Esta es una cosa extraña para decir, pero quizás a Diane realmente le gusta Lloyd. | Open Subtitles | اعلم انه من الغريب قول ذلك, لكني اظن ربما دايان معجبة بـ لويد. |
- Se que a Rory le gusta... y que su agente de libertad condicional espera que se rehabilite pronto. | Open Subtitles | أعرف بأن روري معجبة به وبأن أطلاق الضابط لسراحة سيكون له آمال كبيرة في إعادة تأهيله |
Con un beso, porque me gustas. - ¿Dónde están Dale y Zarkov? | Open Subtitles | بقبلة هذا لننى معجبة بك اين دايل و زاكروف ؟ |
Mamá, te puedo decir que no se un gran fan de Frankie. | Open Subtitles | أمي ، يمكنني أن أجزم بأنكِ لست معجبة بــ.. فرانكي |
Mira, Leo, admiro la lealtad para con los amigos, pero Reed y Reed no está en posición de aceptar casos casos sin cobrar. | Open Subtitles | اسمع ليو ، انا معجبة بهذا الولاء للاصدقاء ولكن شركتنا ريد ريد ليست في موضع لتاخذ هذا النوع من القضايا |
Le iba a preguntar si quería salir conmigo, quiero decir, parecía como si le gustaba. | Open Subtitles | لقد كنت سأطلب منها الخروج في موعد, أعني، لقد بدا وكأنها معجبة بي. |
Y si a ella no le gusta, ¿por qué no puede no gustarme a mí? | Open Subtitles | و إن لم تكن معجبة به لماذا لا يمكن ألا أعجب به أنا؟ |
Quiero decir, todos hemos sido amigos desde siempre, y ahora de repente te gusta. | Open Subtitles | أعني بأننا جميعاً أصدقاء منذ زمن طويل والآن فجأة، أصبحت معجبة به |
Y tú también me gustas, hasta me gusta que seas un poco dura. | Open Subtitles | و أنا معجبة بكِ كذلك. أنا حتى معجبة بكونكِ متلبدة المشاعر، |
Si a mi madre le gusta por alguna razón, entonces no es de mi incumbencia. | Open Subtitles | اذا كانت أمي معجبة به لأي سبب , حينها هذا ليس من شأني |
Bueno, siéntate. Mírame a los ojos. ¿De verdad te gusta este tipo? | Open Subtitles | وانظري في عيني هل أنتِ حقاً معجبة بهذا الرجل ؟ |
Sí, porque él piensa que no te gusta, así que está siendo esquivo. | Open Subtitles | نعم لإنه يعتقد انك لست معجبة به لذلك هو يتصرف بخجل |
Hay un nuevo líder alzándose en el oeste y no le gustas demasiado. | Open Subtitles | هناك قائدة جديدة تظهر و هي غير معجبة بك على الاطلاق |
- No es triste, pero esto es por cuanto me gustas...y me gustas muchísimo. | Open Subtitles | لا، انه محزن ولكني معجبة بك الى هذا الحد قدر حزين جدا |
Genial. La valencia es bastante negativa, por lo que debe haber sido una gran fan. | TED | رائع. انظروا إلى المقياس إنه جد سلبي، لابد وأنك معجبة كبيرة. |
Siempre estás sudando y admiro realmente ese esfuerzo en hacer algo que no debe ser lo más fácil para ti. | Open Subtitles | أنتِ دائماً تبذلين جهداً كثيراً وأنا حقاً معجبة بذلك الجهد للقيام بشيء ربما ليس الأقرب الى طبيعتُكِ |
Cuando le gustaba alguien, veníamos aquí, tirábamos una piedra al estanque y esperábamos a que él se enamorase de ella. | Open Subtitles | كنا نأتي هنا عندما كانت معجبة بشخص ما نرمي حجرا في البحيرة وكنا نتمنى ان تحقق امنيتنا |
Soy una gran admiradora de todo el bien que hace su compañía. | Open Subtitles | أنا معجبة كبيرة بكل أعمال الخير التي تقوم بها شركتك. |
Oí tu discurso a los asociados. Y sólo quería decirte lo impresionada que estaba. | Open Subtitles | لقد سمعت خطبتك للمساعدين، وأردتُ أن أخبرك فحسب كم كنتُ معجبة بها |
Y soy fanática de la ocasional mano en el culo cuando bailo. | Open Subtitles | و أنا أحيانا معجبة في اليد على المؤخرة عندما أرقص |
Una secretaria de mi oficina está enamorada de mí. | Open Subtitles | هناك تلك المساعدة بالعمل التي كانت دائماً معجبة بي. |
Bueno, si rompo una ventana lo asustaré además no me agrada la idea de confrontar a alguien con antecedentes de asalto. | Open Subtitles | اذا كسرت النافذة فسيلوذ خائفاً بالفرار بالاضافة الى اني غير معجبة بفكرة مواحهة شخص له سوابق في الاعتداء |
De acuerdo, mira, soy mayor que tú, y me agradas pero te aviso, no me gustan los pegajosos... y no quiero que nuestra relación afecte la tuya con Duncan. | Open Subtitles | أنا أكبر منك سنا، و أنا معجبة بك لكنني أحذرك، أنا لا أحب الدبق و لا أريد أن تؤثر علاقتنا |
Deberías haber visto tu cara cuando supiste que le gustabas a Amy. | Open Subtitles | كان يجب ان تري نظرتك عندما علمت انها معجبة بك |
Mi amiga Emma estaba loca por él. | Open Subtitles | صديقتي إيما كانت معجبة به للغاية |
La pequeña Calla tiene tan solo siete años, pero os admira mucho. | Open Subtitles | كالا الصغيرة عمرها 7 سنوات فقط, لكنها معجبة بك كثيراً. |
Pero desde que te gustan tanto las barbacoas, y son tan importantes para ti, pensé en darles una oportunidad. | Open Subtitles | لكن لأنك معجبة جداً بحفلات الشواء و هي مهمة جداً بالنسبة لكِ قررتُ بأن أمنحهم فرصة. |