ويكيبيديا

    "للدراسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del estudio
        
    • el estudio
        
    • para estudiar
        
    • de estudio
        
    • al estudio
        
    • la escuela
        
    • de estudiar
        
    • a estudiar
        
    • de estudios
        
    • examen
        
    • un estudio
        
    • para cursar estudios
        
    • los estudios
        
    • estudiando
        
    • para la
        
    COOPERACION REGIONAL Síntesis del estudio Económico sobre América Latina y el Caribe, 1992 Resumen UN موجز للدراسة الاستقصائية لﻷوضاع الاقتصادية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ١٩٩٢
    Resumen del estudio económico de América Latina UN موجز للدراسة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة
    En cualquier caso, el estudio debería procurar determinar el alcance de dicha información. UN وينبغي للدراسة على أي الحالات أن تتوخى تحديد نطاق هذه المعلومات.
    pero usted debe alegrarse,ahora usted tiene mas tiempo para estudiar yo no necesito mas tiempo. Open Subtitles ولكن يجب عليك أن تكون سعيدة ، لديك المزيد من الوقت للدراسة الآن
    El campo de estudio principal es cada vez más importante, y a menudo los empleadores piden experiencia previa. UN والميدان الرئيسي للدراسة يزداد أهمية باطراد، وفي غالب الأحيان يطلب أرباب العمل خبرة في العمل.
    Reiterando la gran importancia del estudio sobre el terrorismo y los derechos humanos, UN وإذ تؤكد مجدداً على الأهمية الكبرى للدراسة الخاصة بالإرهاب وحقوق الإنسان،
    Reiterando la gran importancia del estudio sobre el terrorismo y los derechos humanos, UN وإذ تؤكد مجدداً على الأهمية الكبرى للدراسة الخاصة بالإرهاب وحقوق الإنسان،
    Se sostuvo que el coloquio propuesto sobre fraude comercial podía ser un foro idóneo para definir los parámetros del estudio. UN ورئي أن حلقة التدارس المقترحة بشأن الاحتيال التجاري يمكن أن تمثل منتدى مفيدا لتحديد المعالم القياسية للدراسة.
    Esta práctica ha mejorado el contenido analítico del estudio de la CESPAP. UN وقد عززت هذه الممارسة المضمون التحليلي للدراسة التي أعدتها اللجنة.
    Reiterando la gran importancia del estudio sobre el terrorismo y los derechos humanos, UN وإذ تؤكد مجدداً على الأهمية الكبرى للدراسة الخاصة بالإرهاب وحقوق الإنسان،
    Reafirmando la gran importancia del estudio sobre el terrorismo y los derechos humanos, UN وإذ تؤكد مجدداً على الأهمية الكبرى للدراسة الخاصة بالإرهاب وحقوق الإنسان،
    También señaló que se habían aprobado los recursos financieros para el estudio. UN وذكر كذلك أن الموارد المالية اللازمة للدراسة تمت الموافقة عليها.
    Sin embargo, la Comisión consideró que el estudio debía seguir centrándose esencialmente en el cuadro orgánico y categorías superiores. UN ومع ذلك، تعتبر اللجنة أن التركيز الأساسي للدراسة ينبغي أن يكون على الفئة الفنية والفئات العليا.
    Haz que el estudio regrese al hospital sin restricciones y con financiación adicional. Open Subtitles أسمح للدراسة بالعودة مرة أخرى إلى المستشفى دون قيود وبتمويل إضافي.
    Esas chicas de la escuela privada, todas quieren Ritalin o Adderall para estudiar Open Subtitles تلك الفتيات مدرسة خاصة، أنهم جميعا نريد ريتالين أو اديرال للدراسة.
    Cuando estaba en la uni, solía ir al departamento de lengua para estudiar. Open Subtitles عندما كنت في الكلية كنت أذهب إلى قسم اللغة الإنجليزية للدراسة
    Selección de la población objeto de estudio UN اختيار الفئة السكانية التي ستخضع للدراسة
    Ello reflejaría la importancia que la Comisión asigna al estudio, sin requerir que comience los trabajos en el año en curso. UN وسيعكس ذلك اﻷهمية التي توليها اللجنة للدراسة دون أن يقتضي ذلك منها بدء أي عمل في العام الحالي.
    Mira, tendré que dejar a tu amigo colgado cuando vuelva a la escuela. Open Subtitles استمع، عليّ أن أترك صديقك في وقتِ حرج عندما أعود للدراسة
    Para poder presentar una solicitud de admisión con el fin de estudiar una disciplina médica es necesario haber participado previamente en una prueba. UN ولا يجوز تقديم طلب للدراسة في أي فرع طبي إلا بعد اجتياز اختبار للقبول.
    Sr. Presidente, ¿cómo se siente ahora que su hija se va a estudiar tan lejos? Open Subtitles ٍسيادة الرئيس، ما هو شعورك حول ذهاب ابنتك الوحيدة للدراسة بعيداً جداً عنك؟
    Descripción: periodistas extranjeros participan en un año académico de estudios en la Universidad de Harvard conjuntamente con un grupo de periodistas estadounidenses. UN الوصف: صحفيون أجانب ينضمون إلى مجموعة من صحافيي الولايات المتحدة للدراسة لمدة عام دراسي واحد في هارفارد.
    Se efectuó un examen preliminar de 65 proyectos en la esfera de la salud reproductiva, de los cuales 17 fueron escogidos para un estudio a fondo. UN وأجرى استعراض أولي ﻟ ٦٥ مشروعا في مجال الصحة اﻹنجابية، انتقى منها ١٧ مشروعا للدراسة المتعمقة.
    La Comunidad ha formulado además un conjunto de mandatos para un estudio de las necesidades de sus Estados miembros en materia de equipo para tecnologías renovables. UN وحدد الاتحاد مجموعة من المهام لتكون موضوعا للدراسة في مجال احتياجات الدول اﻷعضاء فيما يتصل بمعدات الطاقة المتجددة.
    Se han publicado guías y manuales técnicos y se han otorgado becas para cursar estudios en esferas relacionadas con la ordenación integrada de las zonas costeras. UN وقد نشرت أدلة وكتيبات تقنية، ومنحت زمالات للدراسة في الميادين ذات الصلة باﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية.
    En la enseñanza superior el serbio es el idioma utilizado pero si se cuenta con aprobación oficial pueden cursarse los estudios en los idiomas minoritarios. UN وفي مراحل التعليم العليا تستخدم اللغة الصربية لغة للتعليم ولكن يمكن اتخاذ ترتيبات للدراسة بلغات اﻷقليات بموافقة رسمية.
    Se están estudiando mecanismos de consulta análogos sobre las cuestiones de la migración en otras regiones del mundo. UN وثمة آليات تشاور مماثلة، بشأن مسائل الهجرة، تتعرض للدراسة في مناطق أخرى بالعالم.
    Hasta ahora recibí uno solo y dijeron que eran para la universidad y jacuzzis. Open Subtitles أخذت واحد إلى الآن و أنت قلت بإنها للدراسة و للمسابح البخارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد