Discurso del Sr. Kenny Davis Anthony, Primer Ministro, Ministro de Finanzas, Planificación, Información y Servicios Públicos de Santa Lucía | UN | خطاب السيد كيني ديفيز أنتوني، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والإعلام والخدمات العامة في سانت لوسيا |
Joseph Howard y los prisioneros Lou Wrath, Junior Pierce y Kenny White. | Open Subtitles | جونيور بيرس و كيني وانغلَر ما حالَة المساجين الثلاثَة الباقين |
Tienes que estar preparado en cualquier momento para ir y enfrentarte a una público decepcionado que estaba allí para ver a Kenny van Heffington. | Open Subtitles | يجب ان تكون جاهزا عند الطلب لتخرج و تواجه جمهورا خائب الظن و الذي كان متواجدا ليرى كيني فان هيفنغتون |
Este delito es punible con una multa no superior a los 20.000 chelines kenianos. | UN | ويُعاقب على ارتكاب هذا الفعل بغرامة لا تتجاوز 000 20 شيلنغ كيني. |
Lo dejé en un bar en Abboy Kinney, y me iba hacia casa pensando que vería el final de "Manhattan". | Open Subtitles | تركته عند حانة ما في أبوت كيني وبدأت أمشي عائدة إلى المنزل لكي أتابع ما بقي من فيلم مانهاتن |
Nosotros no tenemos coches estropeados en nuestros patios. Solo tu familia, Kenny. | Open Subtitles | ليس لدينا قمامة في ساحة منازلنا إنها عائلتك وحسب، كيني |
Oye, ¿recuerdas la vez cuando Kenny estaba sentado aquí, y se rió? | Open Subtitles | وهل تذكر المرة التي كان كيني جالسًا فيها هنا وضحك؟ |
Discurso del Honorable Kenny D. Anthony, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Planificación, Información y Servicios Públicos de Santa Lucía | UN | خطاب اﻷونرابل كيني د. أنطوني، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط واﻹعلام والخدمة العامة في سانت لوسيا |
El Honorable Kenny D. Anthony, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Planificación, Información y Servicios Públicos de Santa Lucía es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب اﻷونرابل كيني د. أنطوني، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط واﻹعلام والخدمة العامة في سانت لوسيا، إلى المنصة. |
Discurso de Su Excelencia el Honorable Kenny D. Anthony, Primer Ministro, Ministro de Finanzas, Planificación, Información y Servicios Públicos de Santa Lucía | UN | خطاب معالي اﻷونرابل كيني دي أنتوني رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط واﻹعلام والخدمات العامة بسانت لوسيا |
Discurso de Su Excelencia el Honorable Kenny D. Anthony, Primer Ministro, Ministro de Finanzas, Planificación, Información y Servicios Públicos de Santa Lucía | UN | خطاب معالي اﻷونرابل كيني دي أنتوني رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط واﻹعلام والخدمات العامة بسانت لوسيا |
24. Su Excelencia el Honorable Kenny Anthony, Primer Ministro, Ministro de Economía, Planeamiento, Información y Administración Pública de Santa Lucía | UN | 24 - سعادة الأونرابل كيني أونطوني، رئيس الوزراء، ووزير المالية والتخطيط والإعلام والخدمة العامة في سانت لوسيا |
24. Su Excelencia el Honorable Kenny Anthony, Primer Ministro, Ministro de Economía, Planeamiento, Información y Administración Pública de Santa Lucía | UN | 24 - سعادة الأونرابل كيني أونطوني، رئيس الوزراء، ووزير المالية والتخطيط والإعلام والخدمة العامة في سانت لوسيا |
Discurso de Su Excelencia el Honorable Kenny Davis Anthony, Primer Ministro, Ministro de Finanzas, Planificación, Información y Administración Pública de Santa Lucía | UN | خطاب يدلي به معالي الأونرابل كيني ديفيس أنتوني، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والإعلام والخدمة العامة في سانت لوسيا |
Discurso de Su Excelencia el Honorable Kenny Davis Anthony, Primer Ministro, Ministro de Finanzas, Planificación, Información y Administración Pública de Santa Lucía | UN | خطاب يدلي به معالي الأونرابل كيني ديفيس أنتوني، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والإعلام والخدمة العامة في سانت لوسيا |
Discurso del Excmo. Sr. Kenny Davis Anthony, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Economía, Planificación y Seguridad Social de Santa Lucía | UN | كلمة دولة السيد كيني ديفيس أنتوني، رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية والتخطيط والضمان الاجتماعي في سانت لوسيا |
