¿Por qué vender un arma nuclear una vez, cuando puedes volverla a robar y vendérsela a otro cabrón rebelde? | Open Subtitles | لماذا تبيع سلاحاً نوويا مرة واحدة بينما أستطيع سرقته مرةً أخرى وبيعه إلى متمرد آخر ؟ |
Se ha dado el caso de que un régimen rebelde afectado por sanciones consiga sobrevivir muchos años. | UN | وقد حصل فعلا أن استطاع نظام متمرد أن يبقى على قيد الحياة، رغم الجزاءات، طيلة سنوات عديدة. |
Un soldado ghanés del ECOMOG resultó herido y un rebelde perdió la vida en el incidente. | UN | وجُرح جندي غاني تابع للفريق وقُتل متمرد في ذلك الحادث. |
Se alega que la tortura tenía por fin obligarlo a reconocer que luchaba en las filas rebeldes chechenas. | UN | والغرض المزعوم من التعذيب هو إكراهه على الاعتراف بأنه مقاتل شيشاني متمرد. |
Un Individuo de 19 años tuvo una sobredosis por una dosis alta que obtuvo de un renegado de esta área. | Open Subtitles | شخص يبلغ من العمر 19 سنه هاج بسبب جرعه زائده أخذها من شخص متمرد في هذه المنطقه. |
Si, lo sé, pero salir a la calle para mascar chicle... no parece la misma clase de rebelión. | Open Subtitles | أعلم ، لكن البقاء في الطريق المستقيم بمضغ العلكة كما تعلم ذلك الشعور أفضل من الشعور بأنك متمرد |
¿y crees que eso significa que es un insurgente del más alto nivel? | Open Subtitles | و تعتقدين أن هذا يعني أنه متمرد من الدرجة الأولى؟ |
Nick Fowler renunció a su trabajo una semana antes que pudiera despedirlo por insubordinado y holgazán. | Open Subtitles | نيك فاولر ترك عمله منذ اسبوع قبل ما استطيع طرده لكونه متمرد وكسول. |
Quisiera recordar a la Asamblea que en el peor momento de la agresión de Uganda, cuando ocupó más de la mitad de nuestro territorio, no logró ni siquiera detener a un solo rebelde. | UN | وأذكّر هنا بأن أوغندا، في أوج عدوانها، عندما احتلت أكثر من نصف أراضينا، كانت عاجزة عن اعتقال حتى متمرد أوغندي واحد. |
El Ministro de Defensa indicó claramente que consideraba que la presencia de un solo rebelde justificaba que una aldea entera fuera un blanco militar legítimo. | UN | فقد ذكر وزير الدفاع بوضوح أنه يعتبر وجود ولو متمرد واحد كافيا لجعل قرية بأكملها هدفا عسكريا مشروعا. |
Ser rebelde es reconocer que los supuestos de los expertos y sus metodologías pueden fácilmente tener fallas. | TED | كونك متمرد يتعلق بمعرفة أن افتراضات الخبراء و منهجياتهم من السهل أن تكون معيبة. |
En este puente de Monrovia un ex-soldado rebelde nos ayudó a pegar el retrato de una mujer que podría haber sido violada durante la guerra. | TED | على هذا الجسر في مونروفيا, جندي متمرد سابق ساعدنا على الصاق صورة لسيدة يُعتقد انها اغتصبت اثناء الحرب. |
Este es un rebelde checheno en el frente de batalla contra el ejército ruso. | TED | هذا هو متمرد شيشاني على خط المواجهة مع الجيش الروسي. |
Pero quizá el código es el lugar de un ejército rebelde en el Norte de África. | Open Subtitles | لكن ربما ترمز الشفرة إلى مكان جيش متمرد فى شمال أفريقيا أو الشرق المتوسط |
Es verdad, verdad. Pero Doug es tan rebelde. No logro controlarlo. | Open Subtitles | هذا صحيح، لأن دوغ متمرد ولاأستطيع التحكم به |
Es un rebelde, te digo. Un rebelde sin causa. Igual que ese muchacho en esa película popular que vimos. | Open Subtitles | إنه متمرد بلا قضية، كذلك الفتى في الفيلم الذي شاهدناه |
Sí, pero si sospecharan que es una especie de espía rebelde... nunca nos hubieran dejado traerlo aquí. | Open Subtitles | و لكن إن شكوا في أنه متمرد ما كانوا تركوه لنا لنحضره الي هنا |
Las tropas del Movimiento para la Liberación del Congo (MLC) concentraron aproximadamente a 2.000 soldados rebeldes más allá de Bomongo. | UN | حشدت قوات حركة تحرير الكونغو حوالي 2000 جندي متمرد على الجانب الأخر من بومونغو. |
Uganda ha ofrecido una amnistía clara, ampliamente publicitada y respaldada por ley a todos los rebeldes que renuncien a la lucha. | UN | فأوغندا تمنح عفوا واضحا ومعلنا عنه بصورة جيدة ومدعوما بالقانون لأي متمرد ينفذ أعمال التمرد. |
¿Y si tuviera un capitán diesel renegado que decidió golpearnos sin previo aviso, una intención terrorista en conseguir una ojiva nuclear en un puerto? | Open Subtitles | لكن ماذا لو قائد سفينة متمرد قرر ضربنا بدون انذار الارهاب ينوى احضار الحرب النووية للميناء |
Entre usted y yo, si hubo un momento en el que simpaticé con el deseo de derribar la bandera y declararme en rebelión contra la Corona, fue cuando tuve que tratar con la compañía aseguradora. | Open Subtitles | بيني وبينك، لو كان هناك وقت أتعاطف فيه مع الرغبة في إنزال العلم وأعلن نفسي متمرد حُر ضد التاج، سيكون وقت تعاملي مع شركة التأمين |
¿Un insurgente en Irak de Orange County, California? | Open Subtitles | متمرد في "العراق" من "أورانغ كاونتي" بـ "كاليفورنيا" |
No puedes hablar en serio. ¡Wheeljack es insubordinado, un rufián! | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون جاداً، ويلجاك متمرد وهمجي |
El reclutamiento o adiestramiento de insurgentes, saboteadores y bandidos están prohibidos, como también lo está el suministro de apoyo financiero a insurgentes, bandidos o saboteadores. | UN | ويحظر تجنيد المتمردين أو المخربين أو المجرمين أو تدريبهم كما يحظر توفير الدعم المالي لأي متمرد أو مخرب أو مجرم. |