Yo me sobrecargo mucho, ni siquiera puedo beber una taza de café después de las 3 pm. si espero dormir por la noche. | TED | أنا أحمّل نفسي أكثر من طاقتها حتى أنّي لو أحتسيت فنجان قهوة بعد الثالثة عصرًا لا أقدر على النوم مساءً. |
Puedes tomar zumo de zanahoria o café Italiano y la gente allí... | Open Subtitles | تستطيع ان تأخذ عصير جزر او قهوة ايطالية والناس هناك.. |
Soy un tipo que te está ofreciendo un cigarrillo... y una taza de café. | Open Subtitles | ..أنا مجرد رجل يعرض عليك أن يعطيك سيجارة ويعزمك على كوب قهوة |
Podrá comprar el diario y hasta tomar un café. Buen viaje, señor. | Open Subtitles | أرجو لك رحلة سعيدة معاك وقت لتشرب فنجان قهوة سيدي |
Como dice el dicho con un Pulitzer y 3 dólares uno compra un café. | Open Subtitles | ,كما يقولون د.أوينجيجداي دجيجداي بجائزة بوليستر و3.50دولار يمكنك الحصول على فنجان قهوة |
Acabas de comprar mi parte de la Empresa Exportadora de café Vargas-Jordan. | Open Subtitles | لقد إشتريت تواً أسهمي من بيت تصدير قهوة جوردان. فارجاس |
Para manejar una caja registradora o siquiera preparar una taza de café. | Open Subtitles | ليعمل على ماكينة تسجيل النقود أو حتى صنع فنجان قهوة |
Ese es Shatner. Cuando congele la imagen, podrán ver la taza de café de Lubbins en esa roca. | Open Subtitles | هذا شاتز , و لكن عندما أوقف الصورة يمكنكم أن تشاهدوا بوضوح كأس قهوة ليبنز |
Bien, genio, ¿Qué usarías para sacar una mancha de café del piso? | Open Subtitles | حسناً أيها المتذاكي ماذا تستخدم لإزالة بقعة قهوة عن البلاط؟ |
Nosotras llevaremos café con caramelo frape ¿No te molesta, no? Ya que estamos aquí | Open Subtitles | كلانا نريد قهوة مثلجة بالتوفي والبندق والكراميل ليس لديك مانع، أليس كذلك؟ |
Cualquiera que me pueda traer pie y café, está a la cabeza en mi lista. | Open Subtitles | حسنا, من ستحضر لي قهوة و فطيرة ستكون بدرجة كبيرة الأولى في قائمتي |
No, digo que quería un café helado. | Open Subtitles | أَقُولُ بأنّني أردتُ قهوة مُجَمَّدةَ بحليبَ |
Por cierto, hay café y una tarta en la sala de espera, por si eres un comedor emocional. | Open Subtitles | بالمناسبة , هنالك قهوة و كعك في غرفة الاستـراحة إذا كنت تـأكل عندما تكون مستاء |
Necesito una taza de café sin tener que caminar dos cuadras por ella. | Open Subtitles | أحتاج لفنجان قهوة من غير الضروري أن أمشي شارعين لأحصل عليها |
Sí, pero todavía tengo 24 horas para arruinarlo así que papá, no huelo el café. | Open Subtitles | نعم, لكن مازال لدي 24 ساعة للفوضى, اذا أبي, لا أشم رائحة قهوة |
Bob, tomemos un descanso para tomar un café ... porque hablando de esa manera.. | Open Subtitles | بوب .. لما لاناخذ استراحة قهوة لما تتحدث معى بهذة الطريقة ؟ |
No, pero ¿podrías dejar una taza de café en la cafetera? ¿Hay alguien aquí detrás? | Open Subtitles | لا، لكن هلا تترك مقدار كوب قهوة في الإبريق هل من أحد هنا؟ |
Clase, café, intensas sesiones de editar mis documentos en su muy pequeña, sofocante oficina. | Open Subtitles | دروس ، قهوة جلسات مكثفة حول تعديل اوراقي في مكتبه الصغير والخانق |
¿O está bien visto usar la gramática de una serie americana para pedir un café? | Open Subtitles | أم أنه أمر منتهي لـ تستخدم قواعد السيتكوم الأمريكية لـ تطلب قهوة ؟ |
mira una cosa parecida a una caja de cigarros... y alrededeor hay una cosa que parece un bote de cafe. | Open Subtitles | ماذا ؟ - بشكل مثل علبة سجائر يحتوي كل شيء عليه بعض الصور مثل علبة قهوة - |
¿Qué tal si sólo tomamos tres cafés y un plato de fruta? | Open Subtitles | ماذا عن أن نحظى فقط بثلاثة قهوة وكأس فواكه ؟ |
Así que pensó, por qué no convierto una olla a presión en una cafetera. | TED | لذا فقد فكر هو، لماذا لا أحول قدر ضغط إلى ماكينة قهوة |
Estaba en una cafetería con un par de amigos y una cosa llevó a otra, y resulta que estás fuera del equipo. | Open Subtitles | كنت في قهوة كلاتش مع إثنين من الأصدقاء و تبادلنا أطراف الحديث ثم تبين أنك مطرود من الفريق ؟ |
Así poder hablar sobre, cómo hacer un latte flaco o algo así. | Open Subtitles | لنتمكن من مناقشة الموضوع على كوب قهوة بالحليب او ماشابه |