ويكيبيديا

    "غاضبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • enfadada
        
    • enojada
        
    • molesta
        
    • furiosa
        
    • cabreada
        
    • enojado
        
    • enfadado
        
    • loca
        
    • disgustada
        
    • enojar
        
    • enfada
        
    • loco
        
    • enojó
        
    • molesto
        
    • enoja
        
    Y estoy tan enfadada con ellos que no hemos hablado en cinco años. TED كما أني غاضبة منهم، ولذلك لم أتحدث معهم منذ خمس سنوات.
    Ya sé que estás enfadada con ella y conmigo, y tienes todo el derecho. Open Subtitles أعلم أنك غاضبة منها أو مني و لديك كل الحق لتكوني كذلك
    No, no estoy enojada... No creo que soy cualquier cosa, realmente. Solo me siento cansada. Open Subtitles كلا ، لست غاضبة ، لا أشعر بأي شيء ، أشعر فقط بالتعب
    Estaba enojada, después de todo echaste a perder su arreglo matrimonial, ¿no? Open Subtitles لقد كانت غاضبة منك لانك خذلتي الشخص الذي تقدم اليك
    ¿Estás molesta porque te entusiasmé con la idea de irnos de aquí? Open Subtitles هل أنتِ غاضبة مني لأني شجعتك على الرحيل من هنا؟
    furiosa de la censura, pero renuente a dejar la iglesia, amargamente renueva sus votos. TED غاضبة من هذه الرقابة، لكن غير راغبة لترك الكنيسة، جددت عهودها بمرارة.
    Mi jefa está bastante enfadada conmigo. Pero intento que no me afecte. Open Subtitles رئيستي كانت غاضبة جداً مني ولكني أحاول ألا تحبط معنوياتي
    Ha sido muy duro para mí pensar que habías muerto... creyendo que estaba enfadada contigo,... que te odiaba. Open Subtitles لقد كان من الصعب عليَّ أن أفكر أنك قد مت وكنت غاضبة منك أني كرهتك
    Si te pones nerviosa, sólo búscame y recuerda lo enfadada que estás. Open Subtitles اذا توترتي فقط انظري باتجاهي وتذكري كم كنت غاضبة مني
    Estás enfadada porque encontré a alguien con quien de verdad disfruto pasar el tiempo y no eres tú. Open Subtitles إنكِ غاضبة لأني وجدتُ شخصاً، أود قضاء الوقت معه بالفعل و لم تكوني أنتِ ذلك
    Pero el esfuerzo continuo para hacerlo.... te podría dejar muy enfadada o insegura. Open Subtitles لكنّ الجهد المتواصل لتحقيق ذلك قد يجعلكِ غاضبة أو غير مستقرّة
    No podría estar más enojada contigo. Realmente decepcionaste a esta familia. Deberíamos aprovechar lo que Dios nos dio. Open Subtitles إنني غاضبة جداً منك لقد أخذلت حقاً هذه العائلة، علينا أن نمجد ما يعطينا الرب
    Estás enojada por lo del auto. No te preocupes. Veré cómo arreglarlo. Open Subtitles أنتِ غاضبة من أجل السيارة لا تقلقين سأفكر بطريقة لإصلاحها
    ¿Por qué no me dijiste que ella vino a disculparse especialmente cuando sabías lo enojada que yo estaba? Open Subtitles لما لم تخبرني انها جائت هنا للاعتذار ؟ خصوصا عندما لاحظت كم كنت غاضبة ؟
    Deberías decirme por qué estás enojada y dame la oportunidad de explicarte. Open Subtitles عليكِ إخباري لما أنتِ غاضبة و إعطائي فرصة لأشرح لكِ
    ¿Entonces no le dijiste que estaba tan enojada por abandonarnos que ni siquiera quería hablar con él hoy? Open Subtitles اذن لم تخبريه اني مازلت غاضبة لأنه تركنا؟ حتى أني لا أريد التحدث معه اليوم؟
    Sé que estás molesta conmigo, pero ojalá no lo estés con el Capitán Crunch Open Subtitles أعرف أن غاضبة مني لكن آمل ألا تكوني غاضبة من حبوب الإفطار
    ¿Será en este mundo donde estás molesta por intentar atrapar a tu padre o en el otro mundo Open Subtitles هل هو العالم الذي أنت غاضبة مني فيه لمحاولتي القبض على والدك, أو عالم غيره
    Y está furiosa conmigo. Prometí llamar y no lo hice, porque me secuestraron, carajo. Open Subtitles وهي غاضبة منّي، لقد وعدتها أن اتصل بها ولم أفعل، لأنني انخطفت
    Bueno, estoy cabreada porque hay una asesina ahí fuera fingiendo ser yo. Open Subtitles حسناً, أنا غاضبة لأن هناك قاتلة هناك تتظاهر بأنها انا
    No creas que dejaré de estar enojado solo porque pusiste a Livvie. Open Subtitles لاتعتقد أنني لن أكون غاضبة بسبب أنك شغلت أغنيتي المفضلة.
    ¿Esta es la parte en la que me dices que no estas enfadado? Open Subtitles هل هذا هو الجزء الذي تخبرينني فيه أنك لست غاضبة منى؟
    Si no te alegras por mí, me volveré loca si no te alegra. Open Subtitles إذا لم تكنِ سعيدة سأكون غاضبة للغاية إذا لم تكن سعيدة
    ¡y yo estaba tan disgustada y excitada! A la próxima semana, estaba primera en la línea. Open Subtitles وأنا كنت غاضبة ومتحمسة في الأسبوع التالي كنت بالصف الأول
    Pero también me hizo enojar, igualmente, adentro. TED لكن هذا جعلني أيضًا غاضبة حقًا، في داخلي.
    Tan solo estás enfada porque yo puedo tomarlas, y tú no. Open Subtitles وأنتِ غاضبة مني لأنه كان بإمكاني إتخاذه وأنتِ لا
    He oído que eres loco, Liz ... más loco que una mula comiendo abejorros ... así debe ser, siendo el patriota que eres. Open Subtitles لقد سمعت أنك غاضبة يا ليز أغضب من الشخص العنيد الذي يمضغ النحل وكما أنه يتوجب عليك كونك محبة لوطنك
    Díselo a la del 4 D. Se enojó porque no sé su nombre. Open Subtitles اخبري 4 د بذلك، فهي غاضبة لأني أجهل إسمها
    Es muy molesto, mamá. Open Subtitles انا غاضبة للغاية يا اماة أيّ شئ أضعَة في أي مكان
    Es aún más linda cuando se enoja. Open Subtitles إنها حتى أظرف عندما تكون غاضبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد