ويكيبيديا

    "مساعد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Auxiliar
        
    • asistente
        
    • Adjunto
        
    • ayudante
        
    • Subsecretario
        
    • asociado
        
    • ayuda
        
    • auxiliares
        
    • útil
        
    • teniente
        
    • copiloto
        
    • apoyo
        
    • socio
        
    • compañero
        
    • Mano
        
    Cámaras del Procurador General; en particular trabajó como Administradora General Auxiliar y Síndica Pública UN غرفة مشورة النائب العام شغلت خاصة منصبي مساعد المدير العام والوكيل العام
    En ausencia del Alto Comisionado y del Alto Comisionado Adjunto, el Alto Comisionado Auxiliar asume la dirección de la Oficina. UN وفي حالة غياب كل من المفوض السامي ونائب المفوض السامي، يتولى مساعد المفوض السامي المسؤولية عن المفوضية.
    Por ello se propone establecer un puesto de Auxiliar de planificación de vuelos (Voluntarios de las Naciones Unidas). UN وعليه، يقترَح إنشاء وظيفة مساعد في مجال التخطيط لحركة الطيران يشغلها أحد متطوعي الأمم المتحدة.
    Sin embargo, considerando la complejidad de los temas sobre los que debe emitir una opinión, el Grupo no puede realizar su labor con un solo asistente. UN إلا أن عمل الفريق لا يمكن أن ينجز بتعيين مساعد واحد فقط، نظراً إلى تعقد المواضيع التي يجب أن يبين رأيه فيها.
    El Director Adjunto respondió inmediatamente que en el World Investment Report, 1994 se tenía previsto dedicar una sección entera a esa región. UN وأجاب مساعد المدير فورا بأن من المخطط إعداد فرع كامل عن هذا اﻹقليم في تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٤.
    Sus antecedentes de trabajo comprenden puestos de ingeniero de telecomunicaciones y de profesor ayudante en campos relacionados con la informática. UN وكان من بين المناصب التي شغلها وظيفة مهندس في الاتصالات وأستاذ مساعد في مجالات ذات صلة بالحاسوب.
    El Auxiliar de medio ambiente realizaría las tareas administrativas y operacionales conexas. UN ويقدم مساعد شؤون البيئة الدعم الإداري والتشغيلي المتصل بتلك المهام.
    Un puesto de Auxiliar de oficina, 2 de auxiliares de idiomas y 2 de conductores suprimidos con el cierre UN وظيفة مساعد للشؤون المكتبية، ووظيفتين لمساعدين لغويين، ووظيفتين لسائقين، ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    1 Auxiliar de disposición de bienes, 3 auxiliares de los depósitos regionales, 1 Auxiliar de archivos y expedientes UN مساعد في التصرف في الممتلكات، ثلاث مساعدين لمرفق التجميع الإقليمي، وظيفة واحدة لمساعد سجلات ومحفوظات
    1 Auxiliar de almacén para el almacén de productos médicos de Kinshasa y 1 chofer de ambulancia para Kinshasa UN ممرضتان لكنشاسا مساعد لشؤون المخازن للعمل في المخزن الطبي لكنشاسا وسائق سيارة إسعاف للعمل في كنشاسا
    Entre los seis heridos había otro Auxiliar de idiomas de la UNOMIG. UN وكان مساعد لغوي ثان تابع للبعثة من بين المصابين الستة.
    Creación de un puesto de Auxiliar de disposición de bienes, del Servicio Móvil. UN إنشاء وظيفة مساعد لشؤون التصرف في الممتلكات من فئة الخدمة الميدانية.
    Reclasificación de un puesto de Auxiliar de presupuesto a oficial de presupuesto UN إعادة تصنيف وظيفة مساعد لشؤون الميزانية إلى وظيفة موظف ميزانية
    Un puesto nuevo de Auxiliar de capacitación en aviación para la capacitación aérea UN مساعد جديد لشؤون التدريب على الطيران من أجل التدريب المتصل بالطيران
    Un Auxiliar de presupuesto; la denominación anterior del cargo era administrador de contratos UN وظيفة مساعد لشؤون الميزانية، عن طريق تغيير اسم وظيفة مدير العقود
    Estamos muy agradecidos de tener un asistente. Open Subtitles دكتور.سيبلرمان وأنا ممتون للغاية لوجود مساعد
    Vamos a ver lo que el asistente del bibliotecario con cara de luna... estaba tratando de ocultar esta mañana. Open Subtitles دعنا نرى مساعد أمين المكتبة ذو الوجه القمري ما الذي كان يحاول إخفاؤه هذا الصباح ؟
    Profesor Adjunto en la Facultad de Derecho de Nancy de 1967 a 1972. UN عمل استاذ مساعد بكلية الحقوق في نانسي من ١٩٦٧ إلى ١٩٧٢.
    Era el ayudante del productor que hace el trabajo poco glamuroso que conlleva el aspecto creativo de producir una película. TED جوهريًا، أنت مساعد منتج سينمائي الذي يعمل العمل غير البشع الذي يدخل في الجانب الإبداعي لإنتاج فيلم
    El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales formula una declaración. UN وأدلى ببيان مساعد اﻷميــن العام لتنسيــق السياســات والشؤون المشتركة بين الوكالات.
    Entre sus cargos anteriores pueden mencionarse: Profesor asociado de la Universidad de Yale; Director General del Centro de Planificación e Investigación Económica del Gobierno de Grecia. UN سبق له أن شغل الوظائف التالية: أستاذ مساعد بجامعة ييل؛ المدير العام لمركز التخطيط واﻷبحاث الاقتصادية لحكومة اليونان.
    mis heridas no se curan como las tuyas no seré de gran ayuda tendras que enseñarme tu truco Open Subtitles إصاباتي لا تشفي مثلك سأكون مساعد صغير مثل هذه يوم ما يجب أن تعلميني خدعتك
    En otras palabras, hay una cama por cada 1.300 habitantes, y 1,2 médicos, 1,3 enfermeras y 2,7 auxiliares por cada 10.000 habitantes. UN وبعبارة أخرى يوجد سرير واحد لكل ٠٠٣ ١ نسمة و٢,١ طبيب و٣,١ ممرضة و٧,٢ مساعد لكل ٠٠٠ ٠١ نسمة.
    Varias delegaciones agradecieron al Administrador Auxiliar la presentación del esbozo, que proporcionaba información muy útil con anterioridad al examen final del presupuesto. UN ٥١٦ - وشكرت وفود عدة مساعد مدير البرنامج على المخطط، فهو يقدم معلومات مفيدة جدا قبل الاستعراض النهائي للميزانية.
    teniente Coronel, Comandante Adjunto, Cuerpo Drina, Ejército de los serbios de Bosnia UN ڤيويادين بوبوڤيتش مقدم، مساعد قائد، فرقة درينا، جيش صرب البوسنة
    Además en el manifiesto se menciona a un empresario americano, piloto y copiloto. Open Subtitles أيضاً كان في اللائحة رجل أعمال أمريكي طيار و مساعد الطيار
    Cada una de esas dependencias de la secretaría necesitaría el apoyo de un Auxiliar administrativo. UN وستحتاج كل وحدة من هذه الوحدات في قلم المحكمة إلى دعم مساعد إداري.
    Sin embargo, al menos hasta el mediodía, no hay ningún socio llamado Scott McGreevy. Open Subtitles على أية حال عند ظهيرة اليوم لايوجد هنالك مساعد يدعى سكوت ماكغرافي
    Y con el tiempo, quizá podría ser un buen compañero. Open Subtitles ومع مرور الوقت من يعلم ربما يكون مساعد جيد
    Es mejor ser la Mano derecha del diablo que cruzarse en su camino. Open Subtitles من الأفضل أن أكون مساعد الشيطان بدلاً من أن أكون ضده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد