ويكيبيديا

    "لأفعل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • haría
        
    • hecho
        
    • para hacer
        
    • hacerlo
        
    • haciendo
        
    • haria
        
    • podría
        
    • que hacer
        
    No me quedaré a pedirte que no hagas nada porque tú y yo sabemos que yo tampoco me haría caso. Open Subtitles لن أقف هنا وأطلب منك عدم فعل أي شئ لأن كلانا يعرف أنني لم أكن لأفعل هذا
    Sabes que lo haría yo mismo, pero no tengo ni idea de dónde están. Open Subtitles أوَتعلمان، كنتُ لأفعل ذلك بنفسي، لكنّي بالقطع لستُ أعلم أين هما الآن.
    Lo haría si pudiera, pero no devuelve mis llamadas ni contesta ninguno de mis mensajes. Open Subtitles ‏ كنتُ لأفعل لو أستطعت لكنها لا تستجيب لمكالماتي أو تجيب على رسائلي.
    Se supone que no debería decirlo, pero yo hubiera hecho lo mismo. Open Subtitles لا يُفترض بي قول هذا، لكن كنتُ لأفعل نفس الشيء.
    No lo pude haber hecho sin usted. Le veré por ahí, doctor. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا من دونك أراك لاحقاً , دكتور
    Contruí una mariquita digital y traté de aprender de una mariquita real, sólo para hacer una cosa: buscar comida. TED قمت ببناء خنفسةٍ رقمية وحاولت التعلُم من خنفساءٍ حقيقية، فقط لأفعل شيئاً واحداً: البحث عن الطعام.
    Estoy haciendo algo que es muy importante para mí y realmente apreciaría si me dieras el espacio para hacerlo. Open Subtitles أنا أفعل شيئًا مهم حقًا بالنسبة لي، وسأقدّر هذا حقًا إن وفّرت لي مجالًا لأفعل ذلك.
    Lo haría yo mismo, pero es de ti del que quieren algo. Open Subtitles كنت لأفعل ذلك بنفسي، ولكنه أنتَ من يريدون منه شيئا.
    ¡Haría lo mismo por ella! Lo sabes. Pero son sus reglas, no las mías. Open Subtitles كنت لأفعل المثل لها، وأنت تعرفين هذا، ولكن ليست قوانيني، إنها قوانينهم
    Y si darte todas sus propiedades le trajera de vuelta, lo haría. Open Subtitles لو كان إعطاؤك كل ممتلكاته سيعيده مره أخرى كنت لأفعل
    Yo también lo haría si viera un camión a distancia de tiro. Open Subtitles كنت لأفعل ذلك أنا أيضا إذا رأيت شاحنة في نطاقي
    Al igual que lo haría en mi vida profesional, baso la selección de quién me apoyaría con mis hijos mientras estoy en el trabajo en una referencia fuerte. TED كما كنت لأفعل في حياتي العملية، استندت في الإختيار على من الذي سيتكفل بأبنائي حينما أكون في العمل بشكل تام.
    No lo haría si fuera Ud. Él regresará. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا إذا كنت فى مكانك, سيظهر
    No, nunca haría eso. Creo que lo eché todo a perder. Open Subtitles كلا، لم أكن لأفعل ذلك أبداً لقد أفسدت الأمر
    ¿Sabes qué haría, si fuera alcalde? Open Subtitles أتدري ماذا كنت لأفعل لو أني أترشّح لمنصب العمدة؟
    Yo nunca hubiera hecho algo como esto si yo no hubiera creído... Open Subtitles لم أكن لأفعل شيئا كهذا إذا لم أكن أظن بأن
    Pero no habría hecho eso nunca si no pensara que había encontrado a alguien a quien podría cuidar. Open Subtitles ولكنِ لم أك لأفعل هذا إذا لم أعتقد أننى سأجد شخصاً ما أستطيع العناية بــه.
    -Ese era su privilegio. -No cree que lo habría hecho. Open Subtitles هذة كانت ميزتك كنت تعتقد اننى ما كنت لأفعل ذلك
    Sin ti no podría haberlo hecho. Necesitaba la ayuda de una mujer. Open Subtitles بدون مساعدتك لم أكن لأفعل هذا لقد أحتجت فعلا لمساعده امراه
    Estaré por aquí lo bastante como para hacer lo que me pediste. Open Subtitles ساكون هنا لوقت كاف لأفعل ما طلبتي مني أن أفعله
    Pero no habría podido hacerlo si él no me hubiera salvado a mí. Open Subtitles و لكننى لم أكن لأفعل إذا لم ينقذنى هو أولاً
    Crees que mamá lo hubiese aprobado? No estaría haciendo esto si tuviese alternativa. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك لو كان لدي البديل والآن إستمع منا
    No haria esto si no pensara que sera una gran oportunidad para ambos. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا لولا أننى ظننت أنها ستكون فرصة رائعة لكلينا
    ¿Por qué no me dices lo que quiero saber y yo haré lo que tenga que hacer? Open Subtitles لماذا فقط لا تخبريني ما الذي يجب ان أعرفه و انا سأذهب لأفعل ما يجب ان افعله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد