Recordando asimismo las Resoluciones y Decisiones pertinentes aprobadas por el Consejo de Seguridad, el Consejo Económico y Social y la Comisión de Derechos Humanos, | UN | وإذ تشير أيضا إلى ما اتخذه مجلس اﻷمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان من قرارات ومقررات بشأن هذه المسألة، |
Sin embargo, se aprobaron más Resoluciones y Decisiones sobre Israel que sobre todos los demás Estados Miembros de las Naciones Unidas combinados. | UN | ومع ذلك، اعتُمدت قرارات ومقررات بشأن إسرائيل أكثر من تلك المتعلقة بجميع الدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة مجتمعة. |
Estimaciones revisadas resultantes de las Resoluciones y Decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1992 | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٢ |
4. Otras Resoluciones y Decisiones pertinentes a la labor del Comité Especial | UN | ٤ - قرارات ومقررات أخرى ذات صلة بعمل اللجنة الخاصة |
Estimaciones revisadas resultantes de las Resoluciones y Decisiones | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي |
Estimaciones revisadas resultantes de las Resoluciones y Decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي |
Pese a la aprobación de numerosas Resoluciones y Decisiones de las Naciones Unidas, la invasión y la ocupación continúan y la situación empeora. | UN | وعلى الرغم من أن اﻷمم المتحدة اتخذت قرارات ومقررات عديدة، لا تزال الحالة الناتجة عن الغزو والاحتلال قائمة وتتدهور. |
4. Otras Resoluciones y Decisiones pertinentes a la labor del Comité Especial | UN | ٤ - قرارات ومقررات أخرى ذات صلة بعمل اللجنة الخاصة |
1. En 1994, el Consejo aprobó Resoluciones y Decisiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General. | UN | ١ - اعتمد المجلس في عام ١٩٩٤ قرارات ومقررات تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها. |
Supervisa la labor en materia de investigación y estudios, incluso la aplicación de las Resoluciones y Decisiones de órganos intergubernamentales en esta esfera. | UN | يشرف على العمل المتصل بالبحوث والدراسات بما في ذلك تنفيذ قرارات ومقررات الهيئات الحكومية الدولية في هذا الميدان. |
Estimaciones revisadas resultantes de las Resoluciones y Decisiones | UN | التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي |
C. Resoluciones y Decisiones que se señalan a la atención del Consejo 3 - 4 13 | UN | قرارات ومقررات اللجنة التي يوجه انتباه المجلس إليها |
4. Otras Resoluciones y Decisiones pertinentes a la labor del Comité Especial | UN | ٤ - قرارات ومقررات أخرى ذات صلة بعمل اللجنة الخاصة |
4. Otras Resoluciones y Decisiones pertinentes a la labor del Comité Especial | UN | ٤ - قرارات ومقررات أخرى ذات صلة بعمل اللجنة الخاصة |
1. En 1994, el Consejo aprobó Resoluciones y Decisiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General. | UN | ١ - اعتمد المجلس في عام ١٩٩٤ قرارات ومقررات تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها. |
4. Otras Resoluciones y Decisiones pertinentes a la labor del Comité Especial | UN | ٤ - قرارات ومقررات أخرى ذات صلة بعمل اللجنة الخاصة |
En 1995, el Consejo Económico y Social aprobó Resoluciones y Decisiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General. | UN | ١ - اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٥ قرارات ومقررات تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها. |
Con mucha frecuencia los miembros no permanentes se encuentran adoptando Resoluciones y Decisiones en cuya elaboración no han participado plenamente. | UN | وغالبا ما يجد اﻷعضاء غير الدائمين أنفسهم يعتمدون قرارات ومقررات لم يشاركوا في صنعها مشاركة تامة. |
Estimaciones revisadas resultantes de las Resoluciones y Decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي |
4. Otras Resoluciones y Decisiones pertinentes a la labor del Comité Especial | UN | ٤ - قرارات ومقررات أخرى ذات صلة بعمل اللجنة الخاصة |
Recordando todas las Resoluciones y Decisiones anteriores del Consejo de Derechos Humanos, así como las de la Comisión de Derechos Humanos y la Asamblea General, sobre la independencia del poder judicial y la integridad del sistema judicial, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته ومقرراته السابقة، وكذلك إلى قرارات ومقررات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة، بشأن استقلال القضاء ونزاهة النظام القضائي، |
En tercer lugar, mantenemos firmemente que todas las decisiones y resoluciones del Consejo deben ser acatadas estrictamente por todas las partes y por el propio Consejo. | UN | ثالثا، نتمسك بقـــــوة بضرورة الامتثال الدقيق لجميع قرارات ومقررات المجلس من جانب اﻷطراف أو من جانب المجلس ذاته. |
las resoluciones y las decisiones del Consejo y los informes de sus comisiones y comités permanentes se publican como Suplementos de los Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social. | UN | وتصدر قرارات ومقررات المجلس وتقارير لجانه ولجانه الدائمة في ملحقات الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
En su informe, la Comisión Consultiva tomó nota también de la expresión " dentro de los límites de los recursos disponibles " , empleada en varias Resoluciones y Decisiones de la Asamblea, y subrayó que la Secretaría tenía la responsabilidad de informar a la Asamblea, de manera amplia y precisa, si se disponía de suficientes recursos para ejecutar una nueva actividad. | UN | وفي تقريرها، تلاحظ اللجنة كذلك استخدام عبارة " ضمن الموارد الموجودة " في عدد من قرارات ومقررات الجمعية العامة، وأكدت اللجنة مسؤولية الأمانة العامة عن إبلاغ الجمعية العامة بشكل شامل ودقيق عن مدى توافر موارد كافية لتنفيذ أي نشاط جديد. |