Un puesto de Auxiliar de aeródromos para prestar servicios de aeródromos en Jartum | UN | إنشاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المطارات لتوفير خدمات المطارات في الخرطوم |
Redistribución de 1 Auxiliar de Apoyo Logístico al Centro Regional de Servicios de Entebbe | UN | نقل وظيفة واحدة لمساعد لشؤون اللوجستيات إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
Plaza de Auxiliar de Gestión de Locales reasignada a la Sección de Servicios Médicos | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لمساعد لشؤون إدارة المرافق إلى قسم الخدمات الطبية |
Supresión de un puesto de Servicio Móvil de Auxiliar de alojamiento y de dos puestos de contratación local de empleados administrativos; | UN | إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون أماكن الإقامة واثنتين من الوظائف المحلية للكتبة الإداريين. |
- Oficina del Oficial Administrativo Jefe: un puesto de Auxiliar de enlace; | UN | - مكتب كبير الموظفين الإداريين: وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الاتصال؛ |
:: Oficina del Oficial Administrativo Jefe - un puesto de Auxiliar de enlace; | UN | :: مكتب كبير الموظفين الإداريين - وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الاتصال؛ |
Además de la creación de un puesto de Auxiliar administrativo, se propone la supresión de un puesto de Auxiliar de personal en la actual Oficina de Personal. | UN | وبالاقتران مع إنشاء وظيفة مساعد إداري، من المقترح إلغاء وظيفة لمساعد لشؤون الموظفين في مكتب شؤون الموظفين الحالي. |
Un puesto sería para un Auxiliar de tecnología de la información y dos para técnicos en redes locales/redes de área extendida. | UN | وستخصص وظيفة واحدة لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات ووظيفتان لأخصائي بالشبكة المحلية والشبكة الواسعة. |
Reclasificación de un puesto de Auxiliar de personal, de los Voluntarios de las Naciones Unidas a personal nacional de servicios generales. | UN | إعادة تصنيف وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الموظفين من متطوعي الأمم المتحدة إلى الخدمات العامة الوطنية. |
Reclasificación de un puesto de Auxiliar de expedición, de Servicio Móvil a personal nacional de servicios generales. | UN | إعادة تصنيف وظيفة لمساعد لشؤون الشحن من الخدمة الميدانية إلى الخدمات العامة الوطنية. |
De los dos puestos propuestos, uno sería para un Auxiliar de contratación y el otro para un Auxiliar de tecnología de la información. | UN | ويقترح إنشاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الاستقدام، ووظيفة أخرى لمساعد شؤون تكنولوجيا المعلومات. |
Redistribución de 3 puestos de Auxiliar de la Dependencia de Equipo de Propiedad de los Contingentes | UN | نقل 3 وظائف لمساعد لشؤون المعدات المملوكة للوحدات |
Redistribución de 6 puestos de Auxiliar de la Dependencia de Equipo de Propiedad de los Contingentes | UN | نقل 6 وظائف لمساعد لشؤون المعدات المملوكة للوحدات |
Reclasificación de un puesto de Auxiliar de Combustible de contratación internacional como un puesto de contratación nacional | UN | وظيفة دولية واحدة لمساعد لشؤون الوقود معاد تصنيفها إلى وظيفة وطنية |
Reclasificación de un puesto de Auxiliar de Combustible de contratación internacional | UN | وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الوقود معاد تصنيفها من وظيفة دولية |
Reasignación de un puesto de Auxiliar de Adquisiciones debido a la prevista disminución del volumen de trabajo de la Sección | UN | إعادة ندب وظيفة لمساعد لشؤون المشتريات نظرا للانخفاض المتوقع في حجم العمل في القسم |
También se proponen 14 puestos de servicios generales/otras categorías: un auxiliar sobre el terreno, dos empleados para los testigos, dos auxiliares administrativos y nueve Auxiliares de testigos. | UN | ٧٥ - ويقترح أيضا إنشاء أربع عشرة وظيفة من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى: واحدة لمساعد ميداني، واثنتان لكاتب أقوال الشهود، واثنتان لمساعد إداري، وتسع لمساعد لشؤون الشهود. |
21. El aumento del volumen de trabajo ha obligado a contratar a un Asistente de programas y una secretaria para el PNUD por acuerdo entre los dos organismos. | UN | ١٢- وقد استلزم ارتفاع حجم العمل توظيف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لمساعد لشؤون البرامج وسكرتيرة، بالاتفاق بين الوكالتين. |