No me quedaré a pedirte que no hagas nada porque tú y yo sabemos que yo tampoco me haría caso. | Open Subtitles | لن أقف هنا وأطلب منك عدم فعل أي شئ لأن كلانا يعرف أنني لم أكن لأفعل هذا |
Sabes que lo haría yo mismo, pero no tengo ni idea de dónde están. | Open Subtitles | أوَتعلمان، كنتُ لأفعل ذلك بنفسي، لكنّي بالقطع لستُ أعلم أين هما الآن. |
Lo haría si pudiera, pero no devuelve mis llamadas ni contesta ninguno de mis mensajes. | Open Subtitles | كنتُ لأفعل لو أستطعت لكنها لا تستجيب لمكالماتي أو تجيب على رسائلي. |
Se supone que no debería decirlo, pero yo hubiera hecho lo mismo. | Open Subtitles | لا يُفترض بي قول هذا، لكن كنتُ لأفعل نفس الشيء. |
No lo pude haber hecho sin usted. Le veré por ahí, doctor. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل هذا من دونك أراك لاحقاً , دكتور |
Contruí una mariquita digital y traté de aprender de una mariquita real, sólo para hacer una cosa: buscar comida. | TED | قمت ببناء خنفسةٍ رقمية وحاولت التعلُم من خنفساءٍ حقيقية، فقط لأفعل شيئاً واحداً: البحث عن الطعام. |
Estoy haciendo algo que es muy importante para mí y realmente apreciaría si me dieras el espacio para hacerlo. | Open Subtitles | أنا أفعل شيئًا مهم حقًا بالنسبة لي، وسأقدّر هذا حقًا إن وفّرت لي مجالًا لأفعل ذلك. |
Lo haría yo mismo, pero es de ti del que quieren algo. | Open Subtitles | كنت لأفعل ذلك بنفسي، ولكنه أنتَ من يريدون منه شيئا. |
¡Haría lo mismo por ella! Lo sabes. Pero son sus reglas, no las mías. | Open Subtitles | كنت لأفعل المثل لها، وأنت تعرفين هذا، ولكن ليست قوانيني، إنها قوانينهم |
Y si darte todas sus propiedades le trajera de vuelta, lo haría. | Open Subtitles | لو كان إعطاؤك كل ممتلكاته سيعيده مره أخرى كنت لأفعل |
Yo también lo haría si viera un camión a distancia de tiro. | Open Subtitles | كنت لأفعل ذلك أنا أيضا إذا رأيت شاحنة في نطاقي |
Al igual que lo haría en mi vida profesional, baso la selección de quién me apoyaría con mis hijos mientras estoy en el trabajo en una referencia fuerte. | TED | كما كنت لأفعل في حياتي العملية، استندت في الإختيار على من الذي سيتكفل بأبنائي حينما أكون في العمل بشكل تام. |
No lo haría si fuera Ud. Él regresará. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل هذا إذا كنت فى مكانك, سيظهر |
No, nunca haría eso. Creo que lo eché todo a perder. | Open Subtitles | كلا، لم أكن لأفعل ذلك أبداً لقد أفسدت الأمر |
¿Sabes qué haría, si fuera alcalde? | Open Subtitles | أتدري ماذا كنت لأفعل لو أني أترشّح لمنصب العمدة؟ |
Yo nunca hubiera hecho algo como esto si yo no hubiera creído... | Open Subtitles | لم أكن لأفعل شيئا كهذا إذا لم أكن أظن بأن |
Pero no habría hecho eso nunca si no pensara que había encontrado a alguien a quien podría cuidar. | Open Subtitles | ولكنِ لم أك لأفعل هذا إذا لم أعتقد أننى سأجد شخصاً ما أستطيع العناية بــه. |
-Ese era su privilegio. -No cree que lo habría hecho. | Open Subtitles | هذة كانت ميزتك كنت تعتقد اننى ما كنت لأفعل ذلك |
Sin ti no podría haberlo hecho. Necesitaba la ayuda de una mujer. | Open Subtitles | بدون مساعدتك لم أكن لأفعل هذا لقد أحتجت فعلا لمساعده امراه |
Estaré por aquí lo bastante como para hacer lo que me pediste. | Open Subtitles | ساكون هنا لوقت كاف لأفعل ما طلبتي مني أن أفعله |
Pero no habría podido hacerlo si él no me hubiera salvado a mí. | Open Subtitles | و لكننى لم أكن لأفعل إذا لم ينقذنى هو أولاً |
Crees que mamá lo hubiese aprobado? No estaría haciendo esto si tuviese alternativa. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل ذلك لو كان لدي البديل والآن إستمع منا |
No haria esto si no pensara que sera una gran oportunidad para ambos. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل هذا لولا أننى ظننت أنها ستكون فرصة رائعة لكلينا |
¿Por qué no me dices lo que quiero saber y yo haré lo que tenga que hacer? | Open Subtitles | لماذا فقط لا تخبريني ما الذي يجب ان أعرفه و انا سأذهب لأفعل ما يجب ان افعله؟ |