ويكيبيديا

    "ماعدا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • menos
        
    • Excepto por
        
    • pero
        
    • aparte
        
    • Sólo
        
    • Excepto que
        
    • más
        
    • solo
        
    • Salvo que
        
    • además
        
    • excepción
        
    • excepto el
        
    • salvo en
        
    • salvo durante
        
    Y ahora, me inclino ante ti... porque eres rey, y nuestro reino entero te pertenece, menos esa alfombra, que guardo para mí. Open Subtitles أنا أقدم لك الولاء لأنك الملك وكل ما فى المملكة ملكاً لك ماعدا هذا البساط لأنى أحتفظ به لنفسى
    Cariño, a menos que choquemos con un agujero temporal, no te preocupes. Open Subtitles عزيزتي, ماعدا لو انتقلنا في الزمن, فلن أقلق بشأن هذا
    No pretendo insinuar que lamentaré perder nada de de lo dejado en Hertfordshire, querida amiga, Excepto por tu compañía. Open Subtitles أنا لن أتظاهر بأننى نادمة على تركى لأى شىء فى هيرتفورد شاير ياأعز صديقاتى ماعدا صحبتك
    Excepto, por supuesto que ninguno de los dos tiene permitido salir con nadie. Open Subtitles ماعدا بالطبع أن لا أحد منا مسموح له مواعدة شخص آخر
    Como, todas en las que puedo pensar, pero sin ser una química. TED مثل كل شيء فكرت فيه، ماعدا أن أكون متخصصة كيمياء
    aparte de tu jefe interino besándose con mi amiga en las escaleras. Open Subtitles ماعدا أن رئيسك المؤقت يمارس الجنس مع صديقتي في السلالم
    Sólo a una loca atacando al novio de Dorothy y arte muy malo. Open Subtitles ماعدا تلك المرأةِ المجنونةِ التى هَاجَمت صديقِ دوروثي. وبَعْض الفَنِّ السيئِ
    Excepto que eres importante para muchos niños y eres modelo de conducta. Open Subtitles ماعدا إنك مُهم لكثير من الأطفال وأنت قدوة يُقتدى بها
    Deberías buscar por todas partes menos en el camino a las ruinas. Open Subtitles عليك أن تبحث في كل مكان ماعدا الطريق المؤدي للبقايا
    A menos que tengas muchas, entonces que se una a los revisores de parquímetros. Open Subtitles ماعدا لو أمسكنا بالكثير منهم ثم سيصبح أمراً مشتركاً يهم فرقة الطوارئ
    Lo hago... todo menos las fiestas y el orden social del Upper East Side. Open Subtitles انا افعل , كل شيئ ماعدا الحفلات والتعارف الاجتماعي للجانب الشرقي الراقي
    A la cama, para quitarte todo menos esas gafas... y quizá las botas. Open Subtitles لغرفتى حتى أستطيع خلع كل شئ ماعدا هذه النظارة وربما الحذاء
    No tenía forma de conectarlo, Excepto por lo que le hiciste a sus muñecas. Open Subtitles لم يكن لدي وسيلة لربطها ، ماعدا إلى دماها والذي صنعته بهم
    Bueno, todo esto está muy bien, Excepto por la parte del tiempo. Open Subtitles حسنا ً، كل هذا جيد وحسن ماعدا الجزء الخاص بالوقت
    Excepto por esos pastelitos de hojaldre vegetales. Open Subtitles 03,968 ماعدا هذه الخضروات الخاصه بالشاذين
    Es como un campamento, pero con brutales marchas forzadas y aplastante disciplina. Open Subtitles إنها تشبه المعسكر الصيفى ماعدا المهام الشاقة والإنضباط القاسى للنفس
    Cuando ellos marcharon, lo hizo él también, pero no sabemos a donde. Open Subtitles عندما ركضوا، كذلك هو، ماعدا نحن لا نعرف بالضبط حيث.
    Igual que el Helicóptero Sueco, pero tú me haces girar a mí. Open Subtitles انها تشبه الهليكوبتر السويدي ماعدا اني انا من يقوم بالدوران
    aparte de limpiar a fondo estas tierras. -¿Con sangre? Open Subtitles لا حياة أخرى ممكنة ماعدا أن ننظف هذة الأرض
    Sólo tú y yo, como antes de casarnos Salvo que ahora sé que no debo esperar sexo al final. Open Subtitles فقط أنت وأنا. مثل متى نحن كُنّا نُؤرّخُ، ماعدا الآن أَعْرفُ أَنْ لا يَتوقّعَ جنسَ بعد.
    Excepto, que en vez de videojuegos y electrónicos, siempre traías libros en tu cabeza. Open Subtitles ماعدا بدلاً مِنْ شاشاتِ فيديو وإلكترونيات، كَانَ عِنْدَكَ رأسكُ دائماً في الكُتُبِ.
    - No. No quisiera acabar apuntando a nadie más que a Modell. Open Subtitles أنا لا أريد الإنتهاء إشارتها في أي شخص ماعدا موديل.
    Y nunca le había dicho eso a nadie, salvo a un solo tipo. Open Subtitles وانا لم أقل هذا لأي شخص ماعدا ذلك الرجل من قبل
    No hay otra salida además de los paneles de acceso, ¿cierto? Open Subtitles حسنا ياسيدي لا مخرج اخر لا ابواب لا ابواب للدخول او الخروج ماعدا فتحات السقف هل هذا صحيح؟
    No había nada que pudiese hacer por esa gente, ninguno de ellos a excepción de sacar una foto, nada. Open Subtitles لم يكن لدي شيئ لأفعله لأولئك الناس لأ أحد منهم ماعدا أن ألتقِط الصور لا شيئ
    Parecen personas buenas, sinceras y amables, todos ellos excepto el caballero que está al fondo. Open Subtitles يبدون مثل أناس جيدين ودّيين و صادقين كلّهم ماعدا ذلك الرجل بالاخير هناك
    El cristianismo consagra la sumisión de la mujer al marido, prohíbe el divorcio y los sucesivos matrimonios salvo en caso de fallecimiento del cónyuge. UN وهكذا فإن الديانات المسيحية تكرس خضوع الزوجة للزوج وتحظر الطلاق والزواج من جديد ماعدا في حالة وفاة القرين الخ.
    Por lo que respecta a la educación básica, aumentó la tasa de escolarización (BAsD/Banco Mundial 1999), salvo durante el curso académico 2000-2001, en que la tasa de matriculación descendió al 96,8%, en tanto que en 1999 se había cifrado en el 97% (Reyes 2003). UN وعلى مستوى التعليم الأساسي، ازداد معدل اشتراك المدارس، ماعدا في السنة الدراسية 2000/2001 عندما هبط الاشتراك على المستوى الابتدائي إلى 96.8 في المائة من 97 في المائة في العام السابق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد