ويكيبيديا

    "ليس لديّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No tengo
        
    • no tenía
        
    • No hay
        
    • No tuve
        
    • no tenga
        
    • No sé
        
    Esta es lo único en esta charla de lo que No tengo una diapositiva para mostrar, por no existir la foto de esta armadura. TED الآن، هذا هو الشيء الوحيد في هذه المحادثة الذي ليس لديّ شريحة لأعرضها عليكم، بسبب عدم وجود صورة لهذا الدرع.
    No tengo ilimitadas ofrendas de paz para darles a la gente que no querría verme en este mundo, TED ليس لديّ أغصان زيتون لانهائية لتمتد إلى الناس الذين لا يريدون رؤيتى على هذا الكوكب
    - Sólo el mostrador, no la parrilla. - Quiero explicártelo. No tengo tiempo. Open Subtitles مجرد شباك للحجز وليس شوّاية أريد أن أشرح ليس لديّ وقت
    Lo siento No tengo mas tiempo, Agente Mackelway, es el día de la APM. Open Subtitles أنا آسف ليس لديّ وقت كثير, الوكيل ماكيلواي, لكنه يومي .. ؟
    No tengo idea. Vamos a sacarlo de esto antes de empezar a buscar otra cosa. Open Subtitles ‫ليس لديّ فكرة، دعينا نعالجه من هذه ‫المشكلة قبل أن نبدأ بتشخيص الأمراض
    No tengo tiempo para citas ahora. Estoy totalmente enfocada en mi trabajo. Open Subtitles ليس لديّ وقت للمواعدة الآن أنا مركزة كلياً على عملي
    La repuesta es no, no puedes tomar prestada mi tabla de surf, no, y No tengo dinero para prestarte, y si, las chicas todavía piensan que eres guapo. Open Subtitles الاجابة هي لا لا يمكنك أن تستعير لوح التزحلق خاصتي و ليس لديّ مال لأعيرك إياه , و أجل الفتيات مايزلن يظنن أنك جذاب
    - Los romanos nunca se acercaron. - No tengo reportes de avistamientos. Open Subtitles ،حتي الرومانيّين إبتعدوا عنها ليس لديّ تقرير عن أيّ رؤا
    Damas y caballeros No tengo nada en mis manos ni tampoco en las mangas. Open Subtitles سيداتي وسادتي ليس لديّ شيء في يديّ ولا شيء لديّ في كمّي
    Tengo que rehacer mis pasos y encontrar ese lugar, No tengo elección. Open Subtitles عليّ إعادة تعقب خطواتي وإيجاد ذلك الموقع، ليس لديّ خيار
    El problema que tengo es que yo No tengo nada que hacer. Open Subtitles مشكلتي مع هذه الخطة أننى ليس لديّ أي دوراً فيها
    No tengo ni idea, mi preocupación principal es que la chica consiga ayuda. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة، إهتمامي الأساسي أن تحصل الفتاة على المساعدة
    Mira, puede que te pille de sorpresa pero No tengo ni idea de lo que hago con las chicas. Open Subtitles اسمعي، ربّما تكون هذه صدمة بالنّسبـة إليكِ لكن ليس لديّ أدنى فكرة عمّا أفعله مع الفتيـات
    No tengo ninguna razón que te consuele. No tengo ninguna explicación que pueda satisfacerte. Open Subtitles ليس لديّ مصوّغ من شأنه إسعادكَ، ليس لديّ تفسير من شأنه إرضائكَ.
    Sin admitir nada, No tengo control sobre lo que un individuo perturbado puede hacer o no hacer en mi nombre. Open Subtitles لا أعترف بشئ, ليس لديّ أي تحكم بالإنزعاجات الفردية التي ربما قد أفتعلت وربما لم تُفتعل, بإسمي
    Escucha, No tengo tiempo para esto, así que si quieres presentar una queja, puedes llevarla a mi Capitán. Open Subtitles اصغ، ليس لديّ وقت حقًا لهذا، لذا إن كنت تريد ملف شكوى فيمكنك أخذه لقائدي
    No tengo mucho. Algo de ropa y un collar de mi mamá. Open Subtitles ليس لديّ الكثير، بضعة أغراض صغيرة وقلادة كانت ملكاً لأمي
    Pero No tengo otra opción que ser objeto de la lástima y el ridículo. Open Subtitles ولكن ليس لديّ خيار إن لم أرغب بأن أكون هدفاً للسخرية والشفقة
    No tengo todos los detalles, pero parece que nadie la ha visto o ha sabido de ella desde que me llamó anoche. Open Subtitles ليس لديّ كلّ التفاصيل، ولكن يبدو أنّه لم يرها أو يسمع عنها أيّ شخص منذ إتّصلت بي الليلة الماضية.
    no tenía amigos y mi padre se convirtió en todo para mí. Open Subtitles ليس لديّ أصدقاء ومنثمأصبحوالديكلشيءبالنسبةلي.
    Ellos dejaron de disparar . No hay fotos claras a través de las ventanas. Open Subtitles لقد توقفوا عن إطلاق النار ليس لديّ مجال لإطلاق النار عبر النافذة
    Subamos al auto. - Yo No tuve nada que ver con esto. Puede preguntarle a cualquiera. Open Subtitles ليس لديّ أي شأن بهذا ، يمكنك أن تسأل أي شخص ، أنا أكره الجريمة
    Puede que no tenga muchos diplomas o entrenamiento... pero puedo decirles una sola cosa, soy un doctor graduado... en dolor. Open Subtitles حسناً ، ليس لديّ شهادات كثيرة أو دورات تدريبية لكن دعوني أخبركم بشيء واحد أنا خبير بالتخلص من الآلام
    No sé qué decirte, siempre tienes buenas ideas. Open Subtitles ليس لديّ ما أضيفه. دائماً أفكاركِ خلَّاقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد