ويكيبيديا

    "لا اعلم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No sé
        
    • No lo sé
        
    • No se
        
    • No lo se
        
    • No sabía
        
    Escuché esta mañana que estas medidas se han flexibilizado un poco, pero No sé cuán real o amplia es esta flexibilización. UN وسمعت صباح هذا اليوم أن هذه التدابير خففت إلى حد ما، ولكنني لا اعلم حقيقة ومدى ذلك التخفيف.
    No sé si seré capaz de abstenerme a pegarme a él... si lo tengo cerca. Open Subtitles لكن لا اعلم ان كنت قادرة على عدم الالتصاق به عندما يكون بقربي
    Aún No sé cómo llegaste a mi oficina al otro día, disfrazada de periodista. Open Subtitles مازلت لا اعلم كيف استطعتى الظهور فى مكتبى كصحفية فى اليوم التالى
    No lo sé, pero le pedí que me comprara cacahuetes y dulces. Open Subtitles لا اعلم ، طلبت منه ان يشتري لي بعض المكسرات
    No lo sé, Walter. La noche nunca pareció estar tan cerca antes. Open Subtitles لا اعلم والتر فانا لم اكن قريبا هكذا من قبل
    Pero la pobre está en cama otra vez. Todavía No se cuánto mide. Open Subtitles لكن المسكينة لازمت الفراش مجددا انا لازلت لا اعلم طولها الحقيقي
    - No sé cuándo. Acabo de decidirlo. - ¿Quién es la chica? Open Subtitles لا اعلم متى, لقد قررت للتو ومن هى الفتاة ؟
    Mira. No sé como ha pasado, pero parece que he hecho lo correcto. Open Subtitles انظري، انا لا اعلم كيف تم ذلك ولكنني فعلت الشيء اللائق
    Ten cuidado, No sé, pero ten cuidado, Fagin... o soy capaz de delataros a todos, aunque me cuelguen por eso. Open Subtitles اهتم بالامر.. لا اعلم كيف لكن افعل يا فاجين والا قتلتكم كلكم ولن اهتم اذا شنقت لذلك
    - No sé por qué le cuentas todo esto. No puede entenderlo. Open Subtitles انا لا اعلم لماذا تحبره بكل هذا انه لن يفهم
    No sé absolutamente nada de las dimensiones del pene de su profesor. Open Subtitles لا اعلم شيئا من أبعاد من القضيب الخاص بك أستاذ.
    Colby, No sé como jugar este juego, asi que donde me tengo que parar en un tiro de esquina? Open Subtitles كولبى انا لا اعلم كيف تلعب هذه اللعبة ؟ حسنا اين اقف فى موضع الضربة الركنية؟
    No sé. Dejó el equipo. Era suplente de los suplentes, no lo necesitaba. Open Subtitles لا اعلم لقد رحل لقد كان المهاجم الثالث ، لم احتاجه
    No sé lo que quieres, pero puedo conseguirlo con un mínimo revuelo. Open Subtitles لا اعلم ما تريدين و لكن اعرف ما ساقدمه لكي
    ¡No sé por qué, pero hoy me siento de maravillas! - ¿Una galleta? Open Subtitles انا لا اعلم ما بالي اليوم ولكني اشعر بالروعة , كعكة؟
    No sé cómo lo sacó este truco fuera, pero te garantizo una cosa, señor. Open Subtitles انا لا اعلم كيف وصل الى هنا ولكننى اضمن شيئا واحد سيدى
    No sé qué tiene, pero me calma y hace que me concentre. Open Subtitles لا اعلم ما به و لكنه يهدئني, يجعلني اركز فعلاً
    ¿Acaso No sé cómo te gusta? Hace 20 malditos años que hago esto. Open Subtitles لا اعلم من يحب السجق انا افعل هذا منذ عشرين عامل
    No lo sé, pero quizá te encuentres más cómodo allí, ¿no te parece? Open Subtitles لا اعلم زلكن ربما اقول ربما تجد هذا أكثر راحة لك
    Son una especie de maníacos, tenemos que escapar de aquí, No lo sé, pero los hologramas no asesinan. Open Subtitles لا يهمني الاخرون, علينا الهرب من هنا لا اعلم ماحدث ولكن الصور المجسمة لا تقتل
    No lo sé y ¿qué tipo de estúpido envia estos horribles claveles? Open Subtitles لا اعلم ومن هو المغفل الذي يرسل زهور قرنفل سيئة؟
    Digo, No se para que sirve la maldita cosa, además de para darte cáncer. Open Subtitles اعني ، انا لا اعلم بما هذا الشيء يفيدك بجانب اصابتك بالسرطان
    - No lo se. Suena bien para mi. - No, no, no. Open Subtitles لا اعلم , ولكن اعتقد انه جيد بالنسبة لي لالالالالا
    Entonces puedo ir a la universidad... No sabía por qué Quería aprender Inglés... Open Subtitles عندها استطيع الذهاب للكلية لا اعلم لماذا اريد ان اتعلم الانجليزي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد