- Elige el lugar y ahí estaré. - No sé, No puedo pensar. | Open Subtitles | حدد أنت المكان وأنا موافقة لا أعرف ، لا يمكننى التفكير |
El tiempo es breve, y hay una decisión que ya No puedo postergar más. | Open Subtitles | فإن الوقت قصير و هناك قرار ، لا يمكننى تأجيله بعد الآن |
Su conducta ha sido impecable. No puedo decir lo mismo de él. | Open Subtitles | سلوكك كان سليماً جداً لكن لا يمكننى الجزم بالنسبة له |
No puedo soportar todas las cosas sin sentido de Bob St. Clare! | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل المزيد من هذا الهراء عن سانت كلير |
¡No puedo llevarlo a cabo! Podríamos huir e irnos a casa, ¿sí? | Open Subtitles | أنا لا يمكننى فعل هذا يمكننا العودة للمنزل , أجل |
Yo No puedo pensar en ninguna maldición peor que el asesinato de un niño | Open Subtitles | لا يمكننى أن أفكر فى لعنه أكثر من جريمه فى حق طفل |
El Ejército me ha licenciado, pero No puedo volver a casa aún. | Open Subtitles | لقد تم تسريحى . ولكنى لا يمكننى العودة للمنزل بعد |
No puedo dejar de comer este queso. No he comido esto en años. | Open Subtitles | لا يمكننى ان أشبع من هذه الجبنة، ولم اتناولها منذ سنوات. |
No puedo imaginarme vivir en un mundo en que Dios no existe. | Open Subtitles | لا يمكننى تخيل العيش فى عالم لا يوجد به الله |
Pero No puedo y esa es mi vida. Tengo que vivir con eso. | Open Subtitles | لكن لا يمكننى, و هذه هى حياتى و أنا أتعامل معها |
Sólo digamos que No puedo hablar de esto ahora, pero es muy importante. | Open Subtitles | لنقول بأنه لا يمكننى إستعابهم الآن , ولكن هذا بغاية الأهمية |
"Dios, concédeme la calma... para aceptar las cosas que No puedo cambiar." | Open Subtitles | ربى , امنحنى القوة لأرضى بالأشياء التى لا يمكننى تغييرها |
He sentido los problemas de este lugar pero No puedo vivir aquí | Open Subtitles | وشعرت بالمشاكل التى توجد هنا ولكن لا يمكننى العيش هنا |
No puedo seguir el procedimiento. ¿Por qué no las acomodas por mi? | Open Subtitles | لا يمكننى الخوض في الإجراءات لذا، لما لا ترتّبهم لي؟ |
Señor, con el debido respeto, ese terreno es tan escarpado que No puedo imaginar explorarlo sin un mapa o un guía. | Open Subtitles | سيدى , مع كل الإحترام العميق .. تلك التضاريس وعرة لا يمكننى تخيل إجتيازها بدون خريطة أو دليل |
No puedo preocuparme por unos cadáveres cuando los últimos de los Gelth podrían morir. | Open Subtitles | لا يمكننى القلق على بضع جثث بينما يموت من تبقى من الجيلث |
Pero obviamente No puedo hacer nada para detenerte, así que haz tu mejor intento. | Open Subtitles | من الواضح أننى لا يمكننى فعل شيء لإيقافك، لذا فلتفعلى ما بوسعك |
Trabajo tan despacio como puedo, pero No puedo seguir así para siempre | Open Subtitles | أعمل بأبطأ ما يمكننى لكننى لا يمكننى إبقائها هكذا للأبد |
Ciertamente No puedo tratar de pedir su ayuda, pero se que tu puedes. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يمكننى طلب المساعدة منهم لكن أعرف أنه يمكنك ذلك |
no podría vivir en el mundo que ofrecéis. | Open Subtitles | لا يمكننى الحياة فى العالم الذى تعرضه على |
No podía soportar la idea de que estuviese sola en San Valentín. | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل فكرة أن تكونى وحيدة فى عيد الحب. |
- Todavía No me creo lo que le ha pasado a la casa. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أصدق .. ماذا حدث لمنزلى .. نعم .. |
No puedo creer que el plomero no pueda venir hasta mañana. | Open Subtitles | لا يمكننى التصديق بأن السبّاكِ الغبيِ لم يأت ِ حتى الغد |
Bien, No pude evitar oír que mencionaste algo acerca de saber dónde está el dinero. | Open Subtitles | لذا,لا يمكننى المساعده فى تذكرك تلمحين بشىء حول النقود بخصوص معرفتك بمكان النقود |
Perdón, no podemos hacerte sentir mejor hasta que te hagamos sentir peor. | Open Subtitles | آسف لا يمكننى جعلك أفضل إلا إذا جعلت حالتك أسوأ |
Yo No lo soy, y no creo que tú lo seas. | Open Subtitles | إننى أعرف أننى لست هو و لا يمكننى تصديق أنه أنت |