si quieres que te disparen deberias ir a un lugar donde te conozcan. | Open Subtitles | لو أردت نفسك مقتولا لقمت بذلك في مكان أنت معروف به |
Pero si quieres librarte de prejuicios, ...deberías reemplazarlo por un código de moral personal, Rafael. | Open Subtitles | لكن لو أردت ..نبذالأوهامالسابقة. فيجب أن تستبدلها بمجموعة من المبادئ الأخلاقية ، رافائيل |
¡Así que si quieres mirar mal a alguien, mira mal a un espejo! | Open Subtitles | لو أردت توزيع نظرات نارية على أحد ، انظر في المرآة |
No tengo intención de reclamarlo, pero estaría en mi derecho si quisiera. | Open Subtitles | لم أكن أنوى المطالبة بها ولكنه حقى لو أردت ذلك |
Así que, Si quiere salir de aquí, le conviene empezar a contestar preguntas. | Open Subtitles | لذا لو أردت الخروج من هنا، فعليك البدأ بالإجابة على الأسئلة. |
Mira, si quiero una cita con él se lo preguntaré yo misma. | Open Subtitles | لو أردت أن أخرج في موعد معه لكنت سألته بنفسي |
si quieres salir libre de un asesinato, dispárale a un negro en la cabeza... y pon un cinta demo en su bolsillo. | Open Subtitles | لو أردت أن تفلت بجريمة فكل ما عليك إصابة رجل في رأسه ثم تضع شريط مقاطع تجريبية في جيبه |
Porque si quieres ir a cancelar la reserva y la evidencia es que sí entonces, ¿qué es lo mejor que podemos hacer? | Open Subtitles | لأنك لو أردت أن تنفجر على الحجز والحقيقه أنك كذلك ثم ، ثم من الأفضل لتفعل ذلك فيه ؟ |
si quieres saber lo que pasa, no lo sabrás con el arma. | Open Subtitles | لو أردت أن تعرف ما يحدث فلن تعرفه بالاستعانة بمسدس |
- si quieres uniformes, hazte unos propios. - Ahora, ¿voy a conseguir esa visita guiada? | Open Subtitles | ، لو أردت زياً فاصنع لنفسك واحداً والآن هل سترشدني في جولة ؟ |
si quieres que tenga un profesor privado y que estudie en casa para que termine su escuela, lo haré. | Open Subtitles | لو أردت مني أن أجلب لها معلماً خاصاً, حتى يمكنها البقاء بالبيت وتكمل دراستها, سأفعل ذلك. |
Lo que digo es, si quieres vengarte de él o hacerlo pagar de cualquier manera... psicológicamente, que conste. | Open Subtitles | لكن ما أقصده هو لو أردت العودة إليه أو جعله يدفع الثمن بأي طريقة ممكنة |
si quieres evitar meterte en problemas, deja de mentir y dinos ahora la verdad. | Open Subtitles | لو أردت تجنّب التورّط في متاعب، فتوقف عن الكذب وأخبرنا الحقيقة حالاً. |
Oye. si quieres hacer trabajo de campo, te puedo enseñar los pormenores. | Open Subtitles | اسمع، لو أردت التواجد بالميدان، فإنّ بإمكاني تعليمك خطوة بخطوة، |
Ahora no puedo, incluso si quisiera, porque de hacerlo me implicaría a mí y a mi departamento en soborno. | Open Subtitles | لا أستطيع ذلك الآن، وحتى لو أردت لأنني ولأفعل ذلك سأورّط نفسي ودائرتي في قضية رشوة. |
¿por qué me alejaría medio billón de millas de los hombres de la tierra, si quisiera tener sexo, no? | Open Subtitles | عن سبب تحليقي نصف مليون ميل بعيداً عن كل رجال الأرض لو أردت المعاشرة، أليس كذلك؟ |
Si quiere que le ayude a jugar, necesito saber dónde están todos los jugadores. | Open Subtitles | لو أردت مساعدتي في هذه اللعبة، أريد معرفة أين هم كل اللاعبين |
Ya que es tan amable, puede ponérmelos Si quiere. | Open Subtitles | لأنك كنت مهذب جدا ، يمكنك أن تلتقطهم و تضعهم لى لو أردت |
Naturalmente, si quiero hacer un pozo necesito un permiso, pero es imposible obtener un permiso para hacer un pozo. | UN | وبالطبع، لو أردت أن أحفر بئرا، فإنني أحتاج إلى تصريح. ولكن من المستحيل الحصول على تصريح لحفر بئر. |
Si necesitas llamarme, coloca nuevamente las baterías. Pero sólo en caso de urgencia. | Open Subtitles | لو أردت الاتصال بي، أعد البطارية ولكن عند الضرورة فقط |
Y por cierto, Si quieren saber cómo se colocan dos personas en un escáner de MRI a la vez, pregúntenme después. | TED | وبالمناسبة، لو أردت أن تعرف كيف بإمكانها وضع شخصين في جهاز التصوير المغناطيسي في نفس الوقت تحدث لي لاحقاً. |
si querías que te ayudara, ¿por qué no me lo pediste, muchacho? | Open Subtitles | انا اقول لو أردت المساعدة لماذا لم تطلبها مني ؟ |
si quería ser mi socio ¿por qué no vino a mí directamente? | Open Subtitles | لو أردت أن تكون شريكي لماذا لم تأتي مباشرةَ ؟ |
Es decir, porque tengo más, ya sabes, ¿si quisieras interrogarme algún día en privado? | Open Subtitles | أقصد , لأن لديّ المزيد , أنت تعلم . . لو أردت أن تستجوبني |
No podría hacer esto aunque quisiera. No puedo ver sin mis gafas. | Open Subtitles | لايمكني فعل هذا حتى لو أردت لايمكني الرؤية بدون عويناتي |
Bueno, creo que si vas a apuñalar a alguien, este era un buen momento. | Open Subtitles | , حسناً , أظن أنك لو أردت طعن أحدهم فهذا هو الوقت الصحيح |
Si hubiera querido, le habría quitado hasta su parte de la venta de salchichas. | Open Subtitles | كان يمكن أن أمنحه حصته لو تنازلت عن حقي في بيع السوسيس لو أردت. |