Si No puedes, vas a descubrir lo que es un mundo de oscuridad. | Open Subtitles | إذا لا تستطيعي فعل هذا ، ستجدين كم هو العالم مظلماً |
Pero No puedes cambiar el pasado, No puedes hacer que alguien te ame. | Open Subtitles | لا تستطيعي تغيير الماضي. لا تستطيعي بأن تجعلي شخصاً ما يحبكِ. |
No puedes jugar con la ciencia de esa forma señorita Sio. ¿Está loca? | Open Subtitles | لا تستطيعي اللعب بالعلم هكذا سيده سيو هل انتي مجنونه ؟ |
Es cierto. No puedes cuidar un gato. Déjanos quitártelo de las manos. | Open Subtitles | هذا صحيحاً ، لا تستطيعي تربية قط دعنا نأخذه منكم |
¿No puede recordar qué pasó sólo hace seis semanas, un par de meses atrás? | Open Subtitles | لا تستطيعي تذكر ما حصل منذ 6 أسابيع أسبوعين إلى الوراء ؟ |
No puedes descargar todo tu trabajo en los otros sólo porque estés distraída con todo el asunto de la boda. | Open Subtitles | لا تستطيعي أن تلقي كل اعمالك علي الاخرين لانك فقط مُشتتة حول كل الاشياء المتعلقة بـ الزواج |
¿Pero No puedes decidir por ti misma si quieres quedarte a dormir en casa? | Open Subtitles | لكن لم لا تستطيعي أن تقرري لنفسكِ إن أردتِ النوم في بيتك؟ |
Vete, Eleanor, ya no te queremos, No puedes quedarte. | Open Subtitles | ارحلي إلينور؛ نحن لا نريدك خلاص؛ أنت لا تستطيعي البقاء |
Bien, bien, así que No puedes hablar. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً . إذاً أنتي لا تستطيعي التحدث |
- No puedo imaginar mi vida sin el. - No puedes? | Open Subtitles | انا لا استطيع اتخيل حياتى بدونه لا تستطيعي ؟ |
A pesar de cómo veas las cosas... No puedes fingir que no ocurrió nada entre nosotros. | Open Subtitles | على الرغم من الطريق قد تظهربعض الأشياء أنت لا تستطيعي الإدّعاء اللحظات المعيّنة ليس لها عبر بيننا |
No puedes decirme que no tienes... un memorable momento inolvidable... porque sé que has tenido miles de ellos. | Open Subtitles | لا تستطيعي إخباري .. أنه ليس لديك لحظة واحده لا تنسى لأني أعرف أن لديك الآلاف منهم |
Si me dejarías estar adentro contigo en Jing Wu... estaríamos allí pero No puedes vivir allí. | Open Subtitles | لو تركتني اذهب معك الى جينج وو لن تضطر ان تذهب الى اي مكان اليس كذلك ؟ اعرف ولكنك لا تستطيعي الذهاب الى هناك |
Mamá, No puedes evitar el tema eternamente. | Open Subtitles | أمي.. لا تستطيعي أن تتجنبي هذا الموضوع للأبد |
No puedes ir con alguien mejor que Tristan. | Open Subtitles | لا تستطيعي الذهاب مع شخص ما أفضل من تريستان |
Ella no solo te da un vaso de leche cuando No puedes dormir. | Open Subtitles | لا تعطيكِ كوب من الحليب فقط عندما لا تستطيعي النوم |
Sólo digo que si No puedes comer sola en un restaurante cómo harás para criar a un hijo? | Open Subtitles | - كيف يمكنك أن تتحملي مسئولية طفل بمفردك و أنت لا تستطيعي أن تأكلي بمفردك؟ |
No puede quedarse ahí y dejar que mueran millones de inocentes. | Open Subtitles | لا تستطيعي أن كل ما تفعليه هو الوقوف هنا و تتركين ملايين الناس الأبرياء يموتون |
Me gustaría tomarte de la mano tan fuerte que no puedas dar la mano por una semana. | Open Subtitles | أود أن أحمل يدك بشده حتى لا تستطيعي المصافحه لمدة أسبوع |
- Basta, William. - ¡No pueden verme! | Open Subtitles | أنتي لا تستطيعي رؤيتي توقف ،وليام |
Tan horriblemente desfigurado... que no podrías mirarme o dejar que te tocara. | Open Subtitles | بأنّكي لا تستطيعي أن تتحملي أن تنظري الي أو تجعليني أمسّك يديك ,هه؟ |
No, querida. No podrás escapar. | Open Subtitles | . لا يا عزيزتي . لا تستطيعي الهرب |
¿No pudiste ser un poco más discreta? | Open Subtitles | لا تستطيعي بأن تكوني رصينة أكثر بعض الشيء؟ |
Vamos, Rach, tu ni siquiera puedes comer sola en un restaurante. Qué? | Open Subtitles | هيا يا رايتشل أعترفي، أنت حتي لا تستطيعي مجرد أن تأكلي بمفردك بمطعم |