Sr. Geoffrey Aronson, editor de la Foundation for Middle East Peace, Washington, D.C. | UN | السيد جفري ارونسون، محرر مؤسسة السلام في الشرق اﻷوسط، واشنطن العاصمة. |
Sr. Geoffrey Aronson, editor de la Foundation for Middle East Peace, Washington, D.C. | UN | السيد جفري ارونسون، محرر مؤسسة السلام في الشرق اﻷوسط، واشنطن العاصمة. |
Sr. Grant Ferrier, Presidente, Environmental Business International Inc., editor, Environmental Business Journal, San Diego, California (Estados Unidos de América) | UN | السيد غرانت فيرييه، رئيس المؤسسة الدولية للبيئة، محرر جريدة البيئة، سانت ياغو، كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية |
Recientemente otro director de un periódico fue atacado por publicar artículos sobre la vida del Profeta Mahoma. | UN | كما هوجم محرر صحفي أخيرا لنشره مقالات تتعرض لحياة النبي محمد. |
De anular tu cita con el editor de Newsweek. Es culpa mía. | Open Subtitles | لقد نسيت أن ألغي غداءك مع محرر الصحيفة، إنه خطئي |
Y no digas que para ser editor de esa basura de periódico. | Open Subtitles | ولا أقول ذلك أنه يمكن أن يكون محرر هذا الهراء. |
International Legal Materials, Sociedad de Derecho Internacional de los Estados Unidos, Washington, D.C.; editor correspondiente. | UN | المواد القانونية الدولية، الجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي، واشنطن العاصمة؛ محرر مراسل. |
Terrorism, An International Journal, Washington, D.C.; editor asociado desde 1977. | UN | الارهاب: مجلة دولية؛ واشنطن العاصمة؛ محرر معاون منذ عام ١٩٧٧. |
Associate editor, International Tax and Business Lawyer, Boalt Hall School of Law, Universidad de California (Berkeley, 1988) | UN | محرر مشارك، محام دولي في شؤون الضرائب واﻷعمال، كلية حقوق بولت هول، جامعة كاليفورنيا، بيركلي، ٨٨٩١ |
editor de varios libros y de documentales para la televisión sobre campañas presidenciales y la presidencia. | UN | محرر لمختلف الكتب والبرامج الوثائقية التليفزيونية المتعلقة بحملات الانتخاب الرئاسية ورئاسة الجمهورية. |
El Sr. Daher Ahmed, editor del semanario Le Renouveau, también fue condenado a un año de prisión por la misma razón. | UN | وحكم أيضاً على ضاهر أحمد، وهو محرر بصحيفة " Le Renouveau " ، بالسجن لمدة عام لنفس السبب. |
Tras la disertación, hará uso de la palabra el Sr. Martin Wolf, editor Asociado y comentarista financiero principal de The Financial Times. | UN | وتلي الكلمة ملاحظات يدلي بها السيد مارتن وولف، مساعد محرر وكبير المعلقين الماليين في صحيفة ذي فاينانشل تايمز. |
Tras la disertación, hará uso de la palabra el Sr. Martin Wolf, editor Asociado y comentarista financiero principal de The Financial Times. | UN | وتلي الكلمة ملاحظات يدلي بها السيد مارتن وولف، مساعد محرر وكبير المعلقين الماليين في صحيفة فاينانشال تايمز. |
Tras la disertación, hará uso de la palabra el Sr. Martin Wolf, editor Asociado y comentarista financiero principal de The Financial Times. | UN | وتلي الكلمة ملاحظات يدلي بها السيد مارتن وولف، مساعد محرر وكبير المعلقين الماليين في صحيفة فاينانشال تايمز. |
Un puesto de editor de vídeo para prestar apoyo al productor de vídeo en Juba | UN | محرر أشرطة فيديو لدعم منتج الفيديو في جوبا |
