraordinarios recuerdos que tienes algunos ocultos, otros ausentes. Open Subtitles كل هذه الذكريات الاستثنائية ... التي تحملها بعضها محتفي وبعضها غائب
    George se ha ido el fin de semana, suele hacerlo. Open Subtitles جورج , مبتعد من أجل نهاية الأسبوع انه غاليا ما يكون غائب في العطل
    Cabeza de familia ausente o inexistente UN العائل غائب أو مفقود العائل مسجون
    La ley N° 24.321 crea la figura de " ausente por desaparición forzada " y fija el procedimiento y los efectos de la declaración judicial de ausencia por desaparición forzada, estableciendo que tal condición debe ser declarada judicialmente. UN 222- جاء القانون 24321 بمفهوم: " غائب بفعل الاختفاء القسري " وحدد الإجراءات والآثار المترتبة عن الإعلان القضائي بخصوص الغياب بفعل الاختفاء القسري، الذي يجب أن يتم الإعلان عنه من قِبل المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد