ويكيبيديا

    "للعدو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del enemigo
        
    • al enemigo
        
    • enemiga
        
    • enemigos
        
    • violaron
        
    • enemigas
        
    • el enemigo
        
    • correr
        
    Hubo tres violaciones del espacio aéreo cometidas por aviones de reconocimiento y helicópteros del enemigo israelí sobre distintas zonas del Líbano. UN :: سُجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كما يلي:
    Hubo tres violaciones del espacio aéreo cometidas por aviones de guerra del enemigo israelí sobre distintas zonas del Líbano. UN :: سُجل حصول 3 خروقات جوية لطيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كما يلي:
    Una patrulla del enemigo israelí orientó en tres ocasiones sucesivas un foco reflector hacia el puesto de Mays al-Jabal durante cinco segundos cada vez. UN أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز ميس الجبل لثلاث مرات متتالية لمدة 5 ثوان لكل مرة
    Una patrulla del enemigo israelí cruzó la valla técnica frente a los cafés Wazzani sin violar la Línea Azul. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني مقابل منتزهات الوزاني دون خرق الخط الأزرق
    Una lancha patrullera del enemigo israelí orientó durante un minuto un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة
    Una patrulla del enemigo israelí fotografía el centro de mando de la compañía 912 del ejército libanés en Kfar Kila UN الوزاني إقدام دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على تصوير مركز امرة السرية 912 التابع للجيش اللبناني في كفركلا
    Una patrulla del enemigo israelí orienta durante 1 minuto un foco reflector hacia el paso fronterizo de Tarbija UN إقدام دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه بوابة طربيخا لمدة دقيقة واحدة
    Dos civiles del enemigo israelí fotografiaron el puesto de control del ejército libanés de Al-Udaysa UN إقدام شخصان مدنيان تابعان للعدو الإسرائيلي على تصوير حاجز العديسة التابع للجيش اللبناني.
    Dos tanques del enemigo israelí orientan sus cañones durante dos minutos hacia la posición del ejército libanés en Tell al-Gabayin. UN أقدمت دبابتان تابعتان للعدو الإسرائيلي على توجيه مدفعيهما باتجاه مركز تل الغباين التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقتين
    Una lancha patrullera del enemigo israelí orienta un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas. UN أقدم زورق تابع للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية
    Una lancha patrullera del enemigo israelí orienta durante 10 segundos un foco reflector hacia una embarcación de pesca libanesa situada en aguas territoriales libanesas. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركب صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 10 ثوان
    Una lancha patrullera del enemigo israelí orienta durante 4 segundos un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية لمدة 4 ثوان
    Una lancha patrullera del enemigo israelí orienta durante 5 segundos un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas, cuatro veces consecutivas UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 ثوان ولأربع مرات
    Una lancha patrullera del enemigo israelí orienta durante 10 segundos un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas, en dos ocasiones consecutivas UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمرتين لمدة 10 ثوان لكل مرة
    Una lancha patrullera del enemigo israelí abre fuego en dirección a las aguas territoriales libanesas. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق رشق ناري باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية
    Una lancha patrullera del enemigo israelí orienta durante 1 minuto un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة
    Una lancha del enemigo israelí orienta un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas en cinco ocasiones consecutivas durante 5 segundos cada vez. UN أقدم زورق للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لخمس مرات ولمدة 5 ثوان في كل مرة
    Helicópteros del enemigo israelí sobrevuelan las granjas de Shebaa Ocupadas; se oye el ruido de explosiones procedente de esas granjas. UN خرق طيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة وقد سمع صوت دوي انفجارات داخل المزارع المذكورة
    Una lancha patrullera del enemigo israelí orientó en dos ocasiones durante 20 segundos un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 20 ثانية على مرحلتين
    En tres ocasiones, una lancha patrullera militar del enemigo israelí orientó un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante 90 segundos. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة ونصف على 3 مراحل
    Los hombres del Departamento de Justicia esperan a esposar al hombre que simboliza al enemigo en la lucha contra la cocaína. Open Subtitles هنا في دولز الرجل المناسب في وزارة العدل سيقيد الرجل الذي يرمز للعدو في حرب أمريكا ضد الكوكايين
    " Hace menos de ocho meses el Tribunal en que nos encontramos era una fortaleza enemiga en manos de las tropas alemanas de las SS. UN " منذ ما يقل عن ثمانية أشهر، كانت قاعة المحكمة التي تجلسون فيها قلعة للعدو تسيطر عليها قوات الشرطة العسكرية اﻷلمانية.
    El comentario de este proceso insiste en que las normas son equívocas en cuanto a la utilización de uniformes enemigos en circunstancias distintas de un enfrentamiento efectivo. UN وأكد المعلق على هذه القضية أن القانون غير واضح في مسألة استخدام الزي العسكري للعدو في غير حالات القتال الفعلي.
    Aviones de guerra enemigos israelíes violaron el espacio aéreo sobre varias zonas del Líbano. A las 12.08 horas, cuatro aviones de guerra enemigos israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano. UN سجل حصول خرق جوي لطائرات حربية للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كالآتي:
    Necesitamos puentes de comprensión mutua, no nuevas imágenes enemigas. UN وما نحتاج إليه هو جسور من التفاهم المتبادل، لا أشكال جديدة للعدو.
    Creemos que puede haber aspectos psicológicos en tu sistema nervioso que permitieron que el enemigo se comunicara contigo. Open Subtitles نعتقد بأنه قد يكون هناك جوانب فسيولوجية بداخل نظامك المتوتر الذي سمح للعدو بالتواصل معك
    Quiero decir, ella dijo que no fue a correr porque tenía un pequeño esguince, pero estaba contoneándose muy bien la última vez que la vi. Open Subtitles أقصد، قالت أنها لم تكن ذاهبة للعدو لأنها كانت تعاني آلام في الظهر و لكنها كانت بحالة جيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد