ويكيبيديا

    "لغازات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de gases de
        
    • de los gases de
        
    • GASES DE EFECTO
        
    • los gases que
        
    • de las emisiones de
        
    • a los gases de
        
    utilizar las Directrices de 2006 del IPCC para los inventarios nacionales de gases de efecto UN بتغير المناخ لعام 2006 فيما يتعلق بإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة 37
    Inventario de las emisiones y de los sumideros de gases de efecto invernadero en Noruega UN قائمة جرد الانبعاثات الاصطناعية لغازات الدفيئة ومصارف ترسيب هذه الغازات في النرويج
    ii) Hacer proyecciones de las emisiones nacionales y de la absorción de gases de efecto invernadero y comparar las respectivas contribuciones de los diferentes gases al cambio climático; UN ' ٢ ' اﻹسقاطات المتعلقة بالانبعاثات واﻹزالات الوطنية لغازات الدفيئة ومقارنة إسهامات الغازات المختلفة في تغير المناخ؛
    ii) Hacer proyecciones de las emisiones nacionales y de la absorción de gases de efecto invernadero y comparar las respectivas contribuciones de los diferentes gases al cambio climático; UN ' ٢ ' اﻹسقاطات المتعلقة بالانبعاثات واﻹزالات الوطنية لغازات الدفيئة ومقارنة إسهامات الغازات المختلفة في تغير المناخ؛
    Las Partes podrán proporcionar asimismo proyecciones de los gases de efecto invernadero indirecto: monóxido de carbono, óxidos de nitrógeno y compuestos orgánicos volátiles sin metano, así como óxidos de azufre. UN ويمكن للأطراف أن تقدم أيضاً اسقاطات بالنسبة لغازات الدفيئة غير المباشرة التالية: أول أكسيد الكربون، وأكاسيد النيتروجين، والمركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية، فضلاً عن أكاسيد الكبريت.
    Proyección de las emisiones agregadas de gases de efecto invernadero expresados como CO2 [Gg] UN الاسقاطات المتعلقة بالانبعاثات التراكمية لغازات الدفيئة معبراً عنها بغاز
    Los Estados Unidos son asimismo el mayor productor y consumidor de energía del mundo y el mayor productor de gases de efecto invernadero. UN كما أن الولايات المتحدة هي أكبر منتج ومستهلك للطاقة في العالم وأكبر منتج لغازات الدفيئة.
    Emisiones totales y equivalente de gases de efecto invernadero UN الانبعاثات التجميعية والمكافئة لغازات الدفيئة
    Emisiones antropógenas equivalentes de gases de efecto UN الانبعاثات الاصطناعية المكافئة لغازات الدفيئة
    Directrices revisadas del IPCC de 1996 para la preparación de inventarios nacionales de gases de efecto invernadero UN المبادئ التوجيهية المنقحة لعام ٦٩٩١ للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    1. Distribución de las emisiones agregadas de gases de efecto UN توزيع الانبعاثات الاجمالية لغازات الدفيئة بحسب الغاز لعام 1994 86
    El transporte es generalmente la tercera o cuarta fuente más importante de emisiones agregadas de gases de efecto invernadero y la segunda fuente más importante de emisiones en el caso de tres de las Partes informantes. UN وبصورة عامة يشكل النقل ثالث أو رابع أكبر مصدر من مصادر الانبعاثات الكلية لغازات الدفيئة، وهو يشكل ثاني أكبر مصدر من مصادر الانبعاثات في حالة ثلاثة من الأطراف القائمة بالابلاغ.
    Seis Partes proporcionaron los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero correspondientes a 1994 y tres los correspondientes a 1990. UN وقدمت ستة أطراف قوائم جرد وطنية لغازات الدفيئة عن عام 1994 وقدمتها ثلاثة عن عام 1990.
    Los Estados Federados de Micronesia no tienen emisiones de gases de efecto invernadero derivadas de procesos industriales. UN وليست لدى ولايات ميكرونيزيا الموحدة أي انبعاثات لغازات الدفيئة ناجمة عن العملية الصناعية.
    Inventarios anuales de datos nacionales de gases de efecto invernadero correspondientes a 1996. UN قوائم الجرد السنوية للبيانات الوطنية لغازات الدفيئة لعام 1996.
    Inventarios anuales de datos nacionales de gases de efecto invernadero correspondientes a 1996. UN قوائم الجرد السنوية للبيانات الوطنية لغازات الدفيئة لعام 1996.
    INVENTARIOS ANUALES DE DATOS NACIONALES de gases de EFECTO INVERNADERO CORRESPONDIENTES A 1996 UN قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة الواردة في بيانات عام 1996
    Informe sobre los inventarios nacionales de las emisiones de gases de efecto invernadero presentados por las Partes UN تقرير عن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في
    El OSE instó a las Partes del anexo I que todavía no lo hubiesen hecho a que presentasen sus inventarios nacionales anuales de gases de efecto invernadero lo antes posible. UN وحثت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف المدرجة في المرفق الأول والتي لم تقدم بعد قوائم جردها الوطنية لغازات الدفيئة على القيام بذلك في أقرب وقت ممكن.
    * Aspectos económicos de las reducciones de los gases de efecto invernadero UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة القيود الاقتصادية لغازات الدفيئة
    La disminución de la temperatura de los gases de combustión aumenta el coeficiente de reducción del mercurio. UN وتزيد درجة الحرارة المخفضة لغازات المداخن من نسبة إزالة الزئبق الأوّلي.
    Dicho instrumento debería incluir, en especial, compromisos de las Partes incluidas en el anexo I en relación con objetivos obligatorios y cuantificables de limitación de las emisiones y con reducciones generales significativas de los gases que producen el efecto de invernadero y que no están limitados por el Protocolo de Montreal. UN وينبغي لذلك الصك أن يتضمن بخاصة التزامات اﻷطراف المبينة في المرفق اﻷول من حيث اﻷهداف الملزمة والقابلة للقياس الكمي في مجال الحد من الانبعاثات مع إحداث تخفيضات عامة كبيرة لغازات الدفيئة التي لا يقيدها بروتوكول مونتريال.
    En segundo lugar, se ha llevado a cabo un estudio nacional sobre los GASES DE EFECTO invernadero con miras a aprobar una política nacional para la limitación de las emisiones de esos gases. UN ثانيا، إعداد دراسة وطنية لغازات الدفيئة تمهيدا لاعتماد سياسة وطنية للحد من انبعاث هذه الغازات.
    También se decían las cifras correspondientes a los GASES DE EFECTO invernadero indirecto, el monóxido de carbono (CO), los óxidos de nitrógeno (NOx) y los compuestos orgánicos volátiles sin metano (COVSM), pero no las correspondientes a los hidrofluorocarbonos (HFC), los perfluorocarbonos (PFC) y el hexafluoruro de azufre (SF6), emisiones que el equipo supone fueron escasas o nulas en 1990. UN وقد ذُكرت اﻷرقام أيضا لغازات الدفيئة غير المباشرة: أول أوكسيد الكربون وأوكسيدات النيتروجين والمركبات العضوية المتطايرة غير الميثان، ولكنها لم تُذكر لانبعاثات الهيدروفلوروكربون والكربون المشبﱠع بالفلور وسداسي فلوريد الكبريت، والتي يفترض الفريق أن انبعاثاتها في سنة ٠٩٩١ كانت صغيرة أو منعدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد