ويكيبيديا

    "لقد كنتُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • He estado
        
    • Estaba
        
    • Estuve
        
    • Yo era
        
    • Fui
        
    • He sido
        
    • Tenía
        
    • Llevo
        
    • Solía
        
    • Iba a
        
    He estado por todos sitios, y nunca escuché a nadie hablar como tú. Open Subtitles لقد كنتُ في جميع الأماكن لم أسمع أي شخص يتكلم مثلك
    Me He estado preguntando esta última semana qué habría ocurrido si tú y yo nos hubiéramos cruzado en SoHo o algo por el estilo. Open Subtitles لقد كنتُ أتسائل طيلة الأسبوع الماضي ماذا كان ليحدث لو أنا وأنت التقينا في مطعم أو شيء من هذا القبيل
    I Estaba en la Embajada de cinco meses para extender mi visa. Open Subtitles لقد كنتُ في السفارة منذ خمسة أشهر لكي أمدّ تأشيرتي
    Espero que esto valga la pena. Me Estaba poniendo al día con mi TiVo. Open Subtitles حرّي بهذا أن يكون جيداً، لقد كنتُ أشاهد ما فاتني على الجهاز
    Lo robaré de evidencias. Estuve pegada a esta maldita pecera todo el día. Open Subtitles سأسرقه من الدليل لقد كنتُ عالقةً في وعاء سمك طوال اليوم
    Yo era un total desastre y ahora, gracias a este hombre esta mañana estoy en televisión frente a millones. Open Subtitles لقد كنتُ كارثة. والآن بفضل هذا الرجل، هذا الصباح أنا بالتلفاز أمام ملايين الملايين من الناس.
    Mira, tengo esto. He estado siguiendo la pista a animales toda mi vida adulta. Open Subtitles أسمع سأتولي هذا ، لقد كنتُ أتعقب الحيوانات طوال حياتي كـ ناضج
    He estado por mi cuenta mucho tiempo. Puedo cuidar de mí mismo. Open Subtitles لقد كنتُ بمفردي منذ وقتٍ طويل أستطيع أن أعتني بنفسي
    Yo... He estado en esta dieta súper estricta y juega con tu azúcar en sangre. Open Subtitles لقد كنتُ أتبع حمية غذائيّة صارمة، وتعمل على العبث بنسبة السكّر في دمك.
    He estado escondiéndome en el espacio sobre el armario todo el día. Open Subtitles لقد كنتُ مُختبئاً في المسافة الفارغة فوق الخزانة طوال اليوم.
    He estado muy ocupado. y no puedo decir nada hasta que la revista salga. Open Subtitles لقد كنتُ مُندفعاً بشدّة ولا أستطيع قول أيّ شيءٍ حتى تُنشر المجلة.
    He estado pensando y, creo que es el momento de tengamos... una cita de verdad. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر ملياً ، وأعتقد أنه حان الوقت لأخذك في موعد حقيقي
    Mira, yo Estaba igual que tú, asustada, atrapada, no era más que una esclava. Open Subtitles أُنصتِ, لقد كنتُ مثلكِ تماماً خائفةً ومحصورةً وليستُ أفضل حالةً مِن العبدة
    Así que, sí, me Estaba comunicando con él. Estaba suplicando por mi vida. Open Subtitles لذا، نعم، لقد كنتُ أتواصل معه كنتُ أتوسل من أجل حياتي
    oh, Estaba preocupada de que te hubieras ido ya a tu luna de miel, Open Subtitles لقد كنتُ قلقةً من أنّكما قد غادرتما لقضاء شهر العسل بهذه السرعة.
    No pude dormir, Estaba demasiado asustada de que quien sea que haya escrito esa nota fuera a entrar aquí. Open Subtitles لم أستطٍع النوم، لقد كنتُ خائفة جدًا، أنّ أيًا من كتب تلك الملحوظة سيقتحم المكان هنا.
    Un día Estaba pintando en el parque, y... allí Estaba este hombre, comiéndose un cono de helado en enero. Open Subtitles لقد كنتُ أرسم في الحديقةِ ذاتَ يومٍ، وجاء هذا الرّجل يأكل مخروط البوظة في شهرِ يناير.
    Recientemente Estuve eliminando los recuerdos de mi cuarto y no la vi. Open Subtitles لقد كنتُ أنظِّف غرفتي مؤخرا من الذكريات ولم أره هناك
    Estuve despierto toda la noche, pensando en el consejo de mi mamá. Open Subtitles لقد كنتُ مستيقظاً أتقلب طوال الليل، أفكر في نصيحة أمّي
    Yo era bastante cruel con mi hermano menor cuando Tenía tu edad. Open Subtitles لقد كنتُ قاسياً على أخي الصغير حين كنتُ في عمرك
    Fui a buscar consejo de mi obispo porque no Tenía las cosas claras, así que le pedí consejo sobre... Open Subtitles لقد كنتُ أسعى لِلمشورة مِن الأُسْقُف بِالكنيسة لأني كنتُ مُحتارةً لذا لقد طلبت مشورتة حول ..
    He sido un hombre de honor durante un largo tiempo, así que estoy lista para ser una princesa por un día. Open Subtitles لقد كنتُ رجلا من بين الرجال الجيدين لمدة طويلة لذا أنا مستعدة لأن أكون أميرة لمدة يومٍ واحد
    Llevo copiando los antiguos textos de los Santos Padres durante muchos años. Open Subtitles لقد كنتُ أنسخ النصوص القديمة من الكُتب المقدسة لسنوات طويلة.
    Estoy en un sueño. Yo Solía ser como tú. Hasta que tuve 25 años. Open Subtitles ـ أنا في وسط حلم .ـ لقد كنتُ مثلك حتّى بلغتُ 25
    Iba a entregar crema y miren lo que está pasando. Open Subtitles لقد كنتُ أوصل الكريم وأنظروا ماذا يحدث الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد