Estamos analizando su comida. Si encontramos algo, quizás podamos crear un antídoto. | Open Subtitles | اذا وجدنا شئ ما , ربما يمكننا ان نصنع مضاد |
Sí, bueno, ese vidrio es a prueba de balas esa puerta es de concreto reforzado, se queda hasta que yo ponga el código. | Open Subtitles | حسناً , هذا زجاج مضاد للرصاص .. و هذا باب فولازيّ ، و سيظل بالداخل ، حتى.. أفتحه بشفرة الحماية. |
E inventaste una historia sobre el insomnio para conseguir medicación contra la ansiedad, y has tomado una pastilla al día desde entonces. | Open Subtitles | ولقد إختلقت قصةً بشأن أن لديك مشاكلٌ بالنوم ،لكي تأخذ دواء مضاد للقلق .وكُنتَ تأخذُ حبةً بيوم منذ ذلك |
Cuando el científico Alexander Fleming contaminó por error una placa de Petri en el laboratorio, dio lugar al descubrimiento del primer antibiótico, la penicilina. | TED | عندما اخطأ العالم ألكسندر فلمنج و قام بتلويث طبق بتري في المختبر أدى ذلك الى اكتشاف أول مضاد حيوي، البنسلين |
Se tiene que tomar la antitoxina antes de que pasen 4 horas del envenenamiento. | Open Subtitles | الضحايا عليهم ان يهضموا مضاد السم خلال اربع ساعات من وقت تسممهم |
:: Control de la aplicación del sistema antivirus: totalmente aplicado por la UNOPS con controles a diversos niveles; | UN | :: مراقبة تنفيذ مضاد الفيروس: نفذه المكتب بالكامل مستخدما ضوابط متعددة المستويات؛ |
anti nausea. Antihistamínico. Medicamentos para la ansiedad. | Open Subtitles | مضادات الاكتئاب, مضاد الغثيان مضادات الهيستامين |
Cuando mi fe en Dios flaquea, creo en el anticongelante. | Open Subtitles | كلما ضعف إيماني، فكرت في معجزة مضاد التجمّد |
¿Entonces no estás al menos un poco impresionada de que tenga el antídoto? | Open Subtitles | هل أقلّها لن تنبهري قليلًا إن علمتِ أنّي أملك مضاد السم؟ |
Este escenario ha obligado a dichos Estados a procurarse el antídoto de la acción unilateral, que tiene como base la política del ataque preventivo. | UN | وذلك السيناريو أجبر هذه الدول على تطوير علاج مضاد من العمل الانفرادي المدفوع بسياسة الضربة الإستباقية. |
tenemos que entender y conocer la empatía, porque la empatía es el antídoto para la vergüenza. | TED | فإنه يجب علينا أن نفهم ونعرف التعاطف مع الأخرين، لأن التعاطف هو مضاد العار. |
Si tuviéramos casas a prueba de mosquitos, cuando las personas que están enfermas y en cama, o en camas de hospitales a prueba de mosquitos, de manera que los mosquitos no puedan picarles. | TED | إذا كان لديك بيت مضاد للبعوض, عندما يمرض الناس فإنهم يرقدون فى الفراش, و فى المستشفيات المجهزة ضد البعوض يرقدون على سرير المستشفى, و لا بستطيع البعوض بلوغهم. |
Primero, me aseguré de que el edifico fuera a prueba de incendios. | Open Subtitles | أول شيء عملت على التأكد منه هو أن المبنى مضاد للنيران |
¿No sería más apropiado usar "a prueba de óxido" que "anti-huellas" para venderlo al público general? | Open Subtitles | فيصدأ أليس الأفضل أن نستعمل عبارة مضاد للصدأ عوضاً عن ضد البصمات وأنت تحاول بيع هذا السلاح؟ |
En la evacuación apresurada del avión antes de que se incendiara, el piloto tropezó con una mina contra tropas y poco después falleció; los siete miembros restantes de la tripulación resultaron heridos. | UN | ولدى اﻹخلاء العاجل للطائرة قبل أن تشتعل فيها النيران خطا الملاح الجوي على لغم مضاد لﻷفراد ومات بعد ذلك فيما أصيب بجروح جميع أعضاء الطاقم السبعة اﻵخرين. |
Produce un antibiótico llamado actinorodina, cuyo color que varía entre azul, rosa y morado, según la acidez de su medio ambiente. | TED | ينتج مضاد حيوي يطلق عليه اكتينوركودين، يتدرج لونه بين الأزرق والوردي والبنفسجي، طبقا لدرجة حموضة البيئة المحيطة به. |
Es una fuerte antitoxina. Detiene el crecimiento bacteriano por 24 horas. | Open Subtitles | مصلا مضاد سوف يحميك من البكتريا خلال الاربعة والعشرين ساعه |
Sin embargo, la seguridad técnica significa más que la simple instalación de un sistema antivirus y un cortafuego. | UN | بيد أن الأمان التقني يعني أكثر من مجرّد تحميل نظام مضاد للفيروسات أو إقامة جدار ناري. |
Convirtió el escudo en un arma gigante anti Replicante. | Open Subtitles | لقد حولنا الدرع إلى سلاح عملاق مضاد للريبليكيتورز |
¿Qué te he dicho? Ve a comprar anticongelante. | Open Subtitles | يبدو بخير، اشترِ صندوقاً من مضاد التجمّد |
Se llama cristal resistente a las balas y no a prueba de balas por una razón. | Open Subtitles | هناك سبب لتسميته زجاج مضاد للرصاص وليس زجاج لا يخترقه الرصاص |
Conviene tener en cuenta, sin embargo, el hecho de que este mismo artículo se había insertado en la Constitución ya en vigor como contramedida de un asunto que había sido debatido en Rusia,a saber, del derecho del Presidente a convocar elecciones parlamentarias anticipadas. | UN | بيد أنه من المهم أن يؤخذ في الاعتبار أن هذه المادة بالذات قد أُدخلت في الدستور الساري فعلا كإجراء مضاد ضد موضوع كان قد نُوقش في روسيا حول حق الرئيس في الاعلان عن انتخابات برلمانية مبكرة. |
El mejor antiácido del mundo. Reviste el estómago y absorbe las impurezas. | Open Subtitles | أفضل مضاد للحموضة في العالم يغطي المعدة و يمتص الشوائب |
-驴Una contraoferta? | Open Subtitles | ـ لدي عرض مضاد ـ لا داعي , ليس هنالك شيئاً لتهددني به |
Cuando un mosquito te pica, libera un compuesto en su cuerpo llamado anticoagulante que evita que la sangre se coagule. | TED | عندما تلدغك بعوضة، تطلق مركبًا داخل جسدك يدعى مضاد التخثر وهو يمنع دمك من التخثر. |
Un cristal antibalas grueso y bromoso y al otro lado Daniel McGowan. | TED | يوجد صفيحة سميكة ضبابية وزجاج مضاد للرصاص وعلى الجانب الآخر، يوجد دانيال ماكغوان. |
La amineptina es un antidepresivo sintético tricíclico atípico con efectos estimulantes en el sistema nervioso central. | UN | الأمينيبتين هو مضاد للاكتئاب اصطناعي ثلاثي الحلقات غير قياسي ذو آثار منشطة على الجهاز العصبي المركزي. |