ويكيبيديا

    "مكالمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • llamada
        
    • llamadas
        
    • llamar
        
    • llamado
        
    • teléfono
        
    • hablar
        
    • llamó
        
    • llamaron
        
    • para
        
    • llaman
        
    • llama
        
    • llame
        
    • una conversación
        
    • llamados
        
    Estaba en mi despacho, en Sunset, y recibí una llamada del agente de otro guionista. TED كنت في مكتبي، عند الغروب وحصلت على مكالمة هاتفية من وكيل كاتب آخر
    Quiero hacer una llamada a la Misión Independiente de Bethel en Kansas. Open Subtitles أريد إجراء مكالمة إلى بيتهال المهمّة المستقلة في مدينة كانساس
    Supe que recibió una llamada por teléfono en la cena de Sir Montague. Open Subtitles لقد علمت انك تلقيت مكالمة هاتفية اثناء حفلة عشاء السير مونتاجيو
    Con la empresa telefónica controlamos todas las llamadas en un radio de 80 km. Open Subtitles نحن متصلون بشركة الهاتف نراقب كل مكالمة فى محيط قطر 50 ميل.
    Pero es una llamada muy importante, y no quiero que haya errores. Open Subtitles أعلم, لكنها مكالمة إيقاظ مهمة للغاية ولا أريد أن أُخاطر
    Y recibir una llamada de ella. Es como ver una estrella fugaz. Open Subtitles تلقى مكالمة منها, تسعد يومك كما لو شاهدتِ نجم ساطع
    Tuve llamada de entrega al edificio, creo que de broma. ¿Quieren pastel? Open Subtitles جاءتني مكالمة توصيل لكنها كانت معاكسة. اتريدون كعكة شيكولاتة ؟
    Supongo que se cans+¦ de Cointreau, as+í que fue a hacer una llamada. Open Subtitles وأعتقد أنه مل من مشروب الكونيترو لهذا ذهب ليجرى مكالمة تليفونية
    Lo siento, tengo que irme. He recibido una llamada de trabajo. Hubo un problema allí. Open Subtitles آسفة , علي الذهاب الآن لقد استلمت مكالمة من الموقع هناك مشكلة ما
    ¿Quieres escuchar la ultima llamada del jefe? Open Subtitles اتريد سمع مكالمة الرئيس الهاتفية الأخيرة؟
    Ya han descifrado la llamada de Dahlgren. Open Subtitles عالم اللغة ترجم مكالمة دالجرين الهاتفية.
    Durante seis meses esperé una llamada suya, quizá ella esperaba una mía. Open Subtitles لمدة ستة شهور أنتظرت مكالمة منها وربما هي انتظرتني أيضاً
    Tengo una llamada del Sr. Perry Smith, en la Penitenciaria de Kansas. Open Subtitles لدي مكالمة لك من السيد بيري سميث من سجن كينساس
    Recibimos una llamada a las 6:45 de una vecino... diciendo que un menor había estado llorando toda la noche. Open Subtitles لقد جائتنا مكالمة هاتفية فى الساعة6: 45 من جارتها أخبرتنا أن الطفلة كانت تبكى طوال الليل
    Bueno, tuve una llamada de su familia hace una hora. Se ha ido. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من عائلته منذ حوالي ساعة ، لقد مات
    Seguro que piensan que controlan todas sus llamadas y los siguen a todas partes. Open Subtitles إنهم يعتقدون أن كل مكالمة مسجلة و أنهم مراقبون فى كل مكان
    Bear Stearns puede llamar a la S.E.C. Ellos no pudieron encontrarnos nada mal. Open Subtitles بير ستيرنس يستطيع مكالمة س.إ.ك لا يستطيعون إيجاد أى شىء علينا
    Estás a un paso de recibir una inyección de semen de un tipo llamado Molly. Open Subtitles أنت تبعد مكالمة واحدة من الحصول على مغذي بشري من شخص يدعى مالي
    A menudo esas amenazas se profirieron anónimamente por teléfono, o a veces por carta. UN وكان يوجه التهديدات في الغالب مجهولون بواسطة مكالمة هاتفية وأحياناً بواسطة رسائل.
    ¿Puede llamar a alguien o hay algún médico con el que pueda hablar? Open Subtitles هل يمكنكِ إجراء مكالمة أو هل هنالكَ طبيب يمكنني التحدث إليه؟
    Lo llamó un paciente con una muela impactada y tuvo que irse. Open Subtitles جاءته مكالمة من أحد مرضاه الذي لديه مشكلة في ضرسه.
    No llamaron a la madre de nadie anoche. TED لم تتلقى والدة أي شخص مكالمة هاتفية الليلة الماضية.
    Conocemos que la policía usa la fuerza contra los negros más que contra los blancos, y aprendemos que el 911 es la manera para hacerlo. TED نحن نعرف أن الشرطة تقوم باستخدام القوة أكثر مع السود مقارنة بالبيض ونحن كنا نتعلم دور مكالمة الطوارئ 911 في هذا
    Me llaman a la madrugada diciendo que mi hija fue arrestada por destrucción de propiedad. Open Subtitles استلم مكالمة في منتصف الليل مفادها أن ابنتي تم القبض عليها لتدميرها الممتلكات
    Ya negocié el precio a prácticamente nada, así que solo llama a Quinn y dile que yo te envío, ¿vale? Open Subtitles أنا بالفعل التفاوض سعر الى شيء، حتى مجرد إعطاء كوين مكالمة وأقول له أنا أرسل لك، حسنا؟
    Mejoro la situación mientras esperan a que mi jefe llame para confirmarlo todo. Open Subtitles أحاول تحسين الموقف بينما ينتظروا مكالمة من رئيسى لتأكيد كل شئ
    Me complace informarles de que, en una conversación telefónica que mantuve ayer con el Primer Ministro Siniora, éste acogió favorablemente la idea y aceptó, en principio, la misión. UN ويسرني أن أبلغكم أنه، خلال مكالمة هاتفية أجريتها مع رئيس الوزراء السنيورة البارحة، رحب بالفكرة ووافق على مبدأ البعثة.
    Hay 19 empleados que trabajan 240 horas a la semana, lo cual posibilita responder a unos 300 llamados por semana. UN ويضم المكتب ١٩ عاملا يشتغلون ٢٤٠ ساعة في اﻷسبوع، مما يسمح باﻹجابة على ٣٠٠ مكالمة في اﻷسبوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد