ويكيبيديا

    "كسرت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • rompí
        
    • rompiste
        
    • rompió
        
    • roto
        
    • romper
        
    • rompes
        
    • rota
        
    • quebré
        
    • rompe
        
    • rompo
        
    • mi
        
    • quebró
        
    • quebraste
        
    • rotas
        
    • fue tratado
        
    ¡Me falto al respeto... y le hice un llave! ¡Le rompí la clavícula! Open Subtitles رفعته من رأسه وألقيت به على الأرض كسرت له عظمة الترقوة.
    Baby era del tamaño de un avión. Me rompí las dos manos en su cara. Open Subtitles بيج بابي هذا في حجم الطائرة لقد كسرت كلتا يدي في هذه المباراة
    Y luego te rompiste el brazo, y se curó en tres horas. Open Subtitles ‫و بعدها كسرت ذراعك, ‫و شُفيت فى غضون ثلاث ساعات.
    Este progreso sigue al Tratado de paz entre Israel y Egipto, que rompió el punto muerto en el Oriente Medio hace 14 años. UN وقد جاء هذا التقدم بعـــد عقـــد معاهدة السلام بين إسرائيل ومصر التي كسرت الجمود في الشرق اﻷوسط قبل ١٤ عاما.
    Sé la ley. Ha roto un contrato, así que ha infringido la ley. Open Subtitles اعرف اين يقف القانون, انت فسخت عقدا, لهذا, انت كسرت القانون
    "Pero me tropecé en el camino y creo que me rompí el tobillo. Open Subtitles لكني تعثرت في مسار سيارتك . و أظن أني كسرت كاحلي
    Una vez me rompí el meñique y se rió durante tres días. Open Subtitles قال ضاحكا كسرت الخنصر لي مرة واحدة، لمدة ثلاثة أيام.
    Me rompí una botella en la cabeza porque no podía abrirla, ¿sabe? . Open Subtitles لقد كسرت زجاجه فوق راسي ذات مره لاني لم استطع فتحها
    Una vez rompí un brazo por información. Me llevó a donde estaba la niña. Open Subtitles كسرت ذراع الرجل لأحصل على المعلومة التي دلّتني على مكان الفتاة المفقودة
    - Ya estoy viejo, John. Parece que sí. ¿Ya te rompiste las piernas? Open Subtitles اعتقد انك كسرت رجلك او شئ من هذا القبيل, يا الهي
    Me dicen en información que te rompiste la cadera hace tres semanas. Open Subtitles .. لقد أخبروني الإستقبال أنكَ كسرت وركك منذ ثلاث أسابيع
    Cierto, pero rompiste un montón de récords en el instituto como receptor. Open Subtitles حسناً، لقد كسرت الرقم قياسي في المدرسة الثانوية تلقي السجلات
    Supongamos que tienen, digamos, una aspiradora en su casa y se rompió. Necesitan un repuesto, pero se dan cuenta que el producto está discontinuado. TED تخيل ان لديك, هوفر في منزلك و قد كسرت. انت تحتاج الى قطعة غيار ولكن اكتشفت ان الهوفر اوقف انتاجها
    Se rompió la muñeca con el volante y tiene una concusión menor. Open Subtitles لقد كسرت رسغها على عجلة القيادة ارتجاج بسيط في الدماغ
    El del pecho le rompió las costillas y le atravesó el pulmón. Open Subtitles أحداهما في الجانب الأيمن من الصدر كسرت الأضلاع واخترقت الرئة
    No se como acabé en ese almacén y estoy muy seguro que no recuerdo haber roto ninguna ventana Open Subtitles انا لا اعرف كيف وصلت الى ذلك المحل وانا لا اتذكر اني كسرت أي نافذه
    Bueno, hasta ahora he roto tres de estos malditos cabezales de aspersores. Open Subtitles حسناً، حتى الآن، كسرت ثلاثة من هذه الرؤوس البلاستيكية الغبية.
    Seré tu secretario, ahora que has roto el corazón a Luisa Lane. Open Subtitles سوف أكون سكرتيرك الآن بعد أن كسرت قلب لويس لين.
    Y si vamos a estudiar animales que rompen reglas, la forma de estudiarlos ¿no debería romper las reglas también? TED فإذا كنّا سندرس الحيوانات التي كسرت القواعد، أليس علينا أثناء ذلك أن نكسر قواعدنا التي نتّبعها في الدراسة؟
    ¿Que me encerraste en el ático, que casi me rompes el cuello? Open Subtitles بأنّك حبستنى في الغرفة العلوية، و بأنّك كسرت رقبتي تقريبا؟
    Yo sólo estaba difundiendo la confianza previamente rota, así que, en realidad, tú eres quien se lo ha contado a Gillian, no yo. Open Subtitles أنا كان يمر فقط على طول الثقة كنت كسرت بالفعل، ذلك بمعنى من المعاني، أنت واحد قال جيليان، وليس لي.
    Por primera vez en mi carrera cientifica quebré el protocolo cientifico, el cual es, que tomas tus datos y los publicas en una revista cientifica, y luego hablas acerca de ello. TED و لأول مرة في مجال عملي العلمي كسرت بروتوكولا علميا، و هو أخذ معلومات و نشرها في مجلات علمية ثم التحدث عنها.
    - Casi se me rompe una muela con esto. - Lo siento mucho. Open Subtitles تقريبا كسرت واحد من أسناني بهذا أنا آسفه حقا عن ذلك
    Bueno, si rompo una ventana lo asustaré además no me agrada la idea de confrontar a alguien con antecedentes de asalto. Open Subtitles اذا كسرت النافذة فسيلوذ خائفاً بالفرار بالاضافة الى اني غير معجبة بفكرة مواحهة شخص له سوابق في الاعتداء
    Eh, hombre, pasaste sobre mi tabla. Eso no me gustó nada, ¿de acuerdo? Open Subtitles يا، رجل، كسرت لوحة تزلجي أنا لا أحب ذلك , حسنا؟
    Si es grande, mejor. Cuando mi madre se quebró la pierna, no dije que estaba ebria. Open Subtitles يجب أن يكون سببا وجيها السنة الماضية عندما كسرت أمي ساقها
    Ya quebraste suficientes reglas por un día, Troy. Open Subtitles لقد كسرت ما يكفى من القواعد اليوم يا تروى
    Más tarde descubrió que tenía cuatro costillas rotas y que tenía severos hematomas en su pierna derecha. UN وقد اتضح له فيما بعد أنه قد كسرت له أربعة أضلاع وأصيب بكدمات شديدة في أسفل ساقه اليمنى.
    Aunque estuvo con la pierna rota 14 días, no fue tratado por un médico. UN وعلى الرغم من أن ساقه قد كسرت منذ ٤١ يوماً، فإنه لم يتلق كما ذكر أي عناية طبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد