- De acuerdo. Tú lo has querido. Sé exactamente a dónde ir. | Open Subtitles | حسناً إذاً ، لقد عرفت بالضبط لأين يجب أن نذهب |
Las acusaciones son increíbles pero... usted dígame ¿a dónde vamos de aquí en más? | Open Subtitles | التهم الموجهة لا تُصدق، ولكن حسنا، انت اخبرني لأين نذهب من هنا |
No puedes irrumpir en mi vida e irte... sin decirme quién eres, de dónde vienes o Adónde vas. | Open Subtitles | بدون معرفة من أنتِ ، و من أين قادمة ، أو لأين ذاهبة |
en cuanto a lugares donde proyectar películas y donde tener esta experiencia comunal. | TED | بالنسبة لأين يمكن عرض الأفلام وأين يمكن عقد هذه التجارب المشتركة. |
La verdad es que nadie sabe en realidad a dónde. | Open Subtitles | و الحقيقة أنه لا أحد يعرف لأين ذهب بالفعل |
Vamos, en resumidas cuentas, todo se reduce a dónde y cómo la mataron. | Open Subtitles | أعني ، عندما يقال كلّ هذا وينتهي فسوف يأتي كلّ ذلك لأين وكيف قتلت |
Podía decirle a dónde ir como hizo conmigo. | Open Subtitles | كان بإمكان المفجّر أن يخبره لأين يذهب مثلما فعل معي |
Y no sabía dónde ir. Porque hacía mucho frio en el parque. | Open Subtitles | ولم أعرف لأين أذهب لأن الحديقة كانت باردةٍ للغاية |
Se dónde llevar a alguien para pasar un buen rato. | Open Subtitles | أعلم لأين يتم اصطحاب .أحد للتنعّم بوقت ممتع |
Parecerá tonto que pregunte, pero ¿tienes idea de a dónde vas? | Open Subtitles | يبدو سؤالي سخيفًا، لكن هل تعرفين لأين تذهبين؟ |
Fascinante. ¿Sabe a dónde lo llevo? | Open Subtitles | يالا الروعة، لا أظن بأنك تتذكر لأين أخذتهم؟ |
Triangulación de celulares. ¿A dónde viaja el tipo? | Open Subtitles | اقتفاء الهاتف النقال لأين يسافر ذلك الرجل؟ |
Si él no viajó, quizá ellos sí. ¿A dónde? | Open Subtitles | لو لم يسافر لمكان ما ربما هما سافرا، لأين سافرا؟ |
Dependen de pistas químicas y del sabor del agua para saber a dónde ir. | Open Subtitles | إنها تعتمد على الإشارات الكيميائية طعم الماء؛ ليخبرهم بالضبط لأين سيذهبون |
Creo que sé a dónde va esto. | Open Subtitles | اعتقد اني اري لأين يتوجه الأمر |
También queremos que escriba un ensayo sobre dónde se ve a sí misma en diez años. | Open Subtitles | ونريدُ منها أن تكتبُ مقال لأين ترى نفسها بعد 10 سنوات |
Pensó que una misión de rescate sería inútil porque no sabía Adónde la llevaron. | Open Subtitles | أعتقد أن عملية الإنقاذ كانت غير عملية لأنه لم يكُن يعلم لأين أخِِذًت |
Luego esencialmente ropa y cosas así Debemos etiquetar todas las serpientes que vienen con nosotros ¿Adónde? | Open Subtitles | و الملابس و الضروريات و الأفاعى ستأتى معنا لأين |
Pensó que una misión de rescate sería inútil porque no sabía Adónde la llevaron. | Open Subtitles | فظيع جداً أعتقد أن عملية الإنقاذ كانت غير عملية لأنه لم يكُن يعلم لأين أخِِذًت |
Pero tenemos que seguir a la evidencia, aún cuando no nos guste donde nos lleve. | Open Subtitles | ،ولكن يجب أن نتبع الدليل حتى إذا لم يعجبنا لأين يؤدى بنا |