ويكيبيديا

    "للمراقب عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al observador de
        
    • el observador de
        
    • al observador del
        
    • el observador del
        
    • observadora de
        
    • observadora del
        
    • del observador de
        
    • observador del Estado Observador de
        
    • observador de la Organización de
        
    La Asamblea General decide escuchar al observador de Suiza en el debate sobre el tema 20 del programa. UN قررت الجمعية العامة الاستماع للمراقب عن سويسرا خلال المناقشة الدائرة بشأن البند 20 من جدول الأعمال.
    Doy ahora la palabra al observador de la Santa Sede. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    El Presidente interino (habla en árabe): Tal como acordamos, doy la palabra al observador de Palestina, que hablará en nombre de los miembros del Grupo de Estados Árabes. UN الرئيسة: كما تم الاتفاق، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول العربية.
    Tiene ahora la palabra el observador de Palestina para formular una declaración. UN أعطى الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين للإدلاء ببيان.
    La Presidenta (habla en árabe): Tiene la palabra el observador de Palestina. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    El representante del país anfitrión aseguró al observador del Sudán que se llevaría a cabo una investigación para determinar qué había ocurrido e impedir que en el futuro volvieran a repetirse incidentes de esa índole. UN وأكد ممثل البلد المضيف للمراقب عن السودان بأنه سيتم إجراء تحقيق في هذا الموضوع لمعرفة ما حدث ولمنع تكرار مثل هذه الواقعة في المستقبل.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el observador del Estado Observador de la Santa Sede. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي التي لها مركز المراقب.
    La Presidenta (habla en árabe): Doy la palabra al observador de Palestina, quien desea intervenir en ejercicio del derecho a contestar. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين، الذي يريد ممارسة حق الرد.
    La Presidenta (habla en árabe): Doy ahora la palabra al observador de Palestina. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    Aseguró al observador de la República Árabe Siria que el país anfitrión estaba interviniendo a los niveles más altos para hallar solución al problema lo antes posible. UN وأكدت للمراقب عن الجمهورية العربية السورية أن البلد المضيف يعمل على أعلى المستويات من أجل التوصل إلى حل للمشكلة في أقرب وقت ممكن.
    Concedo ahora la palabra al observador de Palestina. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    Doy ahora la palabra al observador de Palestina. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    Doy la palabra al observador de Palestina. UN أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين.
    La Presidenta (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el observador de Palestina. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    La Presidenta (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el observador de la Santa Sede. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    Tiene ahora la palabra el observador de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económico. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية.
    Tiene ahora la palabra el observador de la Unión Europea. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    Tiene ahora la palabra el observador de la Unión Europea. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    El Presidente (interpretación del inglés): Tiene la palabra el observador de Suiza. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للمراقب عن سويسرا.
    108. La Subcomisión agradeció al observador del Unidroit por su informe exhaustivo. UN 108- وأعربت اللجنة الفرعية عن شكرها للمراقب عن اليونيدروا على تقريره الشامل.
    El Presidente: Tiene la palabra el observador del Comité Internacional de la Cruz Roja. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    Por consiguiente, ¿puedo entender que, sin que ello siente un precedente, la Asamblea está de acuerdo en escuchar a la observadora de la Liga de los Estados Árabes en el debate de esta tarde? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق، ودون إرساء سابقة، على الاستماع للمراقب عن جامعة الدول العربية في المناقشة بعد ظهر اليوم؟
    Tiene la palabra la observadora del Estado Observador de la Santa Sede. UN أعطي الكلمة للمراقب عن الكرسي الرسولي، الدولة التي لها مركز المراقب.
    La Comisión inicia el debate general con una declaración del observador de Palestina. UN المناقشة العامة استهلَّت اللجنة مناقشتها العامة ببيان للمراقب عن فلسطين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد