Esos dinosaurios son suficientemente Malos sobrios, Lilly. | Open Subtitles | تلك الديناصوراتِ الصاحي الكافي السيئ، ليلي. |
Oigan chicas, Lilly me acaba de escribir. Dice que estamos buenas y que es divertido. | Open Subtitles | يا فتيات ليلي أرسلت رسالة لي إنها تقول أننا مثيرات وإن هذا ممتع |
El mismo buque, una vez fondeado, sólo necesita que haya un vigilante nocturno. | UN | وبمجرد رسو هذه السفينة في حوض السفن، فإنه يلزمها حارس ليلي. |
Imaginen un hotel con una cantidad infinita de habitaciones y un gerente nocturno muy eficiente. | TED | تخيّل فندقاً يحوي عدداً لانهائياً من الغرف ومدير ليلي مجتهد جداً في عمله. |
A las mujeres embarazadas o con hijos de menos de 8 meses no se les pueden asignar trabajos de noche. | UN | فلا يمكن تكليف امرأة حامل أو امرأة لديها طفل يقل سنه عن ثمانية أشهر بممارسة عمل ليلي. |
Lily Ross. Lilly y su esposo Scott estaban en su luna de miel. | Open Subtitles | ليلي روز , ليلي و زوجها سكوت كانوا في شهر عسلهم |
Te dije que Lilly, Frank y yo éramos muy unidos. | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما اخبرتك انني و ليلي وفرانك كنا قريبين من بعضنا |
Lilly, ¿puedo hablarte Por un minuto? | Open Subtitles | ليلي هل يمكنني الحديث معك للحظة ؟ هل هذا رائع ؟ |
Coro, me gustaria que conocieran a nuestra nueva solista, Lilly. | Open Subtitles | ايها الكورس، أود ان اقدم المغنية الجديدة، ليلي. |
Mi madre dijo que no me rindiera por cualquier cosa que no fuera la mejor y si Lilly me acepta, | Open Subtitles | لا تترك الشيء الافضل اذا كان امامك واذا ليلي واذا ليلي قبلت بي استطيع ان احفظ وعد امي |
Es un sacerdote vudú, pero además tiene un club nocturno para turistas. | Open Subtitles | هو كاهن الفودو والذي يدير . نادي ليلي للسياح أيضا |
Si y yo fui a un club nocturno y lo vi conquistando una chica. | Open Subtitles | لذا ذهبت الى نادي ليلي و رأيته يتبادل القبل مع إجدى الفتيات |
Gracias por invitarme. Tengo que ir a trabajar, me toca el turno nocturno. | Open Subtitles | شكراً على دعوتك لي يجب أن أذهب للعمل لديّ عمل ليلي |
Demasiadas personas yendo y viniendo para ser un club nocturno en pleno día. | Open Subtitles | الكثير من الناس يدخلون ويخرجون بالنسبة لنادي ليلي في وقت النهار |
Es un club nocturno en Cabo May, en Nueva Jersey, toda la noche. | Open Subtitles | انه ملهى ليلي , في كيب ماي نيوجيرسي , طوال الليل |
Pues quedaremos con Lily y Neal una noche para jugar a algo. | Open Subtitles | اهذا سيعدك عن لعبة الليل مع ليلي و نيل ؟ |
A los 23 años, Lili se casó a petición de su madre. | Open Subtitles | في عمر الثالثة والعشرين تزوّجت ليلي بناء على رغبة والدتها. |
Por amor de Dios, Lily, no me seas tan blandengue y vuelve a trabajar conmigo. | Open Subtitles | لأجل الله ، ليلي ، كف عن التصرف بجبن وعد إلى العمل معي |
La víctima es Robyn King, 20 años, era la conserje nocturna del teatro. | Open Subtitles | الضحية روبين كينغ , عشرون عاما . تعمل كبواب ليلي للمسرح. |
Las mujeres de más de 18 años de edad tienen absoluta libertad para trabajar en horarios nocturnos. | UN | وتتمتع النساء اللاتي تجاوزن سن ٨١ بحرية مطلقة فيما يخص ممارسة عمل ليلي. |
No veo a nadie más por aquí... trae a Lil J, asegurado o no... | Open Subtitles | انا لا اري اي شخص اخر هنا احضر ليلي جن, هل صدقتني الان ام لا |
Luli, eres una atrevida con esa arma. | Open Subtitles | ليلي" تبدين كالمجرمة مع هذا المسدس" |
Acto seguido, la oradora invitó a la Sra. Lele a que hiciera una exposición sobre el tema. | UN | ثم دعت السيدة ليلي لتقديم العرض الخاص بها عن هذا الموضوع. |
Argelia Sra. Leïla ZERROUGUI | UN | الجزائر السيدة ليلي زرّوقي |
- Asiste a clases nocturnas. Mi esposo me dejó. Me van a despedir. | Open Subtitles | لديها عمل ليلي , سكيتر , زوجي تركني وفصلوني من العمل |
Reunión de trabajo con la MINUGUA, Sres. Leonardo Franco, Gerald Plantagenest, Sra. Leila Lima, Sr. Jaime Esponda; | UN | اجتماع عمل مع بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق، السيد ليوناردو فرنكو والسيد جيرالد بلانتاجينيه والسيدة ليلي ليما والسيد خيم اسبوندا؛ |
Tras las consultas habituales, tengo la intención de nombrar Jefe de Estado Mayor de la ONUVT al General de Brigada Clive Lilley, de Nueva Zelandia. | UN | بعد إجراء المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين العميد كلايف ليلي من نيوزيلندا رئيسا للأركان في هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين. |