¿Te crees que No veo tu peloteo de enchufado todos los días? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لا أري كل نفاقك اللعين لمعلمك كل يوم؟ |
No veo un cuerpo. No veo una jaula de tiburón flotando por aquí. | Open Subtitles | لا أري أية جثث لا أري قفص أسماك قرش يطفو هنا |
Y No veo ningún escenario... en el cual vuelva ver a mi hijo. | Open Subtitles | وأنا لا أري أي سيناريو حيث أستطيع أن أري أبي ثانية |
Bueno, como No veo ninguna mano, parece que lo que estoy diciendo es cierto. | TED | حسناً، بما أنني لا أري أي يد، هذا يعني أن ما أفيده صحيحاً. |
Cuando miro esta habitación No veo las mismas cosas que antes. | Open Subtitles | عندما انظر لهذا المكان، لا أري الأشياء كما كنت أراها من قبل |
No veo por qué deba casarse con ningún viejo príncipe. | Open Subtitles | مازلت لا أري لماذا عليها أن تتزوج أمير عجوز؟ |
Señores No veo otra opción. | Open Subtitles | أيها السادة أنا لا أري أنه يمكن عمل شيئ آخر إلا الهجوم |
Aparte de tener nombres similares, yo No veo lo que tú ves. | Open Subtitles | , ماعدا أسمائهم المتشابهة أنا لا أري ما ترين |
Escuche, Doctor, No veo por qué no podemos llevarla a casa, ya sabe, hasta que... | Open Subtitles | أسمعني يا كدتور أنا لا أري سبباً يمنعني من أخذها إلي المنزل. كما تعرف حتي |
Si todo se va a desmoronar, No veo el sentido. | Open Subtitles | لو أن كل شئ أبعد بعيداً لا أري فائدة ذلك |
No veo cómo eso podría influir en que seamos mejores amigos o no. | Open Subtitles | لا أري هذا عاملاً فارقاً في إذا كنا أفضل صديقين أو لا |
Y No veo a mucha gente haciendo cola para serlo. | Open Subtitles | والآن لا أري الكثير من الرجال يقفون بالصف للحصول علي هذا |
Ya que estás tan deseosa No veo por qué no empezar con tu entrenamiento ya mismo. | Open Subtitles | طالما أنتِ متحمسة هكذا أنا لا أري لماذا لا نقوم بالبدء بتعليمك مباشرةً الأن |
De todos modos, No veo por qué un poco más de trabajo no haría su tesis eminentemente publicable. | Open Subtitles | على كل حال ، لا أري ان كان مجهود اضافي يمكن أن يجعل من أطروحتك قابله للنشر |
No veo razón para creer puros cuentos. | Open Subtitles | حسناً، لا أري أي سبب لوضع الظلام في قصص حياتنا. |
Él sigue diciendo que va hacer que se lo coloquen nuevamente pero yo No veo que eso ocurra. | Open Subtitles | أنه يقول دوماً انه ذاهب لتثبيتها لكن لا أري هذا سيحدث |
Sólo que No veo que pueda tener ningún buen comentario. | Open Subtitles | لقول الأمر بشكل لطيف لكِ , لكنني لا أري خير يأتي من هذا |
¿Crees que No veo el enorme agujero en medio de ti al que llamas alma? | Open Subtitles | تعتقدين أنني لا أري الثقب الأسود المحدق بداخل ما تسميه روحك؟ |
Y No veo cómo sacarla ahora del apuro va a hacerle un favor. | Open Subtitles | و لا أري كيف ستكون كفالتها الآن في صالحها ؟ |
Ir tras ella significa romper alguna de mis promesas, pero No veo otra forma. | Open Subtitles | سأستخدم وسائلها ولن أفي ببعض الوعود التي قطعتها لكني لا أري طريقة آخري |
Tu eres la noche excitante, yo soy la estrella ardiente | Open Subtitles | ? قد أصبح الليل مجنون , لا أري شيئا فية ? |