Discurso del Excmo. Sr. Kenny Davis Anthony, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Economía, Planificación y Seguridad Social de Santa Lucía | UN | كلمة دولة السيد كيني ديفيس أنتوني، رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية والتخطيط والضمان الاجتماعي في سانت لوسيا |
Y Charles Kenny que la alfabetización mundial pasó del 25% a más del 80% en los últimos 130 años. | TED | وتشارلز كيني بأن نسبة المتعلمين ارتفعت من 25 بالمية إلى أكثر من 80 بالمية خلال الـ 130 سنة الماضية. |
Las dietas por misión se estiman en 170.000 chelines kenianos al mes, convertidos en dólares de los Estados Unidos a un tipo de cambio de 57,21 chelines kenianos por dólar. | UN | يقدر بدل اﻹقامة المقرر للبعثة بمبلغ ٠٠٠ ١٧٠ شلن كيني شهريا المحولة إلى الدولار بسعر صرف للشلن الكيني يبلغ ٥٧,٢١ لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Ahora vamos en vivo con Joyce Kinney quien fue a la boda de su hermana anoche. | Open Subtitles | , نذهب الآن مباشرة إلى جويس كيني التي حضرت زفاف أختها ليلة أمس |
El ataque causó la muerte a un ingeniero sudanés y heridas a otros dos nacionales de ese país y a un nacional de Kenya; todos ellos trabajaban para el Programa Mundial de Alimentos. | UN | وقد أدى هذا الهجوم إلى وفاة مهندس سوداني وإصابة مواطنين آخرين ومواطن كيني وكلهم يعمل لحساب برنامج اﻷغذية العالمي. |
La Constitución otorga la ciudadanía a toda persona nacida de madre o padre kenianos o casada con un ciudadano keniano durante no menos de tres años. | UN | كما يمنح الجنسية إلى أي شخص مولود من أم أو أب كيني أو متزوج من مواطن كيني لفترة لا تقل عن ثلاث سنوات. |
La disponibilidad de agua ha permitido a las mujeres plantar huertos familiares, lo que se ha traducido en ahorros de hasta 1.000 chelines mensuales por familia. | UN | ولقد أدى توافر المياه إلى تمكين النساء من إنشاء حدائق منزلية أدت إلى توفير ما يصل إلى 1000 شلن كيني لكل أسرة. |
El almirante Kenney, cirujano general de la marina nos dijo específicamente que no discutiéramos el caso. | Open Subtitles | على ما أذكر , الأدميرال كيني قائد الجراحة العامة بالبحرية قال لنا وجه التحديد علينا عدم مناقشة هذه القضية |
Datos personales: Nacionalidad - kenyano | UN | البيانات الشخصية: الجنسية - كيني |
Su responsabilidad actual de todas las vías férreas de Bosnia y Herzegovina, incluidas en el Corredor Norte, las rutas importantes desde Banja Luka hasta la frontera en Bosanski Samac y desde Tuzla hasta la frontera en Brcko, se hará extensiva a los enlaces entre estas rutas y la vía férrea de Zagreb a Belgrado y a la vía férrea que atraviesa Knin y va hasta la costa en Croacia. | UN | ومسؤولية الهيئة حاليا عن جميع الخطوط الحديدية في البوسنة والهرسك، بما في ذلك الممر الشمالي والطرق الهامة المؤدية من بنيالوكا الى الحدود عند بوسانسكي ساماك ومن توزلا الى الحدود عند بركو سيتم توسيع نطاقها لتشمل الوصلات التي تربط تلك الطرق بالطريق الحديدي الواصل بين زغرب وبلغراد، وكذلك خط السكك الحديدية الذي يمر عبر كيني الى الساحل في كرواتيا. |
Me parezco a Kanye West. | Open Subtitles | لدي قفل كيني غربي |
La Constitución de Kenya y la Ley de Ciudadanía (capítulo 70 de la Legislación de Kenya) discriminan a los hijos de madres kenianas nacidos en el extranjero, pero no a los hijos de padres kenianos nacidos fuera del país. | UN | والدستور الكيني وقانون جنسية كينيا، المجلد 70 من قوانين كينيا، يميزان ضد الأطفال المولودين لأم كينية في الخارج ولكنه لا يميز ضد الأطفال المولودين لأب كيني مولود في الخارج. |
Así está Ken Strout ante el segundo strike. | Open Subtitles | ٌ كيني ستراوت ٌ مباشرة الآن يأخذ ضربته الثالثة |
Es tanto un geek estadounidense muy conocido, como así también un keniano; Nació en Sudan y creció en Kenia. | TED | هو كل من أمريكي معروف جدا بولعه بالتقنية، ولكنه أيضا كيني; كان قد ولد في السودان، ونشأ في كينيا. |
Una mujer extranjera casada con un hombre keniano tiene derecho a adquirir la ciudadanía keniana. | UN | والمرأة الأجنبية المتزوجة بمواطن كيني يحق لها اكتساب المواطنة. |