ويكيبيديا

    "كيف أمكنك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Cómo pudiste
        
    • ¿ Cómo puedes
        
    • ¿ Cómo has podido
        
    • ¿ Cómo pudo
        
    • ¿ Cómo puede
        
    • ¿ Cómo podrías
        
    • ¿ Como pudiste
        
    • ¿ Cómo es
        
    • ¿ Cómo podría
        
    • ¿ Cómo hiciste
        
    ¿Cómo pudiste comerciar viendo eso, y detectar algo que no era simplemente al azar? TED كيف أمكنك دخول مجال التجارة بالنظر إلى ذلك، وملاحظة شيئٍ لم يكن عشوائيا؟
    ¿Cómo pudiste descolgar el volante del Capitán Bob? Open Subtitles كيف أمكنك أن تزيل عجلة قيادة الكابتن بوب ؟
    ¿Cómo pudiste hacerlo? Necesitamos separarnos por un tiempo y pensar. Open Subtitles كيف أمكنك هذا، نحن نحتاج لأن نبتعد بعض الوقت حتى يمكننا التفكير فى مستقبلنا
    ¿Cómo puedes hacer que esas manos tan grandes hagan un trabajo tan delicado? Open Subtitles كيف أمكنك أن تجعل هاتين اليدين أن تقوم بعمل دقيق كهذا؟
    Después de todo por lo que hemos pasado, ¿cómo has podido hacer esto? Open Subtitles بعد كل ما عانيناه سوياً، كيف أمكنك أن تفعل هذا بي؟
    ¿Cómo pudiste casarte conmigo después de perder a alguien tan especial? Open Subtitles كيف أمكنك الزواج بي بعد فقدانك شخصا بهاته الأهمية؟
    ¿Cómo pudiste decirme que me amabas y hacerme eso? Open Subtitles كيف أمكنك أن تقول بأنك أحببتني وتفعل ذلك بي ؟
    ¡Me dejaste para que criara sola a mi hijo! ¿Cómo pudiste hacerlo? Open Subtitles لقد تركتنى لكى أربي ابننا بمفردى ، كيف أمكنك أن تفعل هذا ؟
    No entiendo cómo pudiste ocultarlo en el granero sin decirnos. Open Subtitles لا أفهم كيف أمكنك إخفائه في حظيرتنا من غير أن تخبرنا
    No entiendo cómo pudiste embestir a un tipo que pesa 45 kg más que tú y fracturarle la clavícula. Open Subtitles لا أفهم كيف أمكنك ضرب فتى أثقل منك بمئة باوند وكسر ترقوته
    ¿Cómo pudiste quedarte allí y reir... y hacer bromas... Open Subtitles كيف أمكنك الوقوف هناك والضحك وإلقاء النكات
    ¿Cómo pudiste pensar que escaparías a Su justicia? Open Subtitles كيف أمكنك ان تظن .. بأنك ستهرب من عدالته ؟
    ¿Cómo pudiste hacer eso con un salario de barman? Open Subtitles كيف أمكنك تحمل التكاليف على راتب عامل بار لنصف يوم؟
    ¿Cómo pudiste ocultarlo tanto tiempo? Open Subtitles كيف أمكنك أن تـحتفظ بهذه طوال هذا الوقت؟
    Así que, tras el paso, la gente me pregunta: "¿Cómo puedes superar eso?" TED بعد أن قمت بتلك المشية سألني الناس: "كيف أمكنك تحقيق ذلك؟"
    Lo que sea que creas de mí ¿cómo puedes dejarlo vivir? Open Subtitles .. مهما كان ما تظنه فى شخصى كيف أمكنك أن تتركه يعيش ؟
    ¿Cómo has podido dejarme sola tanto tiempo? Open Subtitles كيف أمكنك تركي لوحدي زمناً طويلاً؟
    Has dejado que ese hombre vuelva y me vea. ¿Cómo has podido hacer eso? Open Subtitles تركت ذلك الرجل أن يعود ويراني كيف أمكنك فعل ذلك ؟
    ¿Cómo pudo defraudarla así, Sr. Brown? Open Subtitles كيف أمكنك أن تتخلى عنها بهذا الشكل يا سيد براون؟
    Entonces te repito. ¿Cómo puede ser que no tengas ropa? Open Subtitles سأسألك ثانيةً، كيف أمكنك القدوم إلى هنا بدون ملابس؟
    Si mi yo del futuro está ahora en el pasado, ¿tú cómo podrías saberlo? Open Subtitles لو أن أنا الذي في المستقبل موجود الآن في الماضي, كيف أمكنك معرفة هذا؟
    Él te dio tu principio. ¿Como pudiste marcharte y abandonarlo? Open Subtitles لقد منحك نقطة البداية. كيف أمكنك أن تُضرب عن العمل وتتركه؟
    ¿Cómo demonios me ocultaste que papá y mamá se separaron? ¿Cómo es que nadie me lo dijo? Open Subtitles بحق الجحيم كيف أمكنك أن لا تخبريني أن أمي و أبي قد انفصلا ؟
    ¿Cómo podría olvidar, que nuestra única mansión ancestral en Nazabgarh .. Open Subtitles ‎كيف أمكنك نسيان أن قصر أجدادنا الوحيد في نازابغارث
    ¿Cómo hiciste el baile sin estar allí? Open Subtitles كيف أمكنك صنع تلك الراقصة التي لم تكن هناك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد