Declaración del Copresidente del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General | UN | ملاحظات أدلى بها الرئيس المشارك للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
El Grupo de Expertos debe presentar ese conjunto de opciones durante la próxima reunión del Grupo de Trabajo Especial en 2011. | UN | وينبغي أن يقدم فريق الخبراء تلك المجموعة من الخيارات خلال الاجتماع القادم للفريق العامل المخصص في عام 2010. |
Informe Final del Grupo de Trabajo Especial sobre Desarrollo Participativo, 1997 | UN | التقرير الختامي للفريق العامل المخصص المعني بالمشاركة في التنمية لعام ١٩٩٧ |
DOCUMENTOS PREPARADOS PARA el Grupo de Trabajo Especial SOBRE LOS NUEVOS COMPROMISOS DE LAS PARTES DEL ANEXO I CON ARREGLO AL PROTOCOLO DE KYOTO EN SU PRIMER PERÍODO DE SESIONES | UN | وثيقتان أعدتا للدورة الأولى للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات المتعلقـة بالفترات اللاحقـة للأطراف المدرجة في |
El período de sesiones del GTE-CLP se organizará en consecuencia. | UN | وستُنظَّم الدورة الحالية للفريق العامل المخصص وفقاً لذلك. |
INFORME FINAL del Grupo Especial de Trabajo | UN | التقرير الختامي للفريق العامل المخصص للفرص |
- Poniendo de relieve la necesidad de una copresidencia indígena del Grupo de Trabajo ad hoc entre períodos de sesiones sobre el foro permanente; | UN | ● وإذ نؤكد ضرورة استحداث منصب رئيس مشارك للفريق العامل المخصص بين الدورات المعني بإنشاء المحفل الدائم؛ |
No obstante, fuera de las propuestas del Grupo de Trabajo Especial, lo que se destaca es su insistencia en la necesidad de un enfoque global. | UN | ولكن بصرف النظر عن الاقتراحات المحددة للفريق العامل المخصص فإن الملفت للنظر هو إصراره على الحاجة إلى نهج شامل. |
Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
Documentos que tendrá ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al | UN | الوثائق المعدة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب |
Documentos que tendrá ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al | UN | الوثائق المعدة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب |
El período de sesiones se reanudará y finalizará en Barcelona (España), conjuntamente con la continuación del séptimo período de sesiones del GTE-CLP. | UN | وستُستأنف الدورة وتُختتم في برشلونة بإسبانيا بالتزامن مع الدورة السابعة المستأنفة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل. |
Tema 5 - Programa provisional del segundo período de sesiones del Grupo Especial de Trabajo | UN | البند ٥: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للفريق العامل المخصص |
Informe provisional del Grupo de Trabajo ad hoc encargado de examinar | UN | التقرير المؤقت للفريق العامل المخصص المعني بالاستعراض والتحليل المتعمق |
Por esta razón, en el séptimo período de sesiones del GTE-PK deberá quedar claro qué texto se deberá distribuir. | UN | ولهذا السبب، لا بد أن تذكر الدورة السابعة للفريق العامل المخصص بوضوح النصوص التي ينبغي توزيعها. |
6. Pide al Secretario General que presteproporcione los servicios necesarios al Grupo de Trabajo Especial; | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر للفريق العامل المخصص الخدمات الضرورية؛ |
2. El primer período de sesiones del GTE se celebró en el Hotel Maritim, Bonn (Alemania) del 17 al 25 de mayo de 2006. | UN | 2- عقدت الدورة الأولى للفريق العامل المخصص في فندق ماريتيم ببون، ألمانيا، في الفترة من 17 إلى 25 أيار/مايو 2006. |
3. El primer período de sesiones del GTECLP será inaugurado por el Presidente el 31 de marzo de 2008. | UN | 3- سيفتتح الرئيس الدورة الأولى للفريق العامل المخصص يوم الاثنين، 31 آذار/مارس 2008. |
Durante dicha sesión se presentará y aprobará el informe final del GTAH, en el que se incluirán sus conclusiones y recomendaciones. | UN | وخلال هذه الجلسة الختامية، سيجري عرض واعتماد التقرير النهائي للفريق العامل المخصص الذي يتضمن استنتاجاته وتوصياته. |