El acceso a las zonas restringidas se puede controlar mediante cámaras de vigilancia. | UN | ويمكن مراقبة الدخول إلى المناطق المقيـد الدخول إليها بواسطة كاميرات المراقبة. |
Hemos pagado un alto precio por dejar de lado esos conflictos cuando desaparecen las cámaras de la CNN. | UN | إننا ندفع ثمنا باهظا للتخلي عن هذه الصراعات حينما تختفي كاميرات شبكة سي إن إن. |
Las cámaras de la Red Europea de Observación de Bólidos vigilan regularmente el cielo nocturno de Europa Central. | UN | وترصد كاميرات شبكة فايربول الأوروبية على نحو اعتيادي مستمر السماءَ فوق أوروبا الوسطى أثناء الليل. |
Pueden ponerles pequeñas cámaras y tal vez algún día ofrecer otro tipo de artillería para zonas de guerra. | TED | يمكنهم وضع كاميرات صغيرة عليها وربما يوما ما تسليم أنواع أخرى من المتفجرات لمناطق الحرب. |
El equipo consistía en un sistema infrarrojo junto con una cámara de vídeo ordinaria instalados en la carlinga. | UN | وتضمنت المعدات نظاما للأشعة تحت الحمراء مركبا في كابينة القيادة بالإضافة إلى كاميرات الفيديو المعتادة. |
Hay cámaras de seguridad en todas partes, pero no nos alertan cuando un niño se está ahogando en una piscina. | TED | كاميرات المراقبة أصبحت في كل مكان لكنها لا تنبهنا عندما يوشك طفل على الغرق في بركة سباحة |
Así comenzó Witness (testigo) en el 92 y desde entonces ha entregado cámaras en más de 60 países. | TED | إذاً فقد بدأت ويتنس عام 92 وهي منذ ذلك الحين أعطت كاميرات في 60 دولة. |
Me hizo pensar en la última década de mi vida en Nueva York y cómo nos vigilan todas esas cámaras de seguridad por la ciudad. | TED | لقد جعلني أفكر في العقد الأخير من حياتي في مدينة نيويورك، وكيف كانت كاميرات المراقبة تشاهدني عن كثب في أنحاء المدينة. |
hay cámaras que pueden activarse a voluntad, según lo requieran nuestros experimentos. | TED | هناك كاميرات يمكن تشغيلها وأيقافها برغبتكم إن كانت تلك تجاربكم |
Ahora bien, ella exige privacidad, así que apagará todas sus cámaras de vigilancia. | Open Subtitles | السيدة اينومس تريد الخصوصية لذلك انت سوف تطفيء كل كاميرات المراقبة |
No tengo idea de por qué mis cámaras de seguridad no detectaron eso. | Open Subtitles | أنا فقط ليس لدي فكرة لماذا كاميرات مراقبتى لم تلتقط تلك. |
El ERE escondió cámaras en los conductos de ventilación aquí y allí. | Open Subtitles | الفريق الخاص وضع كاميرات عبر فتحات التهوية هنا و هنا |
Si el lugar es suyo, debería saber lo de las cámaras de vigilancia. | Open Subtitles | إذا كان يملك المكان لابد وأنه كان يعلم وجود كاميرات مراقبة |
Aunque hay ocho cámaras en el sótano... sólo cuatro imágenes están en pantalla por vez. | Open Subtitles | حتى مع وجود ثماني كاميرات في القبو فهناك أربع صور فقط على الشاشة |
Sólo tengo un sitio que construyó para manipular las cámaras Web que tiene un contador para que cada cierto tiempo las cámaras graben desde otra dirección. | Open Subtitles | كل ما لدي هو موقع ,ما ان يسيطر على كاميرات الناس ويوجد مؤقت فيه وفي مرحلة ما, كل واحد يعطى عنوانا ما |
Las cámaras de seguridad lo captaron en el hospital visitando a su padre anoche. | Open Subtitles | التقطت كاميرات الأمن صوره وهو يزور أباه البارحة بالمستشفى كهدف أوّل له. |
Averigua con el hotel a ver si tienen cámaras de seguridad en los teléfonos. | Open Subtitles | تحققا مِن الفندق، أنظرا لو كانت لديهم أيّ كاميرات أمنيّة تُغطي الهواتف. |
Bueno, entre 36 desechables y 10 cámaras de teléfono celular tenemos toda una selección. | Open Subtitles | حسناً، ما بين 36 كاميرا، و10 كاميرات هاتف لدينا مجموعة فاخرة هنا |
Debió cubrir la placa antes de estacionarse frente a la cámara de seguridad. | Open Subtitles | لابد أنهما غيرا أرقام تسجيل السيارة قبل الركن امام كاميرات المراقبة |
Las camaras de trafico se oscurecieron cinco minutos antes de la emboscada. | Open Subtitles | كاميرات مراقبة المرور اصبحت مظلمه قبل حدوث الكمين بخمس دقائق |
Parece que se hizo fuera de la red CCTV antes de que se restauró. | Open Subtitles | يبدو أنّ نجح في تجاوز شبكة كاميرات المراقبة قبل أن تعود للعمل. |
Vamos a necesitar que consigas el video de una cámara de seguridad | Open Subtitles | سأحتاج منك ان تقوم بسحب شريط فيديو لاحدى كاميرات المراقبة |
Éste es el disco original con la grabación de esta sala de conferencias. | Open Subtitles | أن أريك إياه هذا هو الديسك الأصلي من كاميرات المراقبة لديك |
Traje las grabaciones de seguridad de ambos, y miren lo que encontre, nuestra camioneta. | Open Subtitles | بعد النظر في كاميرات المراقبة على كلاهما، والتمعن فيهم حصلنا على شاحنتنا. |
Quiero ver los videos de cámaras de seguridad cercanas de cada cajero, tienda, banco... | Open Subtitles | أريد رؤية كل كاميرات الأمن في كل الصرافات الإلية والمتاجر والبنوك |
Se llevaron a cabo actividades relacionadas con la instalación prevista de un sistema de vigilancia de 10 videocámaras en el taller de conformación por el estirado en Nassr. | UN | واضطلع بأنشطة تتصل بالخطة المقررة لتركيب شبكة للرصد بالفيديو مكونة من عشر كاميرات في ورشة النصر بدء التدفق. |