Pero fue un negociador tan duro que ahora sus amigos le están demandando. | Open Subtitles | و لكنه كان مفاوض صارم لدرجة .أن كل أصدقاءه الآن يقاضونه |
Mira, no estoy diciendo que esto se tu culpa, pero... eres un horrible negociador. | Open Subtitles | انظر , لا أقول بأن هذا خطئك , ولكن أنتَ أسوأ مفاوض |
He designado al Embajador Martin Lutz para que se ocupe de las cuestiones regionales y a Sir Arthur Watts como negociador especial sobre cuestiones de sucesión de Estados. | UN | وقد عينت السفير مارتين لوتز لمعالجة المسائل اﻹقليمية وعينت السير آرثر واطس بصفة مفاوض خاص بشأن مسائل خلافة الدول. |
En ningún momento ningún funcionario o negociador de Burundi fue objeto de hostigamiento o amenazas. | UN | إذ لم يحدث في أي وقت من اﻷوقات أن تعرض مسؤول من بوروندي أو مفاوض للمضايقة أو التهديد. |
negociador de los convenios de fronteras marítimas entre Panamá y Colombia y entre Panamá y Costa Rica, con rango de Embajador, 1976 y 1977 | UN | مفاوض على الاتفاقات المتعلقة بالحدود البحرية بين بنما وكولومبيا وبين بنما وكوستاريكا برتبة سفير، في عامي ١٩٧٦ و ١٩٧٧. |
negociador jefe del Tesoro, Departamento del Tesoro de los Estados Unidos de América | UN | مفاوض أقدم لشؤون الخزانة، وزارة الخزانة بالولايات المتحدة |
:: negociador clave de la resolución de la Asamblea General relativa al tratado sobre el comercio de armas (2006) | UN | :: مفاوض رئيسي في المفاوضات المتعلقة بقرار الجمعية العامة بشأن معاهدة تجارة الأسلحة، 2006 |
¡Siéntate y espera al verdadero negociador! | Open Subtitles | ستجلس وتنتظر مفاوض الرهائن الحقيقي |
Le conocí cuando era negociador comercial del gobierno y trataba con los japoneses. | Open Subtitles | لقد عرفته عندما كان مفاوض تجاري للحكومة في صفقة مع اليابانيين كنت أعمل لديهم |
Te acompañará nuestro mejor negociador de paz, Henry Kissinger. | Open Subtitles | سيرافقك أفضل مفاوض سلام لدينا، هنري كسنجر |
Sin duda, el líder de este grupo debe ser un negociador hábil y brillante. | Open Subtitles | و لا شك أن قائد هذا الفريق سيكون حاد الذكاء و مفاوض بارع |
Diez años de SWAT, siete años como negociador de rehenes... | Open Subtitles | عشرة سنوات فى فرقة المكافحة سبعة سنوات مفاوض مع مختطفين |
Este chico es un imbécil. Terrible negociador. | Open Subtitles | ياله من فتى مخدِّر, مفاوض بارع |
Oh, pretendo hacer eso como negociador, pero tu posición no es tan flexible. | Open Subtitles | انا انوي ان افعل ذلك واكون مفاوض لكن مكانك لايسمح بذلك 45 00: 03: |
Aunque es un pésimo negociador. | Open Subtitles | سوف أضيف شيئاً آخر حتى لو كنتَ مفاوض سيىء |
El FBI quiere mandar un negociador. | Open Subtitles | تريد المباحث الفدرالية إرسال مفاوض |
Como es sabido por todo negociador de crisis, solamente uno de cada cinco rehenes sobrevive a un intento de rescate. | Open Subtitles | كما يعرف أي مفاوض أزمات واحد من كل خمس رهائن يتم إنقاذهم بنجاح |
El negociador está intentando llegar a un trato para introducir a uno de nuestros chicos. | Open Subtitles | مفاوض الرهان يحاول الوصول لصفقة لإدخال أحد رجالنا هناك |
La familia de la víctima confió en un negociador profesional de rehenes. | Open Subtitles | اعتمدت عائلة الضحية على مفاوض رهائن محترف |
Creemos que las acciones unilaterales bajo el falso pretexto de que no hay un interlocutor creíble para las negociaciones harán que se complique aún más la situación y nos alejarán de las posibilidades de alcanzar una solución negociada definitiva. | UN | ونرى أن الإجراءات الأحادية المستندة إلى ذريعة كاذبة بأنه ليس هناك شريك مفاوض يمكن تصديقه، من شأنها أن تزيد الوضع تعقيدا وتبعدنا أكثر عن فرص تسوية تفاوضية دائمة. |
Cabe anotar que ha habido una apertura más amplia en la integración de la delegación negociadora gubernamental. | UN | وقد سنحت فرصة إضافية عندما انضم وفد حكومي مفاوض إلى هذه المداولات. |
No sabemos quién entrará. Quizá negociadores de rehenes, o agentes de policía. | Open Subtitles | لسنا واثقين من هوية هذا الرجل، قد يكون مفاوض أو تحرّي |
Tienes una gran problema conmigo viniendo aquí como paramédico y ahora eres un rehén negociante. | Open Subtitles | لديك مشكلة كبيرة بالقدوم إلى هنا كمسعف والآن أنت مفاوض للرهائن |