El Iraq señaló también que con posterioridad a 1991 se han utilizado 185 kg en la producción de proteínas monocelulares. | UN | وذكــر العــراق أيضــا أن ١٨٥ كغم قــد استخدمــت في أحد مراكز إنتاج البروتينات أحادية الخليــة عــام ١٩٩١. |
La masa neta de propulsor está limitada a 30 kg por bulto si los embalajes/envases exteriores son cajas. | UN | وتقتصر كمية الحشوة الدافعة الصافية على 30 كغم لكل عبوة عندما تستخدم الصناديق كعبوة خارجية. |
Al contratar a un FSCO/funcionario por un período no inferior a un año pero inferior a dos años : 900,00 kg por aire o 1 800,00 en superficie | UN | عند تعيين الموظف العادي لفترة لا تقل عن عام واحد ولكن أقل من عامين: 900 كغم جواً أو 800 1 كغم بواسطة النقل السطحي |
Las emisiones al aire fueron de 38 kg cada año entre 2006 y 2009. | UN | وبلغت الانبعاثات في الهواء 38 كغم سنوياً فيما بين عامي 2006 و2009. |
Las emisiones al aire fueron de 38 kg cada año entre 2006 y 2009. | UN | وبلغت الانبعاثات في الهواء 38 كغم سنوياً فيما بين عامي 2006 و2009. |
El Organismo también verificó que había 54,4 kg de uranio en residuos sólidos y líquidos. | UN | وتحققت الوكالة كذلك من وجود 54.4 كغم من اليورانيوم في خردة صلبة وسائلة. |
El satélite tiene una masa de 50 kg, tiene forma de cajón con unas dimensiones de 35 cm x 35 cm x 67cm y lleva la carga útil siguiente: | UN | وللساتل كتلة وزنها ٠٥ كغم ، وهو على شكل صندوق حجمه ٥٣ سم × ٥٣ سم × ٧٦ سم ويحمل الحمولات التالية : |
El satélite tiene forma de cajón con unas dimensiones de 35 cm x 35 cm x 67 cm y una masa de 47,5 kg y lleva la siguiente carga útil: | UN | والساتل على شكل صندوق حجمه ٥٣ سم × ٥٣ سم × ٧٦ سم ، وله كتلة وزنها ٥ر٧٤ كغم وفيه الحمولة التالية : |
2500/1000 apilar; carga de apilamiento: 2500 kg; masa bruta máxima: 1000 kg. | UN | لعبوة فولاذية كبيرة مناسبة للتستيف الرأسي؛ حمل التستيف: ٠٠٥ ٢ كغم؛ الوزن اﻹجمالي اﻷقصى: ٠٠٠ ١ كغم. |
0/800 masa bruta máxima: 800 kg. | UN | لعبوة بلاستيكية كبيرة غير مناسبة للتستيف الرأسي؛ الوزن اﻹجمالي اﻷقصى: ٠٠٨ كغم. |
0/500 apilar; masa bruta máxima: 500 kg. | UN | لعبوة مرنة كبيرة غير مناسبة للتستيف الرأسي؛ الوزن اﻹجمالي اﻷقصى: ٠٠٥ كغم. |
iii) bultos que contengan 0,1 kg de hexafluoruro de uranio o una cantidad superior; | UN | ' ٣ ' الطرود التي تحتوي ١,٠ كغم أو أكثر من سادس فلوريد اليورانيوم؛ |
El Iraq declara también que en 1991 quedaron sin utilizar 970 kg en Al–Hakam. | UN | ذكر العراق أيضا أن ٩٧٠ كغم قد تبقت دون أن تستخدم في مصنع الحَكَم. |
La cifra de 1.848 kg parece basarse en un inventario de 1995 y puede tener escasa relación con la cantidad real que quedaba en 1991. | UN | يبدو أن الرقم ٨٤٨ ١ كغم يستند إلى حصر تم في عام ١٩٩٥ وقد لا تكون له صلة كبيرة بالكمية الفعلية المتبقية في عام ١٩٩١. |
Extracto de levadura adquirido*: 7.070 kg | UN | كمية مستخلص الخميرة التي حصل عليها ٠٠٧ ٧ كغم |
Basada en tres grandes pedidos y 70 kg procedentes de una fuente interna no identificada. | UN | استنادا إلى ثلاثة طلبات رئيسية و ٠٧ كغم واردة من مصدر داخلي غير محدد |
Extracto de levadura que quedaba en 1991: 5.090 kg | UN | كمية مستخلص الخميرة المتبقية في عام ١٩٩١ ٠٩٠ ٥ كغم |
La cifra de 5.090 kg parece basarse en un inventario de 1995 y puede tener escasa relación con la cantidad real de 1991. | UN | يبدو أن الرقم ٠٩٠ ٥ كغم يستند إلى حصر تم في عام ٥٩٩١ وربما لا تكون له صلة كبيرة بالكمية الحقيقية لعام ١٩٩١. |
No incluye varios pedidos menores pero importantes incluido uno de 100 kg de peptona | UN | لا يشمل ذلك طلبات صغيرة ولكن مهمة من بينها طلب مقداره ١٠٠ كغم من البيبتون. |
El Iraq declaró también 125 kg utilizados para obras civiles con posterioridad a 1998 | UN | وقد ذكر العــراق أيضــا أن ١٢٥ كغم قــد استخدمت فــي مركــز لﻷعمــال المدنية في عام ١٩٩١. |
Incluye autorización para 100 kilogramos de equipaje acompañado. | UN | بما في ذلك الحق في أمتعة مرافقة يصل وزنها إلى ١٠٠ كغم. |
Tengo una joven y encantadora esposa. Sus bríos me hicieron bajar cinco kilos. | Open Subtitles | لديّ زوجة جميلة شابة، جهودها جعلتني أفقد 5 كغم من وزني |
Los niveles de referencia de ingesta de metilmercurio se sitúan entre 0,7 y 2 μg de metilmercurio por kilogramo de peso corporal (μg/kg de peso corporal) por semana. | UN | وتتراوح مستويات المقادير المرجعية المتناولة عند التعرض لميثيل الزئبق من 0.7 إلى 2 ميكروغم من ميثيل الزئبق لكل كغم من وزن الجسم في الأسبوع. |