ويكيبيديا

    "قرش" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tiburón
        
    • centavo
        
    • tiburones
        
    • moneda
        
    • penique
        
    • centavos
        
    • dinero
        
    • céntimo
        
    • Tiburon
        
    • piastras
        
    • marrajo
        
    Sin embargo, si observamos los tiburones ballena, el otro gran tiburón que se alimenta de plancton, su diversidad es mucho más grande. TED وايضاً اذا نظرت الى اسماك قرش الحوت وهي نوع اَخر من أسماك القرش الكبيرة اَكلات العوالق تجدها اكثر تنوعاً
    De hecho, de esos 20 000, se cree que 8000 son hembras. ¿Hay sólo 8000 hembras de tiburón peregrino en el mundo? TED في الواقع تلك ال 20,000 , 8000 يُعتقد انها إناث يوجد هُناك 8000 أنثى سمك قرش متشمس في العالم؟
    Necesito un par de botes lo antes posible... y alguien que pueda matar a un tiburón, uno grande. Open Subtitles اريد قاربين سريعين وشخص ما قادر على قتل قرش من الحجم الكبير ماذا تفعل ؟
    Mi esposa y yo estamos por comprar una casa este mes y estamos tratando de ahorrar hasta el último centavo. Open Subtitles أنا و زوجتى نستعد لشراء منزل جديد هذا الشهر و نحن نحاول جاهيدن لكى نحفظ كل قرش
    Walter no quiso decirme cuánto le costó, pero me dijo que yo valía cada centavo. Open Subtitles ولتر لم يخبرنى عن ثمنه ولكنه قال اننى استحق كل قرش دفع به
    En adelante si un tiburón trata de molestar a este arrecife, aquí morirá. Open Subtitles اي قرش يحاول مضايقة هذه الشعبة فستقام جنازته استطيع الطيران عالياً
    Que te coma un tiburón, que te entierren vivo caer en una trozadora de madera. Open Subtitles أن يأكلك قرش مثلا،، أو يتم حرقك حية الوقوع في شظايا من الخشب
    Parece una coincidencia que un tiburón ataque a un cadáver, y luego varara a tierra justo al lado de ella. Open Subtitles يبدو نوع من قبيل الصدفة أن سمكة قرش بمهاجمة جثة هامدة، ثم يغسل حتى البرية الحق بجانبه.
    Cada tiburón puede pesar 10 ton, sin embargo se alimentan de las criaturas más pequeñas, incluyendo huevos de pargo. Open Subtitles قد يزن كلّ قرش عشرة أطنان رغم ذلك، يتغذّون على أصغر المخلوقات، بما فيها بيض النهّاش.
    Acaba de soltar a un tiburón caníbal de ocho patas en el mundo. Open Subtitles لقد أطلقت للتوّ قرش آكلاً للبشر ذو ثمانية أرجل في البحر
    Porque, debo decirle que, si un tiburón hubiera desaparecido, yo sería el primero en saberlo. Open Subtitles أستط أن أخبرك بأنه إذا كان هناك قرش مفقود, سأكون أول من يعلم.
    Por ejemplo, estoy vistiendo un collar trenzado con un diente de tiburón. Open Subtitles كمثال.. أنا أرتدي قلادة مضفرة و بها سن سمكة قرش
    Yo puedo creer que tu amigo pudo haber sido comido por un tiburón. Open Subtitles يمكنني التصديق أن صديقتكم ربما تكون أكلت من قبل سمكة قرش.
    ¿Que le parecería llevar ese nombre sin un centavo que lo respalde? Open Subtitles كيف تشعر بحمل ذلك الإسم وعدم إمتلاك قرش خلفه ؟
    Porque ella tiene un abogado que perseguirá cada centavo que pueda sacar. Open Subtitles لأن لديها محامي سيسعي خلف كل قرش يستطيع الحصول عليه
    Yo les dije: "Si es una emergencia, voy a necesitar cada centavo". Open Subtitles قلت لهم طالما أنها حالة طارئة سوف أحتاج لكل قرش
    En este campo tenemos zorros, escarabajos, tiburones, mariposas, y, por supuesto, el hombre. TED في هذا الصدد، لدينا ثعالب وخنافس وأسماك قرش وفراشات، وبشر بالتأكيد.
    En nuestra fundación creemos que si ayudamos a un hombre en una difícil situación es mucho mejor que darle una moneda a 200.000 personas. Open Subtitles نؤمن في مؤسستنا انك ان استطعت مساعدة رجل فقير في حالٍ صعبة فهذا افضل من اعطاء قرش لمئتي ألف شخص
    Apuntaba cada penique que ahorraba y gastaba en un cuadernillo. Open Subtitles أتذكر كان يدون كل قرش وفره أو صرفه في مفكرة
    Si me dieran cinco centavos por cada año con Sturdy Wings, tendría suficiente dinero para jugar al Pac-Man. Open Subtitles لو اخذت قرش مقابل كل سنه قضيتها هنا لكان لدي من المال لألعب آكل البسكويت
    Por ello, es fundamental que se gaste juiciosamente hasta el último céntimo. UN ومن الضروري بالتالي أن يُنفَق كل قرش بتعقل.
    Dijo que era un Tiburon jaguar. Es el titulo del documental. Open Subtitles لقد قلت بأنه قرش الجاغوار أو هذا كان عنوان فيلمك
    - 10.000 piastras son sólo 150 dólares. Open Subtitles - - 10,000 قرش ليست سوى 150 دولار.
    Es muy difícil conocer de cerca y en persona a un tiburón marrajo y tratar de ponerle una etiqueta. TED إنه حقاً صعب الاقتراب وشخصياُ من سمك قرش الماكو ومحاولة وضع بطاقة عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد