ويكيبيديا

    "مدرسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • escuela
        
    • escuelas
        
    • colegio
        
    • Facultad
        
    • escolar
        
    • School
        
    • instituto
        
    • profesora
        
    • universidad
        
    • maestra
        
    • centros
        
    • clase
        
    • secundaria
        
    • clases
        
    • maestros
        
    También dispararon varias veces contra trabajadores que construían una cerca alrededor de una escuela en las inmediaciones de Kfar Darom. UN وأطلقت أيضا عدة عيارات نارية على العمال الذين كانوا يبنون سورا حول مدرسة بالقرب من كفار داروم.
    Asesinado por pistoleros no identificados desde un automóvil en marcha cuando se dirigía a una escuela secundaria donde era maestro. UN قتله مسلحون مجهولون أطلقوا عليه النار من سيارة مسرعة أثناء ذهابه الى العمل كمعلم في مدرسة ثانوية.
    Uno cayó en el local de una escuela en horas de clase, pero no explotó. UN وقد سقطت واحدة منها على مبنى مدرسة خلال ساعات الدرس ولكنها لم تنفجر.
    Gracias a los proyectos de alimentos por trabajo del PMA se repararon 23 escuelas en el curso del año. UN وعن طريق مشاريع برنامج اﻷغذية العالمي العمل لقاء الطعام، تم ترميم ٣٢ مدرسة خلال هذا العام.
    Alrededor de 500 escuelas en Monrovia y 150 escuelas en el resto del país, con un total de 162.500 alumnos, se estaban beneficiando del fondo. UN ويستفيد من هذا الصندوق حوالي ٥٠٠ مدرسة في مونروفيا و ١٥٠ مدرسة في باقي البلد، بها ما مجموعه ٥٠٠ ١٦٢ تلميذ.
    Cada penal tiene una escuela general y una escuela de formación profesional. UN وفي كل مستعمرة مدرسة للتعليم العام ومعهد للتعليم الصناعي والتجاري.
    Los estudiantes de la escuela de Artes Visuales que no son residentes de Macao tienen derecho a una reducción del 50%. UN ولطلبة مدرسة الفنون البصرية من غير المقيمين في مكاو، الحق في الحصول على تخفيض قدره ٠٥ في المائة.
    Uno cayó en el local de una escuela en horas de clase, pero no explotó. UN وقد سقطت واحدة منها على مبنى مدرسة خلال ساعات الدرس ولكنها لم تنفجر.
    Además, hay una escuela especial a la que asisten 19 niños con diversas necesidades. UN وثمة أيضا مدرسة خاصة واحدة لﻷطفال ذوي الاحتياجات الخاصة وتضم ١٩ طفلا.
    Fondo Fiduciario de Finlandia/PNUD para la construcción de una escuela de agroveterinaria en Rushashi (Rwanda) UN الصندوق الاستئماني المشترك بين فنلندا والبرنامــج اﻹنمائـي لبناء مدرسة زراعية بيطرية في روشاشي
    Esa escuela no solamente enseña el Corán sino que también imparte una enseñanza moderna. Se llama Al Hurriya. UN وهي لا تقتصر على تعليم القرآن، وإنما تقدم التعليم الحديث أيضا، وهي تسمى مدرسة الحرية.
    Actualmente se está construyendo en Reykjavik una escuela de segunda enseñanza, y se han mejorado muchos edificios escolares. UN ويجري اﻵن بناء مدرسة ثانوية عالية في ريكيافيك، وتم تحسين كثير من البنايات المدرسية اﻷخرى.
    El grupo extremista Al Harukatul habría tomado como rehenes a estudiantes y profesores de la escuela católica Tumahugong. UN وقيل إن الجماعة المتطرفة، الحركتول، تأخذ رهائن من بين التلاميذ والمدرسين في مدرسة توماهوغونغ الكاثوليكية.
    Se renovaron en total 1.218 escuelas primarias mediante la movilización del apoyo de las comunidades locales y la asistencia de proyectos. UN وجرى تجديد ما مجموعه ٢١٨ ١ مدرسة ابتدائية من خلال تعبئة دعم المجتمع المحلي والمساعدة في تنفيذ المشاريع.
    Se mejoró el abastecimiento de agua y el saneamiento en casi 1.000 escuelas. UN وأدخلت تحسينات على المياه والمرافق الصحية في حوالي ١ ٠٠٠ مدرسة.
    Además, se realizaron mejoras generales en 11 escuelas, se construyeron 11 instalaciones sanitarias, y se instalaron tres depósitos de agua. UN وباﻹضافة إلى ذلك، جرى تحسين ١١ مدرسة بشكل شامل، وبناء ١١ مجموعة مراحيض، وتشييد ثلاثة خزانات للمياه.
    Por lo que respecta a la etapa IV se han completado o están en construcción 20 escuelas de un total de las 30 previstas. UN وبالنسبة للمرحلة الرابعة، ومن مجموع ٣٠ مدرسة يزمع تشييدها، توجد حاليا ٢٠ مدرسة إما جاهزة أو في طور البناء الفعلي.
    La UNESCO ha rehabilitado o construido un total de 134 escuelas, 41 de las cuales se terminaron en el mismo período. UN وقامت منظمة الطفولة بترميم أو تشييد ما مجموعه 134 مدرسة وانتهى العمل في 41 منها خلال نفس الفترة.
    La Ideas Office (Suiza) surgió en 2002 en un colegio bilingüe con el fin de contribuir al diálogo entre las culturas y reducir tensiones. UN وأُنشئ مكتب الأفكار في سويسرا في عام 2002، في مدرسة ثنائية اللغة للمساهمة في حوار بين الثقافات وللحد من التوترات.
    Facultad de Derecho de Nigeria, Lagos, Premio al segundo mejor alumno de procedimiento civil. UN مدرسة القانون النيجيرية، لاغوس ـ جائزة للطالب المتفوق الثاني في الاجراءات المدنية.
    Está en marcha la reconstrucción de un edificio escolar para sustituir al antiguo local escolar que no reunía condiciones satisfactorias. UN والأعمال جارية من أجل إعادة تشييد مبنى مدرسة واحدة ليحل محل مدرسة بمبنيين قديمين وغير مرضيين مستأجرين.
    1971: Diploma Graduate School of Banking - University of Wisconsin, Estados Unidos. UN ١٧٩١ دبلوم، مدرسة الدراسات المصرفية العليا، جامعة ويسكونسن، الولايات المتحدة
    Los últimos 1 1 años he trabajado en el instituto Thomas Alva Edison. Open Subtitles ال 11 سنة الأخيرة كنت في مدرسة توماس الفا إديسون العليا
    Sra. Susan L. Robertson, profesora, Graduate School of Education, universidad de Bristol UN السيدة سوزان ل. روبرتسون، أستاذة، مدرسة التعليم العليا، جامعة بريستول
    Certificados de lengua y literatura francesas, escuela de Francés Moderno, universidad de Lausanne (Suiza) UN 1971 شهادات في اللغة والأدب الفرنسي، مدرسة اللغة الفرنسية الحديثة، جامعة لوزان،سويسرا
    Dos señores y la maestra, se los presentaré a la hora de cenar. Open Subtitles إثنان يعملان في السكك الحديدية والآخر مدرسة سأقدمهم لك وقت العشاء
    Hay 32 escuelas y centros de recreación en Estonia, con una asistencia de alrededor de 21.000 niños, de los que 13.000 son niñas y 8.000 son varones. UN وتوجد في إستونيا 32 مدرسة ومركزا للهوايات يلتحق بها حوالي 000 21 طفل، منهم 000 13 من البنات و 000 8 من الأولاد.
    Existen ya en Stanley una guardería que funciona por las mañanas en época de clases, así como un grupo de estimulación preescolar. UN وتوجد بالفعل مدرسة للحضانة تعمل في فترات الصباح أثناء الفصول الدراسية، فضلا عن جماعة للعب الأطفال في مدرسة ستانلي.
    Octubre de 1992: Participación en el Seminario organizado por el Sindicato nacional de educadores de párvulos y maestros primarios UN وُلِدَ عام ٢٤٩١ في أورنسكولدسفيك في شمال السويد. مواطن سويدي. تخرج من مدرسة ستوكهولم للعلوم الاقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد