La Asamblea General decide escuchar al observador de Suiza en el debate sobre el tema 20 del programa. | UN | قررت الجمعية العامة الاستماع للمراقب عن سويسرا خلال المناقشة الدائرة بشأن البند 20 من جدول الأعمال. |
Doy ahora la palabra al observador de la Santa Sede. | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
El Presidente interino (habla en árabe): Tal como acordamos, doy la palabra al observador de Palestina, que hablará en nombre de los miembros del Grupo de Estados Árabes. | UN | الرئيسة: كما تم الاتفاق، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول العربية. |
Tiene ahora la palabra el observador de Palestina para formular una declaración. | UN | أعطى الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين للإدلاء ببيان. |
La Presidenta (habla en árabe): Tiene la palabra el observador de Palestina. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
El representante del país anfitrión aseguró al observador del Sudán que se llevaría a cabo una investigación para determinar qué había ocurrido e impedir que en el futuro volvieran a repetirse incidentes de esa índole. | UN | وأكد ممثل البلد المضيف للمراقب عن السودان بأنه سيتم إجراء تحقيق في هذا الموضوع لمعرفة ما حدث ولمنع تكرار مثل هذه الواقعة في المستقبل. |
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el observador del Estado Observador de la Santa Sede. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي التي لها مركز المراقب. |
La Presidenta (habla en árabe): Doy la palabra al observador de Palestina, quien desea intervenir en ejercicio del derecho a contestar. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين، الذي يريد ممارسة حق الرد. |
La Presidenta (habla en árabe): Doy ahora la palabra al observador de Palestina. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
Aseguró al observador de la República Árabe Siria que el país anfitrión estaba interviniendo a los niveles más altos para hallar solución al problema lo antes posible. | UN | وأكدت للمراقب عن الجمهورية العربية السورية أن البلد المضيف يعمل على أعلى المستويات من أجل التوصل إلى حل للمشكلة في أقرب وقت ممكن. |
Concedo ahora la palabra al observador de Palestina. | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
Doy ahora la palabra al observador de Palestina. | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
Doy la palabra al observador de Palestina. | UN | أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين. |
La Presidenta (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el observador de Palestina. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
La Presidenta (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el observador de la Santa Sede. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
Tiene ahora la palabra el observador de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económico. | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب عن منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية. |
Tiene ahora la palabra el observador de la Unión Europea. | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الأوروبي. |
Tiene ahora la palabra el observador de la Unión Europea. | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الأوروبي. |
El Presidente (interpretación del inglés): Tiene la palabra el observador de Suiza. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للمراقب عن سويسرا. |
108. La Subcomisión agradeció al observador del Unidroit por su informe exhaustivo. | UN | 108- وأعربت اللجنة الفرعية عن شكرها للمراقب عن اليونيدروا على تقريره الشامل. |
El Presidente: Tiene la palabra el observador del Comité Internacional de la Cruz Roja. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
Por consiguiente, ¿puedo entender que, sin que ello siente un precedente, la Asamblea está de acuerdo en escuchar a la observadora de la Liga de los Estados Árabes en el debate de esta tarde? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق، ودون إرساء سابقة، على الاستماع للمراقب عن جامعة الدول العربية في المناقشة بعد ظهر اليوم؟ |
Tiene la palabra la observadora del Estado Observador de la Santa Sede. | UN | أعطي الكلمة للمراقب عن الكرسي الرسولي، الدولة التي لها مركز المراقب. |
La Comisión inicia el debate general con una declaración del observador de Palestina. | UN | المناقشة العامة استهلَّت اللجنة مناقشتها العامة ببيان للمراقب عن فلسطين. |