Sobre la base de una utilización de 55 galones mensuales a 1,40 dólares el galón por 70 vehículos | UN | على أساس استهــــلاك 70 مركبـــة لـ 55 غالونا في الشهر بسعر 1.40 دولار للغالون الواحد |
Se estima que cada helicóptero utilizará 75 galones de combustible por hora, a un costo de 1,04 dólares por galón, y que se necesitará un total de 54.000 galones de combustible para la flota de helicópteros durante el período de que se trata. | UN | من المقدر أن تستخدم كل طائرة عمودية ٧٥ غالونا من الوقود في الساعة، بتكلفة قدرها ١,٠٤ دولار لكل غالون، ومن المقدر أنه يلزم ﻷسطول الطائرات العمودية خلال الفترة ما مجموعه ٠٠٠ ٥٤ غالون من وقود الطائرات. |
La consignación corresponde a un total de 2.116.375 galones de combustible de aviación a 1,25 dólares por galón según se detalla en el anexo XII. | UN | ورصد اعتماد لما مجموعه ٣٧٥ ١١٦ ٢ غالونا من وقود الطائرات بمعدل ١,٢٥ دولار للغالون كما هو مفصل في الملحق الثاني عشر. |
El crédito abarca un total de 5.707.750 galones de combustible de aviación a 1,25 dólares por galón, según se detalla en el anexo XI. | UN | ورصد اعتماد لما مجموعه ٧٥٠ ٧٠٧ ٥ غالونا من وقود الطائرات بتكلفة ١,٢٥ دولار للغالون كما هو مفصل في المرفق الحادي عشر. |
Doscientas setenta y siete instituciones se beneficiaron de la primera entrega de 215.570 galones de gasoil y 35.841 de gasolina. | UN | واستفادت ٢٧٧ مؤسسة من الدفعة اﻷولى البالغة ٥٧٠ ٢١٥ غالونا من وقود الديزل و ٨٤١ ٣٥ غالونا من البنزين. |
El consumo de combustible se calcula en 30 galones por hora, a razón de 1,26 dólares por hora. | UN | ويُقدر الوقود بثلاثين غالونا في الساعة بسعر ١,٢٦ دولار لكل ساعة. |
Los israelíes utilizaron un promedio aproximado de 53 galones de agua por persona por día, en tanto que los palestinos utilizaron 18,5 galones. | UN | وفي المتوسط، يستهلك كل إسرائيلي في اليوم ٣٥ غالونا من المياه، بينما يستهلك الفلسطيني ٥,٨ غالونات. |
Los israelíes utilizaron un promedio aproximado de 53 galones de agua por persona por día, en tanto que los palestinos utilizaron 18,5 galones. | UN | وفي المتوسط، يستهلك كل إسرائيلي في اليوم ٣٥ غالونا من المياه، بينما يستهلك الفلسطيني ٥,٨ غالونات. |
Basado en una utilización de 17,7 galones mensuales a 1,78 dólares por galón para 25 vehículos | UN | على أســـــاس استهـــــلاك 27 مركبـة لـ 17.7 غالونا في الشهر بسعر 1.78 دولار للغالون الواحد |
Basado en una utilización de 60,1 galones mensuales a 1,29 dólares por galón para 101 vehículos | UN | على أساس استهــــلاك 101 مركبـــة لـ 60.1 غالونا في الشهر بسعر 1.29 دولار للغالون الواحد |
Sobre la base de una utilización de 17 galones mensuales a 1,92 dólares el galón por 28 vehículos Gasóleo | UN | على أساس استهلاك 28 مركبة لـ 17 غالونا في الشهر بسعر 1.92 دولار للغالون الواحد |
Cuando llegó a su destino, el grupo inspeccionó la fábrica Al-Qaed, que forma parte de la empresa mencionada, y etiquetó una mezcladora de 30 galones y de la cual tomó las medidas. | UN | فتشت المجموعة مصنع القائد العائد للشركة ووضعت اللواصق على وعاء الخلط سعة 30 غالونا وأخذت أبعاده. |
Transportaba aproximadamente 150 galones de combustible más que la carga prevista. | UN | وكانت حمولته تزيد بنحو 150 غالونا من الوقود عما كان متوقعا. |
Un total de 37.937 galones de combustible, por valor de 146.437 dólares, se habían utilizado sin la debida autorización. | UN | وصرف ما مجموعه 937 37 غالونا من الوقود، بلغت قيمتها 437 14 دولارا، دون قسائم الإذن بالصرف. |
Alambres y tambores de 50 galones unidos a cada uno. | Open Subtitles | أسلاك و براميل سعة خمسين غالونا مربوطة مع بعض |
Se calcula que cada uno de los ocho helicópteros medianos utilizará 195 galones de combustible por hora a razón de 1,00 dólares por galón, dando un total de 171.600 galones. | UN | يقدر أن تستهلك كل واحدة من الثماني طائرات هليكوبتر المتوسطة الحجم ١٩٥ غالونا من الوقود في الساعة بواقع ١,٠٠ دولار للغالون الواحد بحيث يبلغ المجموع ٦٠٠ ١٧١ غالون |
Se estima que cada helicóptero utilizará 75 galones de combustible por hora, a un costo de 1,04 dólares por galón, y que se necesitará un total de 58.500 galones de combustible para la flota de helicópteros durante el período de que se trata. | UN | من المقدر أن تستخدم كل طائرة عمودية ٧٥ غالونا من الوقود في الساعة، بتكلفة قدرها ١,٠٤ من الدولارات لكل غالون، ومن المقدر أن يلزم ﻷسطول الطائرات العمودية خلال الفترة ما مجموعه ٥٠٠ ٥٨ غالون من وقود الطائرات. |
100 horas x 350 galones x 1,29 dólares por galón x 3 aviones x 4 meses = 541.800 dólares | UN | ١٠٠ ساعة × ٣٥٠ غالونا × ١,٢٩ دولار للغالون × ثلاث طائرات × أربعة أشهر = ٨٠٠ ٥٤١ دولار |
225 horas de vuelo x 96 galones x 1,90 dólares por galón x 1,5 meses = 61.600 dólares | UN | ٢٢٥ ساعة طيران × ٩٦ غالونا × ١,٩٠ دولار للغالون × ١,٥ شهرا = ٦٠٠ ٦١ دولار |
75 horas de vuelo x 195 galones x 2 dólares por galón x 3,5 meses = 102.400 dólares | UN | ٧٥ ساعة طيران x ١٩٥ غالونا x ٢,٠٠ دولار للغالون الواحد x ٣,٥ أشهر = ٤٠٠ ١٠٢ دولار |
¡Si vacío 4 litros tendremos 16 litros! | Open Subtitles | صحيح لو اخرجنا غالونا من الخمسة هناك سيصبح لدينا تماما |