ويكيبيديا

    "للبعثات الدائمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a las misiones permanentes
        
    • de las misiones permanentes
        
    • para las misiones permanentes
        
    • las misiones permanentes de
        
    • de misiones permanentes
        
    • a misiones permanentes
        
    • para misiones permanentes
        
    • las misiones permanentes ante
        
    • las misiones permanentes y
        
    • misiones permanentes y a
        
    a las misiones permanentes con deudas en mora a partir de esa fecha no se les expiden permisos de estacionamiento. UN ولا تصدر تراخيص لوقوف المركبات للبعثات الدائمة التي عليها رسوم مستحقة متأخرة السداد منذ ذلك التاريخ فصاعدا.
    E. Prestación de servicios de correo electrónico a las misiones permanentes y de observación UN هاء - إتاحـة البريـد الالكتروني للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب
    Paso 5. Entrevistar a autoridades políticas y militares de las misiones permanentes correspondientes. UN الخطوة ٥: إجراء مقابلات مع المسؤولين السياسيين والعسكريين للبعثات الدائمة ذات الصلة.
    - al personal diplomático de las misiones permanentes ante las organizaciones internacionales y de las misiones especiales; UN :: الموظفين الدبلوماسيين للبعثات الدائمة لدى المنظمات الدولية وللبعثات الخاصة.
    El tercer terminal se instalaría a fin de facilitar y fomentar las investigaciones electrónicas, especialmente para las misiones permanentes; UN وستركب المحطة الطرفية الثالثة لتيسير وتعزيز البحث اﻹلكترونــي، لا سيما للبعثات الدائمة.
    El tercer terminal se instalaría a fin de facilitar y fomentar las investigaciones electrónicas, especialmente para las misiones permanentes; UN وستركب المحطة الطرفية الثالثة لتيسير وتعزيز البحث اﻹلكترونــي، لا سيما للبعثات الدائمة.
    E. Prestación de servicios de correo electrónico a las misiones permanentes y de observación UN إتاحة البريد اﻹلكتروني للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب
    Resumen de los servicios de información prestados por las Naciones Unidas a las misiones permanentes y de observación de los Estados Miembros UN موجز لخدمات المعلـومات التـي تــوفرها اﻷمــم المتحدة للبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء وللبعثات التي لها مركز المراقب
    La Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) proporciona servicios análogos a las misiones permanentes y de observación de Ginebra. UN ويقدم الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية خدمات مماثلة للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب في جنيف.
    E. Prestación de servicios de correo electrónico a las misiones permanentes y de observación UN هاء - إتاحة البريد اﻹلكتروني للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب
    E. Prestación de servicios de correo electrónico a las misiones permanentes y de observación UN هاء - إتاحة البريد الالكتروني للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب
    En tales casos, la Biblioteca Dag Hammarskjöld coordina los pedidos y hace las veces de agente de las misiones permanentes para obtener el precio más favorable. UN وفي هذه الحالات ستتولى مكتبة داغ همرشولد تنسيق الطلبات والقيام بدور الوسيط للبعثات الدائمة للحصول على أفضل الأسعار.
    Afirmó que el hecho de que no se renovaran las matrículas, se denegara la matriculación de vehículos y se cancelaran los espacios designados para las misiones contravenía la condición diplomática de las misiones permanentes. UN وقال إن عدم تجديد لوحات السيارات ورفض التسجيل وإلغاء أماكن الوقوف المخصصة يتعارض مع الصفة الدبلوماسية للبعثات الدائمة.
    La Biblioteca Dag Hammarskjöld proporciona formación sobre las actividades del SAD al personal de las misiones permanentes y de la Secretaría. UN كما توفر مكتبة داغ همرشولد تدريبا على العمليات الخاصة بنظام الوثائق الرسمية للبعثات الدائمة وموظفي الأمانة.
    Los informes se han puesto a disposición de los Estados Miembros en línea, y se han organizado sesiones de capacitación para las misiones permanentes en la sede. UN وأتيح للدول الأعضاء الإبلاغ بالاتصال الحاسوبي المباشر، ونظّمت دورات تدريبية في المقر للبعثات الدائمة.
    3. Servicio de sitio en la Web - La DSTI ofrece un servidor que puede albergar sitios en la Web para las misiones permanentes. UN 3 - خدمة موقع شبكة الإنترنت - توفر الشعبة حاسوب خدمة يمكن أن يستضيف مواقع للبعثات الدائمة على شبكة الإنترنت.
    3. Servicio de sitio en la Web - La DSTI ofrece un servidor que puede albergar sitios en la Web para las misiones permanentes. UN 3 - خدمة موقع شبكة الإنترنت - توفر الشعبة حاسوب خدمة يمكن أن يستضيف مواقع للبعثات الدائمة على شبكة الإنترنت.
    Por último, se ha prestado especial atención a la necesidad de informar a las misiones permanentes de los Estados miembros africanos. UN وأخيرا، وجه أيضا اهتمام خاص إلى الحاجة لتقديم إحاطة إعلامية للبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء اﻷفريقية.
    Atendiendo a solicitudes de misiones permanentes y particulares, la Fototeca facilitó más de 18.000 imágenes. UN وأتاحت مكتبة الصور أكثر من 000 18 صورة للبعثات الدائمة وأفراد الجمهور بناء على الطلب.
    Además, informaría verbalmente y distribuiría información a misiones permanentes, instituciones académicas y organizaciones no gubernamentales interesadas en el proceso de paz de Guatemala. UN علاوة على ذلك سيقدم الموظف إحاطات للبعثات الدائمة والمؤسسات الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية المهتمة بعملية السلام في غواتيمالا، وسيوافيها بالمعلومات.
    :: 10 sesiones de apoyo logístico y técnico para misiones permanentes de países que aportan contingentes y fuerzas de policía UN :: تقديم 10 إحاطات عن الدعم اللوجستي والتقني للبعثات الدائمة للبلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة
    b. Asesoramiento a las misiones permanentes y a diversas organizaciones externas sobre cuestiones relacionadas con los recursos humanos; UN ب - إسداء المشورة للبعثات الدائمة ومختلف الهيئات الخارجية بشأن مختلف المسائل المتعلقة بالموارد البشرية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد