ويكيبيديا

    "غرو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Groux
        
    • Gro
        
    • Gru
        
    • es sorprendente
        
    • Graw
        
    • Grau
        
    • es de extrañar
        
    • resulta sorprendente
        
    • cabe duda alguna
        
    • Grue
        
    • Gros
        
    • parece dudoso
        
    En ausencia del Sr. Kuchinsky (Ucrania), la Sra. Groux (Suiza), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN في غياب السيد كوشينسكي (أوكرانيا)، ترأست الجلسة السيدة غرو (سويسرا)، نائبة الرئيس.
    En ausencia del Sr. Kuchinsky (Ucrania), la Sra. Groux (Suiza), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN في غياب السيد كوشينسكي (أوكرانيا)، تولت السيدة غرو (سويسرا) نائبة الرئيس، الرئاسة.
    La Sra. Groux (Suiza) dice que el ejemplo citado por el representante de Chile fue sumamente detallado, a diferencia del caso actual. UN 65 - السيدة غرو (سويسرا): أشارت إلى أن المثال الذي ساقه ممثل شيلي يتعلق بقضية بالغة التفصيل لا تماثل القضية الحالية.
    Discurso de la Excelentísima Sra. Gro Harlem Brundtland, Primera Ministra del Reino de Noruega UN خطاب سعادة السيدة غرو هارلم برونتلاند، رئيسة وزراء مملكة النرويج
    La Excelentísima Sra. Gro Harlem Brundtland, Primera Ministra del Reino de Noruega, es acompañada a la tribuna. UN اصطحبت سعادة السيدة غرو هارلم برونتلاند، رئيسة وزراء مملكة النرويج، إلى المنصة
    Lo matas, te llevas mi cuerpo y te sientas en la nieve con Daisy y Gruñón... Open Subtitles إقتله و خذ جثتي و اجلس في الخارج مع ديزي و غرو
    Por tanto, no es sorprendente que todavía no hayamos acordado una fórmula definitiva que cuente con el acuerdo general necesario. UN ومن ثم، فلا غرو في أننا لم نصل بعد إلى صيغة نهائية تحظى بالاتفاق العام اللازم.
    La Sra. Groux (Suiza) se suma a las declaraciones formuladas por los representantes del Canadá y del Reino Unido. UN 17 - السيدة غرو (سويسرا): قالت إن وفدها يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا كندا والمملكة المتحدة.
    más tarde: Sra. Groux (Vicepresidenta) (Suiza) UN ثـــم: السيدة غرو (نائب الرئيس) (سويسرا)
    La Sra. Groux (Suiza), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN 47 - السيدة غرو (سويسرا) نائبة الرئيس: تولت الرئاسة.
    La Sra. Groux (Suiza), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN 64 - السيدة غرو (سويسرا)، نائبة الرئيس، تولت الرئاسة.
    más tarde: Sra. Groux (Vicepresidenta) (Suiza) UN ثـــم: السيدة غرو (نائبة الرئيس) (سويسرا)
    La Sra. Groux (Suiza), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN 40 - السيدة غرو (سويسرا): نائبة الرئيس، تولت مقعد الرئاسة.
    La Sra. Groux (Suiza) recuerda que su país no es coautor del proyecto de resolución. UN 25 - السيدة غرو (سويسرا): قالت إن بلدها لا يشارك في تقديم مشروع القرار.
    La Excelentísima Sra. Gro Harlem Brudtland, Primera Ministra del Reino de Noruega, es acompañada al retirarse de la tribuna. UN اصطحبت سعادة السيدة غرو هارلم برونتلاند، رئيسة وزراء مملكة النرويج، من المنصة
    Declaración de la Sra. Gro Harlem Brundtland, Primera Ministra de Noruega UN كلمة السيدة غرو هرلم بروتلاند، رئيسة وزراء النرويج
    Discurso de la Sra. Gro Harlem Brundtland, Primera Ministra del Reino de Noruega UN خطاب السيدة غرو هارليم برنتلاند، رئيسة وزراء مملكة النرويج.
    Pero dejando las... locuras aparte, Gru ha descubierto restos del suero en Pelucas el Águila. Open Subtitles لكن بعيداً الأشياء الأقل جنوناً، لقد اكتشف (غرو) المصل في نادي "إيغل" للباروكات.
    No es sorprendente que, dado el aumento de la pobreza, también la deforestación esté aumentando. UN ونظرا لتزايد الفقر، فإنه لا غرو أن تشتد إزالة الغابات أيضا.
    Yo soy Benjamín Graw. Ben. Open Subtitles .(أنا (بنجامين غرو .(أصدقائي يدعونني (بين
    Sr. Michael Grau UN السيد مايكل غرو
    No es de extrañar, pues, que nuestro país se ofreciera a servir de anfitrión al Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer, el INSTRAW. UN فلا غرو إذن أن يكون بلدنا قد عرض استضافة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Por ello, no resulta sorprendente que la mortalidad de los lactantes sea tan alta. Se estima que mueren 140 de cada mil niños nacidos vivos y que fallecen 900 mujeres por cada 100.000 que dan a luz. UN ولا غرو أن وفيات الرضع مرتفعة جدا، إذ تقدر بـ 140 طفلا بين كل 000 1 مولود حي، وتبلغ وفيات الأمهات 900 بين كل 000 100 مولود حي.
    Sin embargo, no cabe duda alguna de que un litigio de esa índole podría ser dirimido por un órgano designado por las Partes para pronunciarse sobre las controversias relativas a la interpretación o aplicación del tratado. UN غير أنه لا غرو أن نزاعا من هذا القبيل يمكن أن تبت فيه كل هيئة يعينها الأطراف للفصل في النزاعات المتعلقة بتفسير المعاهدة أو تطبيقها.
    No, es una mujer alemana llamada Urgle Grue. Open Subtitles " لا, تلك كانت إمرأة ألمانية أسمها " أرغيل غرو
    El Magistrado Gros incluso acusó a la Corte de estar ciega ante la realidad de las inversiones modernas y dijo que el fundamento de una norma de derecho internacional económico debe ajustarse a las realidades económicas. UN كما اتهم القاضي غرو المحكمة بأنها قد أغفلت واقع الاستثمار الحديث: " إن أساس أي قاعدة من قواعد القانون الدولي الاقتصادي يجب أن يتقيد بالواقع الاقتصادي.
    Ahora bien, no parece dudoso que la formulación de una reserva excluida por uno de los apartados del artículo 19 esté vinculada con el derecho de los tratados y no con el derecho de la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos. UN غير أنه لا غرو أن إبداء التحفظات المستبعدة بفقرة فرعية من الفقرات الفرعية للمادة 19 يندرج في قانون المعاهدات لا في قانون مسؤولية الدول عن الأعمال غير المشروعة دوليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد