Justo cuando Estaba a punto de abandonar ese sitio de compras, apareció otra pantalla. | TED | فقط عندما كنت على وشك مغادرتك موقع التسوق ذاك، انبثق إعلان آخر. |
Recuerdo que a los 11 años... Estaba a punto de ingresar en un Colegio Militar. | Open Subtitles | أتذكر حينما كنت في الحادية عشر كنت على وشك أن أدخل المدرسة العسكرية |
Pero estaba en la cima. ¿Por qué caí así sin razón alguna? | Open Subtitles | لكنى كنت على القمة لماذا أسقط هكذا بدون أى سبب؟ |
Dijeron que si estaba en una lista del Depto. de Estado, no podía entrar. | Open Subtitles | يقولون إذا كنت على قائمة المراقبة في وزارة الداخلية فلا تستطيع الدخول |
Tenías razón, no podía irme sin escuchar lo que tiene que decir. | Open Subtitles | كنت على حق, لا يمكنني أن أغادر دون أن اسمعه. |
Otra cosa. ¿Estabas en la terraza dando de comer a las gaviotas? | Open Subtitles | وشيء أخر هل كنت على الشرفه تطعم النوارس مره أخرى |
Estaba a punto de desmayarme de hambre. Y ahí estaba él, llenando su estómago. | Open Subtitles | أنا كنت على وشك الأغماء من الجوع بينما هو كان يستمتع بالطعام |
Estaba a punto de graduarme pero me desmoroné con toda esa presión. | Open Subtitles | كنت على بعد دورة واحدة من التخرج ولم أحتمل الضغط |
A la mañana siguiente, yo Estaba a punto de comprar mí pasaje para Alemania, cuando recibí un e-mail. | Open Subtitles | كنت على وشك شراء تذكرتي لذهاب إلى المانيا عندما وصلني بريد الكتروني مرحبا تيد .. |
Estaba a punto de ir a verte pero no estaba seguro de que quisieras verme. | Open Subtitles | كنت على وشك القدوم لرؤيتك لكني لم أكن متأكد إذا كنت تريدين رؤيتي |
Por... decir que me respetas cuando creías que Estaba a punto de morir allá. | Open Subtitles | على قولك أنك تحترمنى عندما اعتقدت أنني كنت على وشك الموت هناك |
Era un poco como en el teatro, sólo que yo estaba en el escenario y la pieza se iba escribiendo ahí. | Open Subtitles | كانت مثل المسرح بطريقة ما وبدلا من اكون مع الجمهور كنت على الخشبة والسينارو كان يدون لحظة بلحظة |
estaba en la silla cuando despegamos, pero no una vez que caímos. | Open Subtitles | لقد كنت على الكرسي عندما أقلعنا، لكن ليس بعض السقوط. |
estaba en una nave espacial, Sr. Monk, orbitando la Tierra con mi tripulación. | Open Subtitles | كنت على سفينة فضائية ياسيد مونك ادور حول الارض مع طاقمي |
Mientras yo estaba en el escenario usando maquillaje para cubrir mi acné. | Open Subtitles | وأنا كنت على خشبة المسرح وأضيف المكياج لتغطية حب الشباب |
Pienso que Tenías razón, cuando decías que yo realmente no quería tener un hijo. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت على حق عندما قلت إنني لم أرد طفلًا بالفعل |
Y tengo que darte las gracias. Tenías razón sobre ella. Es adorable. | Open Subtitles | و أريد أ، أشكرك كنت على حق تماما إنها جميله |
Hace un par de semanas, cuando tú Estabas en tu avión, una ola de energía te golpeó, y moriste. | Open Subtitles | عندما كنت على متن الطائره من اسبوعان مضو اصطدمت بك موجه من الطاقه. ومت على اثرها |
Ahora, cuando estás en el campo, todo se trata de la actitud. | Open Subtitles | الآن، عندما كنت على الفناء، هو كل شيء عن الموقف. |
yo mismo He estado en contacto con el Secretario General, a quien también preocupa la situación de esos países. | UN | ولقد كنت على اتصال شخصي بالأمين العام، وهو يشعر بقلق مماثل بشأن الحالة في هذه البلدان. |
Tienes razón, no soy una persona. Aquellas tres estrellas son El Cinturón de Orión. | Open Subtitles | كنت على حق، أنا لست شخصا هؤلاء الثلاثة نجوم هم حزام أوريون |
Vine a casa y estabas durmiendo y Estuve en la computadora por un rato y recibí un e-mail. | Open Subtitles | لقد أتيت للمنزل وكنتِ نائمة ولقد كنت على الحاسب لبعض الوقت و وردني بريدٌ إلكتروني. |
Estaba por decir la verdad cuando la verdad vino y me delató. ¡Aha! | Open Subtitles | كنت على وشك أن أقول الحقيقة عندما جاء الحق وقالوا لي. |
También debo decir que me he mantenido en contacto con el Grupo Africano y me han proporcionado revisiones muy interesantes y valiosas del texto. | UN | كما أود أن أبلغكم بأنني كنت على اتصال مع المجموعة الأفريقية ككل، وقدَّمَت لي تنقيحات ثرية ومهمة للغاية لهذا النص. |
Completamente. yo iba en silla de ruedas; no parecía un saqueador. | TED | لقد كنت على كرسي متحرك، ولم أبد كناهب من الناهبين، |
Esto era más divertido cuando estaba al otro lado de la mesa. | Open Subtitles | كنت أستمتع أكثر عندما كنت على الناحية الأخرى من الطاولة |