Una manera de conseguirlo es la autorización previa de la Mesa de la Conferencia de las Partes. | UN | ومن سبل إنجاز هذا اﻹذن المسبق الصادر عن مكتب مؤتمر اﻷطراف بالقيام بهذه العملية. |
i) Elección de los miembros de la Mesa de la Conferencia de las Partes distintos del Presidente | UN | `١` انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر اﻷطراف غير الرئيس |
Las consultas correspondientes se efectuarán por conducto de la Mesa de la Conferencia de las Partes. | UN | وسوف تجري المشاورات المتعلقة بهذه المسائل عن طريق مكتب مؤتمر اﻷطراف. |
iii) ser miembro de la Mesa de la CP o de sus órganos subsidiarios; | UN | الاشتراك في عضوية مكتب مؤتمر الأطراف أو مكتب هيئة من هيئاته الفرعية؛ |
La Comisión inicia su examen del tema del programa y escucha la declaración introductoria del Oficial Encargado de la Oficina de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo en Nueva York. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الموظف المسؤول بالوكالة عن مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك. |
la Mesa de la Conferencia de las Partes, de la que son miembros los Presidentes de ambos órganos, también podrá mantener en examen la situación. | UN | وسيكون أيضاً بامكان مكتب مؤتمر اﻷطراف، ورئيسا الهيئتين عضوان فيه، إبقاء الوضع قيد الاستعراض. |
Las consultas en ambos casos se efectuarían por conducto de la Mesa de la Conferencia de las Partes. | UN | وتتم المشاورات في كلتا الحالتين من خلال مكتب مؤتمر اﻷطراف. |
En ambos casos las consultas se efectuarían por conducto de la Mesa de la Conferencia de las Partes. | UN | وستجري المشاورات في كلتا الحالتين عن طريق مكتب مؤتمر اﻷطراف. |
Participación del Director de Estadística del FMI en la Mesa de la Conferencia de Estadísticos Europeos. | UN | ومشاركـة مدير اﻹحصـاء فــي صنـدوق النقــد الدولـي فـي مكتب مؤتمر اﻹحصائيين اﻷوروبيين. |
La lista ha sido estudiada por la Mesa de la Conferencia de las Partes. | UN | وقد استعرض مكتب مؤتمر اﻷطراف هذه القائمة. |
i) Elección de los miembros de la Mesa de la Conferencia de las Partes, salvo el Presidente | UN | `١` انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر اﻷطراف غير الرئيس |
i) Elección de los miembros de la Mesa de la Conferencia de las Partes, salvo el Presidente | UN | `١` انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر اﻷطراف غير الرئيس |
A este respecto, deberían celebrarse consultas en el momento apropiado y bajo la dirección de la Mesa de la Conferencia de las Partes a fin de iniciar ese proceso. | UN | وينبغي في هذا السياق إجراء مشاورات في وقت مناسب وتحت إشراف مكتب مؤتمر اﻷطراف من أجل بدء تنفيذ هذه العملية. |
Elección de la Mesa de la Conferencia de las Partes, salvo el Presidente | UN | انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر اﻷطراف غير الرئيس |
Elección de la Mesa de la Conferencia de las Naciones Unidas de 1998 sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo | UN | انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية لعام ١٩٩٨ |
la Mesa de la Conferencia de las Partes presentó a las Partes un proyecto de decisión sobre medidas provisionales. | UN | وقدم أعضاء مكتب مؤتمر اﻷطراف مشروع مقرر بشأن الترتيبات المؤقتة لﻷطراف. |
A este respecto, deberían celebrarse consultas en el momento apropiado y bajo la dirección de la Mesa de la Conferencia de las Partes a fin de iniciar ese proceso. | UN | وينبغي في هذا السياق إجراء مشاورات في وقت مناسب وتحت إشراف مكتب مؤتمر الأطراف من أجل بدء هذه العملية. |
El Presidente del grupo de trabajo será miembro de oficio de la Mesa de la Conferencia de las Partes. | UN | وسيكون رئيس الفريق عضواً بحكم منصبه في مكتب مؤتمر الأطراف. |
Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con el Sr. Januel Nalupta, Oficina de la UNCTAD en Nueva York (dirección electrónica: nalupta@un.org; tel.: 1 (917) 367-9114).] | UN | ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد مانويل نالوبتا، مكتب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك، البريد الإلكتروني:nalupta@un.orgu؛ الهاتف: |
Con sujeción a los resultados de esas deliberaciones, la secretaría podrá remitir esa cuestión a la Mesa de la Conferencia de las Partes. | UN | واعتماداً على نتيجة هذه المناقشات، يجوز للأمانة أن تحيل المسألة إلى مكتب مؤتمر الأطراف. |
Se invita al OSACT a que confirme el siguiente calendario propuesto por la Mesa de la CP: | UN | والهيئة الفرعية مدعوة ﻹقرار الجدول الزمني التالي حسبما اقترحه مكتب مؤتمر اﻷطراف: |
Credenciales de las delegaciones. Informe de la Mesa a la Conferencia de las Partes | UN | وثائق تفويض الوفود: تقرير مكتب مؤتمر الأطراف المقدم إلى المؤتمر |
Consultants ' report on the evaluation of the Global Mechanism to the Bureau of the Conference of the Parties at its ninth session | UN | تقرير الخبراء الاستشاريين عن تقييم الآلية العالمية المقدم إلى مكتب مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة |