No puedo imaginar cómo te sientes. Digo, He pensado en decírtelo como mil veces. | Open Subtitles | لا أستطيع تصور ماتشعرين الآن أعني لقد فكرت لألف مرة أن أخبركِ |
He pensado acerca de esto larga y duramente y te lo digo no hay absolutamente nada que puedas decir que cambie mis sentimientos hacia ti. | Open Subtitles | لقد فكرت في هذا طويلاً وبعمق وأنا أخبركِ بكل ثقة ليس هناك ما يمكنكِ قوله ويمكنه أن يغير من مشاعري تجاهك |
Michael, He pensado en tu trabajo de modelaje, y tomé una decisión. | Open Subtitles | مايكل ، لقد فكرت بعملك كعارض أزياء ، وخلصت لقرار |
Pensé en lo que dijiste, y no quería que te preocuparas así que tuve una pequeña charla con los chicos. | Open Subtitles | لقد فكرت بما قلتيه ، و لا أريدكِ أن تقلقي لذلك كان عندي محادثة صغيرة مع الأولاد |
Verán, he estado pensando mucho sobre esto. | TED | انظروا، لقد فكرت في الأمر كثيرًا. |
Estuve pensando mucho sobre el Gran Apostador y en sus manos sobre ti. | Open Subtitles | لقد فكرت كثيرا بشأن الطبيب الكبير ويديه على كل جزء منك. |
He pensado en ti, cada día, cada hora, cada minuto, ...desde que estoy aquí. | Open Subtitles | لقد فكرت فيكِ كليوم، كل ساعة ، كل دقيقة ، قضيتها هنا. |
He pensado en ese caso todos los días durante casi 40 años. | Open Subtitles | لقد فكرت في القضية كل يوم لمدة 40 سنة تقريباً |
Siempre lo He pensado, pero nunca he tenido el valor de decirlo. | Open Subtitles | لقد فكرت في هذا كثيراً, ولكنني لم أمتلك الشجاعة لقولها. |
Créeme, lo He pensado, pero he tenido suficientes derrotas para toda una vida. | Open Subtitles | صدقنى , لقد فكرت فى هذا ولكننى هزمت كثيرا طوال حياتى |
Solo He pensado en llamarle cuando tenga algo sobre lo que informar. | Open Subtitles | لقد فكرت بهذا لتوى، سأكلمه عندما يكون لدى شىء لألاغه |
Sí, He pensado en ello, pero está muy lejos, no hay milagros para un hombre con lesiones en la médula espinal. | Open Subtitles | أجل ، لقد فكرت فيها ، لكن حتى الآن لا يوجد معجزة لرجل . بإصابة في النخاع الشوكي |
He pensado mucho en lo que dijiste el otro día, cuando pregunté por la princesa. | Open Subtitles | لقد فكرت كثيراً بشأن ما قلته ذلك اليوم حين سألت عن حال الأميرة |
Bueno, Pensé en lo que dijiste, y creo que tienes razón sobre Mia. | Open Subtitles | حَسنا، لقد فكرت بما قلته ليّ وأعتقد أنك محقاً بشأن ميا |
Mira, Pensé en ello, y si de verdad quieres, puedes dejar la magia. | Open Subtitles | لقد فكرت بخصوص ذلك اذا كنت تريده حقاً تستطيع ترك السحر |
he estado pensando en este problema mucho tiempo. | TED | لقد فكرت في هذه المشكلة لفترة طويلةٍ جداً. |
Lo Estuve pensando. Quiero 10 más. Vale la pena. | Open Subtitles | لقد فكرت فى الأمر ، إننى أريد عشرة ، إنها حقاً تستحق |
Estaba pensando que quizá si te viera en el trabajo, me ayudaría a recordarte. | Open Subtitles | لقد فكرت أنني ربما إذا رأيتك بعملك، فقد يساعدني ذلك على تذكرك. |
Pensaba en cómo me defendiste en el baile y todas las cosas lindas que dijiste. | Open Subtitles | لقد فكرت كيف دافعت عني في الحفلة و كل الأشياء اللطيفة التي قلتها |
Creedme, me lo pensé dos veces antes de tirarla a los rápidos. | Open Subtitles | صدقيني , لقد فكرت مرتين قبل أن أسحبها من المنحدرات |
No, Solo pensé que la mía tampoco es muy fiable, ya sabes, ¿qué demonios? | Open Subtitles | لقد فكرت بأنه لا بأس, تعلم, ما الذي سيحصل بحق الجحيم ؟ |
Ok, bueno, no puede soportarlo más, asi que se me ocurrió un plan. | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل الامر بعد الان لذا لقد فكرت فى خطة |
Lo Has pensado mucho, Tom Edison. | Open Subtitles | لقد فكرت تفكيراً عميقاً،توم إيديسون. |
Pensé que podía coger su coche y que él lo recoja mañana. | Open Subtitles | لقد فكرت بأن آخذ سيارته وبإستطاعته ان يأتي لأخذها غداً |
Sólo Pensé en parar y ver si necesitas ayuda con la habitación de la bebé. | Open Subtitles | لقد فكرت أن أزروك أسألك إن كنت تحتاج المساعدة في غرفة الصغيرة. |
He considerado muchas maneras de disculparme, pero debo elegir una. | Open Subtitles | لقد فكرت بعدة طرق للإعتذار و لكنني لا بد أن أصل لطريقة |
Yo sólo... Creí que quizás podríamos pasar un poco de tiempo juntos. | Open Subtitles | لقد فكرت فقط أنه ربما يمكننا قضاء بعض الوقت سوياً |