Ha publicado más de 200 artículos en revistas nacionales e internacionales y es editor y coeditor de diversas publicaciones. | UN | وقد نشر أكثر من عشرين مقالا في الجرائد الوطنية والدولية وهو محرر ومحرر مشارك في مجلات مختلفة. |
El 7 de septiembre de 1995 se lanzaron granadas contra la vivienda y oficina del Sr. Ngoun Noun, director del periódico El Matutino. | UN | - الهجوم بالقنابل على منزل ومكتب نغون نون، محرر صحيفة أخبار الصباح " Morning New " في ٧ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١. |
En segundo lugar, no es verosímil que el autor del certificado médico pueda recordar el error y el motivo de haberlo cometido casi cinco años más tarde. | UN | وثانياً، من غير المحتمل أن يتذكر محرر الشهادة الطبية خطأه وسبب هذا الخطأ بعد مضي ما يناهز خمس سنوات. |
1996 compilador general y coautor de Martin Scheinin (comp.), International Human Rights Norms in the Nordic and Baltic Countries. | UN | 1996 محرر عام ومشارك في تأليف كتاب مارتين شاينين (تحرير): المعايير الدولية لحقوق الإنسان في بلدان الشمال والبلطيق. |
Es el mayor liberador social y facilitador de la paz y uno de los pilares fundamentales de la democracia, la competitividad y la estabilidad social. | UN | فهو أول محرر اجتماعي وميسر للسلام، وأحد الأعمدة الأساسية الداعمة للديمقراطية والمنافسة والاستقرار الاجتماعي. |
En tal sentido, el carácter universal que han adquirido rápidamente los mercados y las estructuras de producción, intensificado por la importancia cada vez mayor que se asigna a la creación de un régimen de comercio internacional liberalizado, ha planteado problemas y oportunidades especiales a los países en desarrollo. | UN | وفي هذا الصدد، أوجدت العولمة السريعة لﻷسواق والهياكل اﻹنتاجية، معززة بزيادة التركيز على إنشاء نظام تجاري دولي محرر من القيود، تحديات وفرصا غير اعتيادية للبلدان النامية. |
Por consiguiente, se deberá establecer que un acuerdo por escrito sólo puede ser obviado en caso de que existan pruebas que demuestren la existencia de un acuerdo verbal. | UN | ولهذا ينبغي أن يُذكر أن أي اتفاق محرر كتابة لا يمكن الاستغناء عنه إلا عندما يوجد دليل يثبت وجود اتفاق شفوي. |
Las ponencias presentadas durante esa reunión de grupo de expertos se publicarán en un volumen editado. | UN | وستصدر الورقات المنبثقة عن هذا الاجتماع في مجلد محرر. |
Luego empezaste a escribir para una revista, hasta que le dices a la editora que es una zorra. | Open Subtitles | ثم أصبحت محرر في مجلة و الذي بدورك قلت أن مديرك كان حقيراً |
redactor en lengua francesa de la " Revue pénale suisse " desde 1997. | UN | تولـي مهام محرر المجلة الجنائية السويسرية باللغة الفرنسية منذ عام 1997. |
El Libertador de las Américas resumió en palabras mucho más elocuentes que las mías los valores que deben animar este foro y nuestras conversaciones. | UN | لقد أوجز محرر الأمريكتين، بكلمات أكثر بلاغة من كلماتي، القيم التي يجب أن يستلهمها هذا المحفل ومناقشاتنا هنا، فقال: |
ed Maloney, redactor para el norte del Sunday Tribune | UN | ايد مالوني، محرر بصحيفة سانداي تريبيون |
Es lo que un columnista supone que haga. | Open Subtitles | محرر صحفي وهذا مايفترض بالمحررين أن يقوموا بعمله |
Estoy segura de que un periodista en Kabul puede encontrar mujeres | TED | الأن ، أنا متأكدة ان أي محرر في كابول يمكن أن يجد أمرأة |
Yo lo edité. | Open Subtitles | كنت محرر الكتاب |