"لو أردت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • si quieres
        
    • si quisiera
        
    • Si quiere
        
    • si quiero
        
    • Si necesitas
        
    • Si quieren
        
    • si querías
        
    • si quería
        
    • si quisieras
        
    • aunque quisiera
        
    • si vas
        
    • Si hubiera querido
        
    si quieres que te disparen deberias ir a un lugar donde te conozcan. Open Subtitles لو أردت نفسك مقتولا لقمت بذلك في مكان أنت معروف به
    Pero si quieres librarte de prejuicios, ...deberías reemplazarlo por un código de moral personal, Rafael. Open Subtitles لكن لو أردت ..نبذالأوهامالسابقة. فيجب أن تستبدلها بمجموعة من المبادئ الأخلاقية ، رافائيل
    ¡Así que si quieres mirar mal a alguien, mira mal a un espejo! Open Subtitles لو أردت توزيع نظرات نارية على أحد ، انظر في المرآة
    No tengo intención de reclamarlo, pero estaría en mi derecho si quisiera. Open Subtitles لم أكن أنوى المطالبة بها ولكنه حقى لو أردت ذلك
    Así que, Si quiere salir de aquí, le conviene empezar a contestar preguntas. Open Subtitles لذا لو أردت الخروج من هنا، فعليك البدأ بالإجابة على الأسئلة.
    Mira, si quiero una cita con él se lo preguntaré yo misma. Open Subtitles لو أردت أن أخرج في موعد معه لكنت سألته بنفسي
    si quieres salir libre de un asesinato, dispárale a un negro en la cabeza... y pon un cinta demo en su bolsillo. Open Subtitles لو أردت أن تفلت بجريمة فكل ما عليك إصابة رجل في رأسه ثم تضع شريط مقاطع تجريبية في جيبه
    Porque si quieres ir a cancelar la reserva y la evidencia es que sí entonces, ¿qué es lo mejor que podemos hacer? Open Subtitles لأنك لو أردت أن تنفجر على الحجز والحقيقه أنك كذلك ثم ، ثم من الأفضل لتفعل ذلك فيه ؟
    si quieres saber lo que pasa, no lo sabrás con el arma. Open Subtitles لو أردت أن تعرف ما يحدث فلن تعرفه بالاستعانة بمسدس
    - si quieres uniformes, hazte unos propios. - Ahora, ¿voy a conseguir esa visita guiada? Open Subtitles ، لو أردت زياً فاصنع لنفسك واحداً والآن هل سترشدني في جولة ؟
    si quieres que tenga un profesor privado y que estudie en casa para que termine su escuela, lo haré. Open Subtitles لو أردت مني أن أجلب لها معلماً خاصاً, حتى يمكنها البقاء بالبيت وتكمل دراستها, سأفعل ذلك.
    Lo que digo es, si quieres vengarte de él o hacerlo pagar de cualquier manera... psicológicamente, que conste. Open Subtitles لكن ما أقصده هو لو أردت العودة إليه أو جعله يدفع الثمن بأي طريقة ممكنة
    si quieres evitar meterte en problemas, deja de mentir y dinos ahora la verdad. Open Subtitles لو أردت تجنّب التورّط في متاعب، فتوقف عن الكذب وأخبرنا الحقيقة حالاً.
    Oye. si quieres hacer trabajo de campo, te puedo enseñar los pormenores. Open Subtitles اسمع، لو أردت التواجد بالميدان، فإنّ بإمكاني تعليمك خطوة بخطوة،
    Ahora no puedo, incluso si quisiera, porque de hacerlo me implicaría a mí y a mi departamento en soborno. Open Subtitles لا أستطيع ذلك الآن، وحتى لو أردت لأنني ولأفعل ذلك سأورّط نفسي ودائرتي في قضية رشوة.
    ¿por qué me alejaría medio billón de millas de los hombres de la tierra, si quisiera tener sexo, no? Open Subtitles عن سبب تحليقي نصف مليون ميل بعيداً عن كل رجال الأرض لو أردت المعاشرة، أليس كذلك؟
    Si quiere que le ayude a jugar, necesito saber dónde están todos los jugadores. Open Subtitles لو أردت مساعدتي في هذه اللعبة، أريد معرفة أين هم كل اللاعبين
    Ya que es tan amable, puede ponérmelos Si quiere. Open Subtitles لأنك كنت مهذب جدا ، يمكنك أن تلتقطهم و تضعهم لى لو أردت
    Naturalmente, si quiero hacer un pozo necesito un permiso, pero es imposible obtener un permiso para hacer un pozo. UN وبالطبع، لو أردت أن أحفر بئرا، فإنني أحتاج إلى تصريح. ولكن من المستحيل الحصول على تصريح لحفر بئر.
    Si necesitas llamarme, coloca nuevamente las baterías. Pero sólo en caso de urgencia. Open Subtitles لو أردت الاتصال بي، أعد البطارية ولكن عند الضرورة فقط
    Y por cierto, Si quieren saber cómo se colocan dos personas en un escáner de MRI a la vez, pregúntenme después. TED وبالمناسبة، لو أردت أن تعرف كيف بإمكانها وضع شخصين في جهاز التصوير المغناطيسي في نفس الوقت تحدث لي لاحقاً.
    si querías que te ayudara, ¿por qué no me lo pediste, muchacho? Open Subtitles انا اقول لو أردت المساعدة لماذا لم تطلبها مني ؟
    si quería ser mi socio ¿por qué no vino a mí directamente? Open Subtitles لو أردت أن تكون شريكي لماذا لم تأتي مباشرةَ ؟
    Es decir, porque tengo más, ya sabes, ¿si quisieras interrogarme algún día en privado? Open Subtitles أقصد , لأن لديّ المزيد , أنت تعلم . . لو أردت أن تستجوبني
    No podría hacer esto aunque quisiera. No puedo ver sin mis gafas. Open Subtitles لايمكني فعل هذا حتى لو أردت لايمكني الرؤية بدون عويناتي
    Bueno, creo que si vas a apuñalar a alguien, este era un buen momento. Open Subtitles , حسناً , أظن أنك لو أردت طعن أحدهم فهذا هو الوقت الصحيح
    Si hubiera querido, le habría quitado hasta su parte de la venta de salchichas. Open Subtitles كان يمكن أن أمنحه حصته لو تنازلت عن حقي في بيع السوسيس لو أردت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus