He leído atentamente la declaración y en ella encuentro algunas sugerencias valiosas que merecen ser estudiadas por la comunidad internacional. | UN | لقد قرأت بعناية اﻹعلان ووجدت فيه عددا من الاقتراحات القيمة التي تستحق أن ينظر فيها المجتمع الدولي. |
He leído cada palabra que has escrito y no puedo decirte como me excita. | Open Subtitles | لقد قرأت كل كلمة كتبتها ولا استطيع ان اخبرك كيف هي اثرتني |
He leído los informes de misión de SG-1 donde aplicaban ese método en el pasado. | Open Subtitles | لقد قرأت في تقارير مهام ستارغيت أن هذه الطريقة كانت تعمل في الماضي |
Leí tu diario. Lo se. No debí hacerlo. | Open Subtitles | لقد قرأت مذكراتك, انا اعرف انه ماكان على ان افعل, انا خجلان |
Leí el informe del doctor. Señorita Marple. Esto no fué inesperado. | Open Subtitles | لقد قرأت التقرير الطبى, انها كانت متوقعة |
Leí un capítulo de ese tema en el libro de Max Ryan. | Open Subtitles | لقد قرأت لتوي فصلا في كتاب ماكس ريان عن الموضوع |
Leí su artículo sobre la desaparición de una chica. Soy su novio. | Open Subtitles | لقد قرأت مقالك عن اختفاء تلك الفتاة,أنا حبيبها |
Solo He leído un libro. Como descubriré el secreto del polvo amarillo? | Open Subtitles | لقد قرأت فقط كتابا واحدا كيف يمكنني معرفة سر البودرة؟ |
He leído tus artículos, me encanta como escribes. Solo intento mantenerme en la realidad. | Open Subtitles | تومي لقد قرأت مقالتك و احببت كتاباتك أحاول أن أبقي الأمور واقعية |
Pero con un libro no basta, yo He leído todo lo de Hammett y Chandler antes de ser profesional. | Open Subtitles | ولكن كتاب واحد ليس تدريب كافي لقد قرأت كتب هاميت و تشاندلير قبل أن أصبح محترف |
He leído que tiene un sospechoso en el asesinato de mi hija? | Open Subtitles | لقد قرأت بأن لديك مشتبه به في جريمة قتل ابنتي. |
Lo sé Carl, He leído los letreros que pegaste al tanque del inodoro. | Open Subtitles | أعلم، لقد قرأت اللافتة يا كارل التي لصقتها في مقعد المرحاض |
He leído tantas veces que siempre hay actividad cerca de un volcán activo. | Open Subtitles | لقد قرأت مرات عديدة أن هناك دائما نشاط قرب البركان النشط. |
He leído el acuerdo del seguro pero me gustaría escuchar tu versión. | Open Subtitles | لقد قرأت تسوية التأمين ولكن أود أنْ أسمع روايتك للقصة |
Sé exactamente lo que quiere decir. He leído todo sobre esas cosas. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما تعني لقد قرأت كثيرا عن هذة الأشياء |
He leído en el periódico que hay una fiesta para solteros esta noche en Mobile. | Open Subtitles | لقد قرأت فى الجريده أنه يقيمون حفله رقص للعزاب فى مدينة موبيل الليلة |
Sé que tu estómago es muy fuerte , Jack. Leí tu expediente. | Open Subtitles | أن أعلم أن معدتك قوية يا جاك لقد قرأت ملفك الخاص |
Leí el reporte. | Open Subtitles | الروس واجهوا مجموعة من الجافا لقد قرأت ذلك التقرير |
Leí un artículo que decía las bicicletas absolutamente causan estragos en un par de testículos. | Open Subtitles | لقد قرأت مقاله ذكر فيها هذه الدرجات بالتأكيد تعمل على العبث على الخصيتين |
Leí su libro... y en realidad me entristece... lo que le sucedió. | Open Subtitles | لقد قرأت كتابك ... وشعرت حقا بالحزن لما حدث لك |
He leido esto una y otra vez, pero hay palabras que no puedo entender. | Open Subtitles | لقد قرأت هذا مرارا وتكرارا لكن ولكن هناك كلمات لا أستطيع فهمها |
Lei que los matrimonios mas felices eran aquellos en que el hombre era mas inteligente. | Open Subtitles | لقد قرأت أن أسعد الزيجات هى التى يكون الزوج فيها أذكى من الزوجة |
Ese es el asunto. Acabo de leer un artículo en el Times... | Open Subtitles | هذا هو بيت القصيد لقد قرأت مقالة في جريدة التايمز |
Podré ahorrar y comprarme un azor. He estado leyendo sobre ellos. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أوفر المال الكافي لشراء صقر.لقد قرأت عنهم كثيراً. |
Tú Has leído tus novelas, querido hermano. | Open Subtitles | لقد قرأت قصصك العاطفية أخي العزيز |
- Leí su ponencia. Dice que puede curar manipulando los genes. | Open Subtitles | لقد قرأت ورقة هذا الرجل يدعي بأنه يستطيع معالجتك بنقل جيناتك من مكانها |
Yo leí tus libros y artículos, y solías saberlo, antes de toda esta onda de la psíquica superestrella. | Open Subtitles | لقد قرأت كتبك و مقالاتك أنتِ تعلمين هذا قبل الإفتتان بتلك الأشياء التى لها صلة بالروحانيات |
Leí una historia sobre una mujer que resbaló al pisar hielo negro y se golpeó la cabeza y cayó en coma para siempre. | Open Subtitles | لقد قرأت قصة عن امرأة زلقت في صلج أسود و اصطدم رأسها و ماتت |
Hace años Leí sus poemas, cuando quería escribir. | Open Subtitles | لقد قرأت أشعارك عندما كنت أفكر في كتابة أشعار. |